Translation of "Herausgestrichen" in English

Der Ausschuß habe die Rolle der Sozialpartner sehr deutlich herausgestrichen.
The ESC had very clearly pointed out the role of social partners.
TildeMODEL v2018

Ich habe ein paar Punkte herausgestrichen.
I have made a few points.
EUbookshop v2

Mit anschaulichen praktischen Vorführungen sollen die Kundenvorteile noch stärker herausgestrichen werden.
Practical demonstrations are intended to highlight the benefits to customers even more vividly.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird als aromatische Dicarbonsäure Terephthalsäure herausgestrichen.
Terephthalic acid is particularly emphasized as aromatic dicarboxylic acid.
EuroPat v2

Ich habe nur diese beiden Aspekte herausgestrichen, die wir weiter zu debattieren haben.
I have simply highlighted two issues that we need to debate further.
Europarl v8

Dies ist aber als Folge internationaler Proteste sogar vollständig aus dem Verhandlungskatalog der Doha-Entwicklungsrunde herausgestrichen worden.
As a result of international protests, however, this has been deleted in its entirety from the Doha development round negotiations.
Europarl v8

Im Winter habe ich das Manuskript noch einmal überarbeitet und sehr persönliche Dinge herausgestrichen.
I edited the manuscript again in the winter and took out very personal things.
ParaCrawl v7.1

Dort wird als speziell herausgestrichen, dass die Polymere der verschiedenen Schichten unterschiedliche Schmelzpunkte aufweisen.
There, it is particularly emphasized that the polymers of the different layers have different melting points.
EuroPat v2

Wir haben auch herausgestrichen, das diese das internationale Abkommen verletzt, das China ratifiziert hat.
We also pointed out that this violates the international treaty which China had signed.
ParaCrawl v7.1

Zwischen diesen Funktionen gibt es viele Synergien und der Mehrwert dieser multifunktionalen Flächen wird herausgestrichen.
Between these functions, numerous synergies exist and the additional value of these areas is highlighted.
ParaCrawl v7.1

Der besagte Antrag lief hinaus auf ein noch mehr entschärftes, weil zeitlich nicht definiertes Mißtrauensvotum, bei dem das Datum, nämlich der Dezember 1997, herausgestrichen werden sollte.
The motion in question amounted to an even more toned-down vote of censure, no time for it being set and the date of December 1997 being deleted.
Europarl v8

Mir hat nämlich sehr gut gefallen, wie er herausgestrichen hat, daß es bei der Lösung dieses ökologischen Problems um die Gesamtregion der Alpen gehen muß.
I was very pleased to hear him emphasizing that the solution to this environmental problem must involve the entire Alpine region.
Europarl v8

Der Berichterstatter hatte in seinem ersten Entwurf radikal die Worte "externe Kosten" und "empfindliche Strecken" herausgestrichen.
In his first draft, the rapporteur took the radical step of deleting the words 'external costs' and 'sensitive routes' .
Europarl v8