Translation of "Herausgestochen" in English
Du
hast
mich
also
ausgeraubt,
weil
ich
herausgestochen
bin?
That
why
you
robbed
me,
'cause
I
stuck
out?
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
bist
herausgestochen,
weil
du
rausgekommen
bist.
No,
you
stuck
out
'cause
you
got
out.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
sind
zwei
Länder
besonders
herausgestochen.
Basically,
two
countries
stood
out
especially.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
du
bist
herausgestochen,
was
echt,
na
ja,
wichtig
ist.
I
thought
you
definitely
stood
out,
which
is,
you
know,
important.
OpenSubtitles v2018
Leute
die
auf
der
Baustelle
arbeiten
haben
Stückchen
von
RDX
herausgestochen
in
den
letzten
18
Monaten.
Hombres
working
the
site
have
been
sticking
out
bits
and
pieces
of
R.D.X.
for
the
past
18
months.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurde
die
Durchwurzelung
der
oberen
Bodenschicht,
(10cm)
qualitativ
dadurch
bestimmt,
daß
auf
jedem
Versuchsfeld
ein
quadratisches
Rasenstück
mit
einer
Seitenlänge
von
20
cm
herausgestochen
wurde.
Further,
the
root
penetration
of
the
top
soil
layer
(10
cm)
was
qualitatively
determined
by
cutting
out
a
square
piece
of
sod
with
a
side
length
of
20
cm
from
every
trial
field.
EuroPat v2
Kein
Hügel
durfte
von
einem
Grab
künden,
alles
musste
eingeebnet
werden
und
die
Grasstücke
mussten
wieder
so
darauf
eingeschichtet
werden,
wie
sie
herausgestochen
wurden.
No
mound
was
to
mark
the
place,
everything
had
to
be
levelled
and
the
squares
of
turf
had
to
be
placed
over
it
just
as
they
had
been
cut
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Bambi
steht
dabei
für
Menschen
mit
einer
Vision
und
Kreativität,
die
mit
ihren
Erfolgen
in
diesem
Jahr
in
den
Medien
herausgestochen
sind.
It's
said
that
the
Bambi
stands
for
people
with
a
vision
and
creativity
who
stood
out
with
their
successes
throughout
the
year
in
the
media.
ParaCrawl v7.1