Translation of "Herauskaufen" in English

Ich möchte sie aus ihrem Mietvertrag herauskaufen.
I'm here to buy you out of your lease.
OpenSubtitles v2018

Ein Generikahersteller hat eingeräumt, dass er sich „aus Perindopril herauskaufen“ ließ.
One generic company acknowledged that it was being "bought out of perindopril".
TildeMODEL v2018

Nach dem wir nun einen Einführungsstop verhängt haben, sehe ich keine andere Möglichkeit, als dabei zu bleiben, selbst wenn wir uns herauskaufen müssen.
Having put the ban in place, I see no option but to hold the line and to continue even if we have to buy our way out.
Europarl v8

Ein wirksames Mittel sind für die Fischer attraktive Prämien, mit denen die Europäische Union und die Mitgliedstaaten gemeinsam Fischereitonnage herauskaufen und entweder vernichten oder zu anderen Zwecken als der Fischerei einsetzen oder verkaufen.
One effective means would be premiums appealing to the fishermen, which the European Union and the Member States together could use to buy up fishing tonnage and either destroy it, sell it, or use it for purposes other than fishing.
Europarl v8

Ich werde Sie gerne herauskaufen und einen neuen Partner finden, wenn Sie mit meinen Entscheidungen nicht einverstanden sind.
Look, I'm happy to buy you out and find another partner if you don't see eye to eye with my choices.
OpenSubtitles v2018

Sie machen einen Amigo-Deal mit Solstein Donagan, um sich so aus Ihrem Defizit herauskaufen zu können.
You made a sweetheart deal with Solstein Donagan to line your own pockets. To buy your way out of a deficit your broken policies created.
OpenSubtitles v2018

Teuer wird es für den Klub von der spanischen Mittelmeerküste erst, wenn sie ihn aus dem laufenden Kontrakt mit Muang Thong herauskaufen wollen.
It would become expensive for the club of the Spanish Mediterranean coast, if they want to buy him out of his contract with Muang Thong.
ParaCrawl v7.1

Das kolportierte Gehalt von 900.000 Baht pro Monat, also gut 20.000 Euro, fällt auch nicht gerade hoch aus.Teuer wird es fÃ1?4r den Klub von der spanischen MittelmeerkÃ1?4ste erst, wenn sie ihn aus dem laufenden Kontrakt mit Muang Thong herauskaufen wollen.
With the spread rumours that Teerasil will earn 900,000 Baht per month, so a good 20,000 Euros, he is still a bargain for Almería.It would become expensive for the club of the Spanish Mediterranean coast, if they want to buy him out of his contract with Muang Thong.
ParaCrawl v7.1