Translation of "Herbeiführung" in English
Das
hieße,
sich
konkret
für
die
Herbeiführung
des
breitestmöglichen
politischen
Konsenses
einzusetzen.
Such
flexibility
would
imply
a
concrete
commitment
to
find
the
widest
possible
political
agreement.
MultiUN v1
Denn
zur
Herbeiführung
formaler
Geschlossenheit
war
die
Tonalität
höchst
wichtig.
His
desire
was
to
create
a
masterpiece,
as
the
protagonist
does.
Wikipedia v1.0
Außerdem
übe
das
Parlament
politischen
Druck
für
die
Herbeiführung
einer
Lösung
aus.
In
addition,
the
Parliament
was
exercising
political
pressure
to
find
a
solution.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
wichtig
seien
die
Anstrengungen
zur
Herbeiführung
einer
größeren
Flexibilität
im
Rahmenprogramm.
Also
important
were
the
efforts
to
make
the
framework
programme
more
flexible.
TildeMODEL v2018
Die
Herbeiführung
der
Sättigung
in
der
Gasphase
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Achieving
saturation
in
the
gas
phase
is
of
critical
importance.
DGT v2019
Das
Mindestreservesystem
des
Eurosystems
erleichtert
die
Herbeiführung
oder
Vergrößerung
einer
strukturellen
Liquiditätsknappheit.
The
Eurosystem’s
minimum
reserve
system
contributes
to
creating
or
enlarging
a
structural
liquidity
shortage.
DGT v2019
Oberste
Priorität
hat
die
Herbeiführung
der
Jahr-2000-Fähigkeit
ihrer
eigenen
Systeme
und
Produkte.
Top
priority
is
being
given
to
making
its
own
systems
and
products
compliant.
TildeMODEL v2018
Gemäß
unserem
Bekenntnis
zur
Herbeiführung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
beschließen
wir
ferner,
In
pursuance
of
our
commitment
to
achieve
sustainable
development,
we
further
resolve:
MultiUN v1
Der
Preis
wird
bei
der
Herbeiführung
von
Veränderungen
eine
Rolle
spielen.
Prices
will
play
to
bring
about
change.
TildeMODEL v2018
Zur
Herbeiführung
eines
Ausgleichs
mit
den
westlichen
Kriegsgegnern
müsse
Hitler
abtreten.
To
bring
about
reconciliation
with
Western
war
opponents,
he
said,
Hitler
had
to
step
down.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Rat
Empfehlungen
zur
Herbeiführung
dieser
Zusammenarbeit.
The
Commission
shall
submit
to
the
Council
recommendations
on
how
to
achieve
such
cooperation.
EUbookshop v2
Die
Wippe
kann
dergestalt
zur
Herbeiführung
der
Trip-Stellung
des
Betätigunsgorgans
benutzt
werden.
Thus
the
beam
can
be
used
to
bring
the
actuating
means
into
the
trip-position.
EuroPat v2
Die
Herbeiführung
kurzer
Schaltzeiten
wird
durch
die
Konfiguration
der
Hebel
13
noch
unterstützt.
The
achievement
of
short
actuation
times
is
further
assisted
by
the
configuration
of
the
levers
13.
EuroPat v2
Ein
Anwendungsgebiet
der
Erfindung
ist
die
Herbeiführung
dieser
gleichmäßigen
Verteilung.
One
area
of
application
of
the
invention
is
the
achievement
of
this
uniform
distribution.
EuroPat v2