Translation of "Herausgepresst" in English

Und sie hat es aus mir herausgepresst.
And she forced it out of me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, als ob das Leben aus mir herausgepresst wird.
And I feel like the life is being pressed out of me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gegenseitig das Leben herausgepresst.
We have squeezed the life out of each other.
OpenSubtitles v2018

Mafiageld‚ das aus Nutten und Kasinos herausgepresst wurde.
Mob money, squeezed out of hookers and skimmed off of casinos.
OpenSubtitles v2018

Das Gebirge wurde aufgrund der Subduktion Iberias unter Aquitania asymmetrisch fächerförmig herausgepresst.
The orogen was squeezed into an asymmetric fan-like structure due to the aborted subduction of Iberia underneath Aquitania.
WikiMatrix v1

Die Flüssigkeit wird vom Bodenkörper sorgfältig herausgepresst und mit den Filtraten vereinigt.
The liquid is carefully pressed out of the sediment and combined with the filtrate.
EuroPat v2

So wird das Baby herausgepresst, obwohl die Mutter schon tot ist.
That pushes the baby out even after the mother dies.
OpenSubtitles v2018

Die Luft sollte dabei durch den Bauch herausgepresst werden.
The air should be pushed out through your stomach as you exhale.
ParaCrawl v7.1

Durch den ständigen sanften Druckwechsel wird die Gewebeflüssigkeit herausgepresst und wieder eingesaugt.
With the constant gentle pressure change, the tissue fluid is pressed out and sucked in again.
ParaCrawl v7.1

Dieses Geheimnis hatten sie durch Folter aus seinen getöteten Nachfolgern herausgepresst.
This mystery they had pressed by torture out of His killed followers.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird das Zementgemisch C aus der Öffnung (20) herausgepresst.
Finally, the cement mixture C is pressed out from the opening (20).
EuroPat v2

Durch den Kern kann der gesamte Inhalt aus dem zweiten Behälter herausgepresst werden.
The entire content can be pressed from the second container by the core.
EuroPat v2

Das erste Fluid wurde wieder aus der ersten Druckkammer 22 herausgepresst.
The first fluid was once again pressed out of the first pressure chamber 22 .
EuroPat v2

Dann wird die Pumpenkammer entleert, indem die Flüssigkeit mittels Druck herausgepresst wird.
Then the pump chamber is emptied by forcing the liquid out by means of pressure.
EuroPat v2

Ziemlich straff, damit das Wasser aus dem Gewebe herausgepresst würde.
Tight enough, she said, so that the water would be pressed out of the cloth.
ParaCrawl v7.1

Es kommt vom Steuerzahler, von der Bevölkerung wird es herausgepresst.
It comes from the taxpayers, it is forced out of the population.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das im Sediment enthaltene Wasser herausgepresst.
In the process, water contained in the sediments is pressed out.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Rapskorn wird das Rapsöl herausgepresst und danach zu Wachs gehärtet.
The colza oil is pressed out of the seed and then cured to wax.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Überdrucks im Zwischenraum wird das Medium durch die Ausgabeöffnung aus dem Zwischenraum herausgepresst.
Due to the overpressure in the space, the medium is pressed out of the space through the outlet opening.
EuroPat v2

Dadurch werden Lufteinschlüsse zwischen den Faserlagen herausgepresst und gleichzeitig die Faserlagen adhäsiv miteinander verbunden.
On account thereof, air pockets between the fibrous layers are squeezed out and the fibrous layers are simultaneously adhesively interconnected.
EuroPat v2

Das Messer zerschneidet das Fleisch, das anschließend durch eine Lochscheibe aus dem Fleischwolf herausgepresst wird.
The cutter minces the meat which is then pressed out of the meat mincing machine through a perforated disc.
EuroPat v2

Durch die Bewegung wird die umliegende Flüssigkeit herein- und herausgepresst, ähnlich wie bei einem Schwamm.
Through this movement, the circumjacent liquid is pressed outwards and inwards, like a sponge.
ParaCrawl v7.1

Um Klebstoff herstellen zu können, musst du sicherstellen, dass die gesamte Molke herausgepresst ist.
You want to make sure that you get out all of the whey to make the glue.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Zeit muss der Zellstoff herausgepresst werden und die resultierende Flüssigkeit muss gekühlt werden.
At the expiration of time, the pulp must be squeezed out, and the resulting liquid must be refrigerated.
ParaCrawl v7.1

Wird der Urin zu lange gehalten, wird er zu schnell herausgepresst oder wird ohne körperliche Unterstützung uriniert, kann die Muskulatur mit der Zeit schwach oder überlastet werden.
But holding it in for too long, forcing out your urine too fast, or urinating without proper physical support may over time weaken or overwork that muscular sling.
TED2020 v1