Translation of "Herausheben" in English

Ich möchte auch die gewaltige Leistung des dänischen Vorsitzes herausheben.
I should like to single out the tremendous work done by the Danish Presidency.
Europarl v8

Ich möchte einige der wichtigsten Punkte herausheben.
I wish to comment on some highlights.
Europarl v8

Ich möchte mich auf vier Punkte beziehen und diese herausheben.
I should like to mention and highlight four points.
Europarl v8

Lassen Sie mich jedoch einige Punkte herausheben.
Nevertheless, I would like to stress a few points.
Europarl v8

Von den im Bericht genannten Zielsetzungen möchte ich folgende herausheben:
As regards the objectives set out in the report, I should like to highlight the following:
Europarl v8

Ich möchte nur drei Aspekte herausheben.
I will highlight just three issues.
Europarl v8

Ich möchte einen Punkt herausheben, der mir sehr wichtig erscheint.
I would like to stress one aspect that seems very important to me.
Europarl v8

Aus den Knien herausheben, nicht aus dem Rücken.
Lift with your legs, not your back.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich nicht herausheben, Abel.
Now, no need to lift me out, Abel.
OpenSubtitles v2018

Dies erschwert das Herausheben des Materialbogens nach dem Verpressen.
This makes it more difficult to remove the sheet of material following compression.
EuroPat v2

Nach Herausheben der Anode wird der Belag durch mechanische Stöße abgeschlagen und weiterverarbeitet.
After removal of the anode, the precipitated material is knocked off mechanically and worked up.
EuroPat v2

Das Herausheben zum erstmaligen Öffnen wurde vorstehend schon beschrieben.
Lifting it out for first opening the pack has already been described hereinbefore.
EuroPat v2

Einige Fortschritte, die ich hier herausheben möchte, wurden allerdings verwirklicht.
Some progress was made however and I would like to highlight it here.
EUbookshop v2

Ich möchte lediglich die wesentlichen Punkte noch einmal herausheben.
All I want to do is to single out the salient points.
EUbookshop v2

Gleichzeitig verhindert der Haken 76 ein senkrechtes Herausheben des Deckels 60 nach oben.
At the same time, the hook 76 prevents vertical removal of the cover 60 in upward direction.
EuroPat v2

Ein Herausheben des Fußabschnitts 10 aus der Ringnut 2 ist ausgeschlossen.
It is thus impossible for the foot segment 10 to be lifted out of annular groove 2.
EuroPat v2

Das Herausheben des Inlays erfolgt mit einem Metallspatel.
A metal spatula is used to remove the inlay.
EuroPat v2

Ich möchte die Bedeutung beider Verträge herausheben.
I would like to stress the importance of both Treaties.
Europarl v8

Das Pergamentpapier wird Ihnen helfen, die Kuchen herausheben, die Schalen.
The parchment paper will help you lift the cakes out of the pans.
ParaCrawl v7.1

Herausheben und auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Remove and allow to drain on paper towels.
ParaCrawl v7.1