Translation of "Herauszuheben" in English

Aus allgemeiner Sicht sind vier zentrale Ziele herauszuheben:
Generally speaking, four main objectives are particularly relevant:
TildeMODEL v2018

Aus allgemeiner Sicht sind vier zentrale Zielsetzungen herauszuheben:
Generally speaking, four main objectives are particularly relevant:
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu früheren Programmen sind noch zwei weitere Neuigkeiten herauszuheben:
The following two innovations should also be noted:
TildeMODEL v2018

Es war vernünftig, die Schwierig keiten und die Kompliziertheit des Problems herauszuheben.
Is the President of the Commission aware that at the moment the European Institutions do not stand in
EUbookshop v2

Sie müssen mir helfen, sie herauszuheben.
You have to help me lift her out.
OpenSubtitles v2018

Zum Lösen dieser Verriegelung ist der Ansatz 23 aus der Ausnehmung 16 herauszuheben.
In order to release the locking, the extension 23 is lifted out of the recess 16.
EuroPat v2

Gefragt nach ihren Highlights, taten sie sich schwer, einzelne Programmpunkte herauszuheben.
When asked about their highlights, they found it hard to pick out individual points.
ParaCrawl v7.1

Um sich herauszuheben, kann man den halbdurchsichtigen weißen Stoff wählen.
To be allocated, it is possible to choose translucent white fabric.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Qualität der Fachbesucher ist herauszuheben.
I'd particularly like to mention the quality of the trade visitors.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird die Rippe genutzt, um den Abstandshalter aus der Fuge herauszuheben.
At the same time, the rib is utilized for the lifting of the spacer out of the joint.
EuroPat v2

Einzigartig und zu sein sich aus der Hauptmasse der Menschen herauszuheben.
To be unique and to be allocated from bulk of people.
CCAligned v1

Das einfache Farbengamma lässt zu, sich den gewöhnlichen ländlichen Motiven herauszuheben.
The simple color scale allows to be allocated to usual rural motives.
ParaCrawl v7.1

Erstens sind die Mädchen davon besorgt, um sich aus der Masse herauszuheben...
First girls are anxious with to be allocated from weight...
ParaCrawl v7.1

Fürchten Sie nicht zu experimentieren und, sich herauszuheben!
Be not afraid to experiment and be allocated!
ParaCrawl v7.1

Doch wieso ist es eigentlich sointeressant, diesen trotz allem vielleicht bescheidenen Verlust herauszuheben?
Theme 1:How can governments, social partners and other actors improve theincentives and motivation for adults – including those at risk – to learn?
EUbookshop v2

In diese Nuten werden Hilfswerkzeuge eingeführt, um Filterblatt und Maske aus der Aussparung herauszuheben.
Auxiliary tools are inserted into these grooves in order to lift the filter leaf and mask out of the recess.
EuroPat v2

Es ist deshalb nicht mehr erforderlich, die Mappeneinheit für das Abkühlen aus dem Einstellschacht herauszuheben.
Hence there is no longer the requirement to lift the bound unit out of the input shaft to achieve cooling.
EuroPat v2

Zwischen den Konkurenten sich herauszuheben.
Stand out among competitors
CCAligned v1

Kaum wird beginnen, sich Paare herauszuheben, ergänzen das Wasser sofort und allen vermischen sorgfältig.
As soon as steam will start to be allocated, at once add water and all carefully mix.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich, einen Stein herauszuheben, der ihre komplexe Natur voll widerspiegelt.
It is impossible to single out any one stone that fully reflects their complex nature.
ParaCrawl v7.1

Als spezielle Form ist heute der Elektronische Handel, das Electronic Retailing [21] herauszuheben.
As a special form we nowadays have to point out the electronic commerce, the Electronic Retailing[21] .
ParaCrawl v7.1

Um herauszuheben, benutzte Amber VisualCV, um ihren umfangreichen Katalog der Berufserfahrung zu präsentieren.
In order to stand out, Amber used VisualCV to showcase her extensive catalogue of work experience.
ParaCrawl v7.1