Translation of "Herauszuheben" in English
Aus
allgemeiner
Sicht
sind
vier
zentrale
Ziele
herauszuheben:
Generally
speaking,
four
main
objectives
are
particularly
relevant:
TildeMODEL v2018
Aus
allgemeiner
Sicht
sind
vier
zentrale
Zielsetzungen
herauszuheben:
Generally
speaking,
four
main
objectives
are
particularly
relevant:
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
früheren
Programmen
sind
noch
zwei
weitere
Neuigkeiten
herauszuheben:
The
following
two
innovations
should
also
be
noted:
TildeMODEL v2018
Es
war
vernünftig,
die
Schwierig
keiten
und
die
Kompliziertheit
des
Problems
herauszuheben.
Is
the
President
of
the
Commission
aware
that
at
the
moment
the
European
Institutions
do
not
stand
in
EUbookshop v2
Sie
müssen
mir
helfen,
sie
herauszuheben.
You
have
to
help
me
lift
her
out.
OpenSubtitles v2018
Zum
Lösen
dieser
Verriegelung
ist
der
Ansatz
23
aus
der
Ausnehmung
16
herauszuheben.
In
order
to
release
the
locking,
the
extension
23
is
lifted
out
of
the
recess
16.
EuroPat v2
Gefragt
nach
ihren
Highlights,
taten
sie
sich
schwer,
einzelne
Programmpunkte
herauszuheben.
When
asked
about
their
highlights,
they
found
it
hard
to
pick
out
individual
points.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
herauszuheben,
kann
man
den
halbdurchsichtigen
weißen
Stoff
wählen.
To
be
allocated,
it
is
possible
to
choose
translucent
white
fabric.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Qualität
der
Fachbesucher
ist
herauszuheben.
I'd
particularly
like
to
mention
the
quality
of
the
trade
visitors.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
die
Rippe
genutzt,
um
den
Abstandshalter
aus
der
Fuge
herauszuheben.
At
the
same
time,
the
rib
is
utilized
for
the
lifting
of
the
spacer
out
of
the
joint.
EuroPat v2
Einzigartig
und
zu
sein
sich
aus
der
Hauptmasse
der
Menschen
herauszuheben.
To
be
unique
and
to
be
allocated
from
bulk
of
people.
CCAligned v1
Das
einfache
Farbengamma
lässt
zu,
sich
den
gewöhnlichen
ländlichen
Motiven
herauszuheben.
The
simple
color
scale
allows
to
be
allocated
to
usual
rural
motives.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sind
die
Mädchen
davon
besorgt,
um
sich
aus
der
Masse
herauszuheben...
First
girls
are
anxious
with
to
be
allocated
from
weight...
ParaCrawl v7.1
Fürchten
Sie
nicht
zu
experimentieren
und,
sich
herauszuheben!
Be
not
afraid
to
experiment
and
be
allocated!
ParaCrawl v7.1
Doch
wieso
ist
es
eigentlich
sointeressant,
diesen
trotz
allem
vielleicht
bescheidenen
Verlust
herauszuheben?
Theme
1:How
can
governments,
social
partners
and
other
actors
improve
theincentives
and
motivation
for
adults
–
including
those
at
risk
–
to
learn?
EUbookshop v2
In
diese
Nuten
werden
Hilfswerkzeuge
eingeführt,
um
Filterblatt
und
Maske
aus
der
Aussparung
herauszuheben.
Auxiliary
tools
are
inserted
into
these
grooves
in
order
to
lift
the
filter
leaf
and
mask
out
of
the
recess.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
nicht
mehr
erforderlich,
die
Mappeneinheit
für
das
Abkühlen
aus
dem
Einstellschacht
herauszuheben.
Hence
there
is
no
longer
the
requirement
to
lift
the
bound
unit
out
of
the
input
shaft
to
achieve
cooling.
EuroPat v2
Zwischen
den
Konkurenten
sich
herauszuheben.
Stand
out
among
competitors
CCAligned v1
Kaum
wird
beginnen,
sich
Paare
herauszuheben,
ergänzen
das
Wasser
sofort
und
allen
vermischen
sorgfältig.
As
soon
as
steam
will
start
to
be
allocated,
at
once
add
water
and
all
carefully
mix.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich,
einen
Stein
herauszuheben,
der
ihre
komplexe
Natur
voll
widerspiegelt.
It
is
impossible
to
single
out
any
one
stone
that
fully
reflects
their
complex
nature.
ParaCrawl v7.1
Als
spezielle
Form
ist
heute
der
Elektronische
Handel,
das
Electronic
Retailing
[21]
herauszuheben.
As
a
special
form
we
nowadays
have
to
point
out
the
electronic
commerce,
the
Electronic
Retailing[21]
.
ParaCrawl v7.1
Um
herauszuheben,
benutzte
Amber
VisualCV,
um
ihren
umfangreichen
Katalog
der
Berufserfahrung
zu
präsentieren.
In
order
to
stand
out,
Amber
used
VisualCV
to
showcase
her
extensive
catalogue
of
work
experience.
ParaCrawl v7.1