Translation of "Herausgestochen" in English

Du hast mich also ausgeraubt, weil ich herausgestochen bin?
That why you robbed me, 'cause I stuck out?
OpenSubtitles v2018

Nein, du bist herausgestochen, weil du rausgekommen bist.
No, you stuck out 'cause you got out.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde sind zwei Länder besonders herausgestochen.
Basically, two countries stood out especially.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, du bist herausgestochen, was echt, na ja, wichtig ist.
I thought you definitely stood out, which is, you know, important.
OpenSubtitles v2018

Leute die auf der Baustelle arbeiten haben Stückchen von RDX herausgestochen in den letzten 18 Monaten.
Hombres working the site have been sticking out bits and pieces of R.D.X. for the past 18 months.
OpenSubtitles v2018

Ferner wurde die Durchwurzelung der oberen Bodenschicht, (10cm) qualitativ dadurch bestimmt, daß auf jedem Versuchsfeld ein quadratisches Rasenstück mit einer Seitenlänge von 20 cm herausgestochen wurde.
Further, the root penetration of the top soil layer (10 cm) was qualitatively determined by cutting out a square piece of sod with a side length of 20 cm from every trial field.
EuroPat v2

Kein Hügel durfte von einem Grab künden, alles musste eingeebnet werden und die Grasstücke mussten wieder so darauf eingeschichtet werden, wie sie herausgestochen wurden.
No mound was to mark the place, everything had to be levelled and the squares of turf had to be placed over it just as they had been cut out.
ParaCrawl v7.1

Der Bambi steht dabei für Menschen mit einer Vision und Kreativität, die mit ihren Erfolgen in diesem Jahr in den Medien herausgestochen sind.
It's said that the Bambi stands for people with a vision and creativity who stood out with their successes throughout the year in the media.
ParaCrawl v7.1