Translation of "Herausschmecken" in English
Man
kann
wirklich
die
Angst
des
Huhnes
herausschmecken.
You
can
really
taste
the
fear
in
the
chicken.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
in
einer
Lösung
von
eins
zu
tausend
herausschmecken.
You
can
taste
it
in
a
solution
of
one
in
a
thousand.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
so
hohen
Alkoholgehalt
können
Sie
nämlich
fast
jede
Zutat
einzeln
herausschmecken.
With
such
a
high
alcohol
content,
you
can
taste
out
almost
every
ingredient
individually.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
subtile
Kush-Noten
herausschmecken,
wenn
Du
sie
rauchst.
You
can
also
taste
some
subtle
Kush
notes
when
you
smoke
her.
ParaCrawl v7.1
Lisa
konnte
das
Pipi
gut
herausschmecken.
She
could
well
make
out
the
taste
of
pee.
ParaCrawl v7.1
Leitungswasser:
Dieses
Wasser
ist
normalerweise
behandelt
und
du
kannst
oft
die
Chemikalien
herausschmecken.
Mains
or
tap
water:
This
water
is
usually
treated
and
you
can
often
taste
the
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
echte
Freude,
jede
einzelne
Komponente
aus
dem
Gin
herausschmecken
zu
können.
It's
a
real
pleasure
to
be
tasted
every
single
component
of
the
Gin.
ParaCrawl v7.1
Den
dahinter
liegenden
Prozess
zu
erahnen,
ist
wie
das
Herausschmecken
der
einzelnen
Zutaten
einer
Speise,
die
serviert
auf
dem
Teller
liegt.
To
sense
the
process
lying
behind
this
is
like
distinguishing
the
individual
ingredients
of
a
meal
ready
on
one’s
plate.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Ausflug
in
die
Welt
Kubas,
die
man
durch
cohiba-typische
erdige
und
würzige
Nuancen
herausschmecken
kann.
A
short
excursion
into
the
world
of
Cuba,
which
can
be
tasted
with
typical
cohiba
earthy
and
spicy
nuances.
CCAligned v1
Verkosten
Sie
den
Gin
aus
Japan
gern
einmal
pur,
um
die
verschiedenen
Nuancen
schön
herausschmecken
zu
können.
Taste
the
gin
from
Japan
pure
to
be
able
to
taste
the
different
nuances
beautifully.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kam
man
die
Änderung
von
D-Aminosäuren
zu
L-Aminosäuren,
oder
von
Alpha
zu
Betaformen,
oder
l-
und
d-Zuckern
herausschmecken.
Maybe
changing
d-
to
l-amino
acids
or
alpha
to
beta
forms
or
L-
to
D-sugars
can
be
tasted.
Usage
ParaCrawl v7.1
Sehr
schnell
entdeckten
die
damaligen
Whiskymacher
auch,
dass
der
Torfrauch
Aromen
an
das
Malz
abgab,
die
man
im
fertigen
Produkt
durchaus
herausschmecken
konnte.
However,
the
early
distillers
quickly
discovered
that
the
peat
smoke
emits
aromas
to
the
malt,
which
can
be
very
well
tasted
in
the
final
product.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kam
man
die
Änderung
von
D-Aminosäuren
zu
L-Aminosäuren,
oder
von
Alpha
zu
Betaformen,
oder
l-
zu
d-Zuckern
herausschmecken.
Maybe
changing
d-
to
l-amino
acids
or
alpha
to
beta
forms
or
L-
to
D-sugars
can
be
tasted.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
"jedes
unserer
Produkte
gut
genug
sein
muss,
dass
ich
es
meinen
Kindern
zu
essen
geben
würde",
kann
man
die
ganze
Leidenschaft
und
Tradition
der
Produkte
von
Pastificio
Columbro
herausschmecken.
Because
when
"All
our
products
must
be
good
enough
to
be
eaten
by
my
children",
you
can
feel
all
the
passion
and
tradition
of
Pastificio
Columbro
products.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Honigquiz,
bei
dem
Sie
als
Geschmacksexperte
Sorten
herausschmecken
konnten,
war
das
Eurofins-Seminar
„Authentizität
von
Lebensmitteln“
am
10.
Oktober
eines
unserer
Highlights,
bei
dem
nationale
und
internationale
Sprecher
zu
den
Schwerpunktthemen
Honig
und
Reis
auftraten.
Besides
our
honey
quiz
where
you
could
distinguish
different
types
of
honey
by
their
taste,
one
highlight
was
our
authenticity
seminar
on
October
10th
during
which
national
and
international
experts
held
speeches
on
the
focus
topics
honey
and
rice
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Auszeichnungen
und
Preisverleihungen
auf
internationalen
Wettbewerben
und
Artikel
in
Zeitschriften
bestätigen
die
konstante
Qualität,
die
die
Konsumenten
herausschmecken,
wenn
sie
die
Weine
der
Kellerei
Oenoforos
probieren.
Very
important
distinctions,
awards
and
articles
in
international
competitions
and
publications
consistently
confirm
the
quality
the
consumer
tastes,
tasting
the
wines
of
Oenoforos.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
seinem
rosa
glasierten
Rehnüsschen
mit
Kakaobohnenjus,
Mispeln,
Pfifferlingen
und
Specklardons
hat
man
das
Gefühl,
all
das,
was
hier
über
Wald,
Wild
und
Jagd
gesagt
ist,
herausschmecken
zu
können.
And
just
a
bite
of
his
pink-glazed
„Rehnüsschen“,
fine
meat
pieces,
served
with
a
cacao
bean
gravy,
medlars
and
chanterelles,
is
enough
to
make
one
feel
that
everything
that
was
said
about
forest,
game
and
the
hunt
can
be
tasted
right
on
the
palate.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Honigquiz,
bei
dem
Sie
als
Geschmacksexperte
Sorten
herausschmecken
konnten,
war
das
Eurofins-Seminar
"Authentizität
von
Lebensmitteln"
am
10.
Oktober
eines
unserer
Highlights,
bei
dem
nationale
und
internationale
Sprecher
zu
den
Schwerpunktthemen
Honig
und
Reis
auftraten.
Besides
our
honey
quiz
where
you
could
distinguish
different
types
of
honey
by
their
taste,
one
highlight
was
our
authenticity
seminar
on
October
10th
during
which
national
and
international
experts
held
speeches
on
the
focus
topics
honey
and
rice
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sehen
Sie
sich
noch
nicht
als
den
wahren
Olivenöl
Verkoster,
aber
durch
diese
Tipps
werden
Sie
in
der
Lage
sein,
die
eine
oder
andere
Ölqualität
herausschmecken
zu
können,
zumindest
aber
beeindrucken
Sie
Ihre
Gäste.
After
this,
you
may
not
become
a
true
connoisseur,
but
you
will
be
able
to
distinguish
the
differences
between
one
oil
quality
and
another,
and
maybe
even
impress
your
guests!
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
„jedes
unserer
Produkte
gut
genug
sein
muss,
dass
ich
es
meinen
Kindern
zu
essen
geben
würde“,
kann
man
die
ganze
Leidenschaft
und
Tradition
der
Produkte
von
Pastificio
Columbro
herausschmecken.
Because
when
“All
our
products
must
be
good
enough
to
be
eaten
by
my
children”,
you
can
feel
all
the
passion
and
tradition
of
Pastificio
Columbro
products.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unicorn
Tears
Gin
Liqueur
lassen
sich
kräftige
Wacholdernoten
wie
in
einem
klassischen
Gin
herausschmecken,
aber
hier
findet
sich
auch
eine
fruchtige
Süße,
wie
in
einem
leckeren
Likör.
In
Unicorn
Tears
Gin
Liqueur
you
can
taste
strong
juniper
notes
like
in
a
classic
gin,
but
here
you
will
also
find
a
fruity
sweetness,
like
in
a
delicious
liqueur.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielzahl
und
Atemlosigkeit
der
ineinander
verschachtelten
Geschichten
macht
zweifellos
Spaß
und
vermittelt
wohl
auch
Substanzielles
–
wenn
man
es
denn
nur
aus
all
der
bunten
Buttercreme
noch
herausschmecken
könnte…
The
multitude
and
breathlessness
of
interlaced
and
convoluted
stories
is
definitely
great
fun
and
even
might
convey
something
substantial
–
if
one
could
only
make
it
out
among
all
that
sugar
and
cream...
ParaCrawl v7.1