Translation of "Herausgepickt" in English

Du hast mich heute absichtlich herausgepickt.
You singled me out today on purpose.
OpenSubtitles v2018

Sie werden von den Prädatoren herausgepickt!
They get picked off by the predators!
OpenSubtitles v2018

Hybridisierungskolonien können autoradiographisch sichtbar gemacht und aus einem Vergleichssatz herausgepickt werden.
Hybridizing colonies can be visualized autoradiographically and picked from a reference set.
EuroPat v2

Das Opfer hat ihn nicht herausgepickt.
Vic didn't pick him.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns sagen, was Sie sich aus der Herbst-Winter-Kollektion herausgepickt haben?
Can you tell us your picks from the Autumn Winter collection?
ParaCrawl v7.1

Und dies nicht nur für die etabliert gebliebenen Namen, wie oben herausgepickt.
And this by no means just for the names remaining established as picked out above.
ParaCrawl v7.1

Prometheus wird seine Leber von einem Vogel herausgepickt, jeden Tag für alle Zeit.
Prometheus gets his liver pecked out by a bird every day for all of time.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den Gottlieb beschrieb... hat einen Serienmörder aufgrund einer Ahnung herausgepickt.
The man Gottlieb described... he picked out a serial killer on a hunch.
OpenSubtitles v2018

Ihre Augäpfel, sie werden in Schande herausgepickt werden, Ihre Ohren, Ihre Nase,
Your eyeballs, they'll be pecked out in shame, your ears, your nose your tongue?
OpenSubtitles v2018

Die hybridisierten Kolonien zeigen ein positives Ansprechen und können auf dem Vergleichssatz herausgepickt werden.
Hybridized colonies display a positive response and can be picked from the reference set.
EuroPat v2

Lars Fleischmann hat für Kaput für jeden Tag ein Highlight herausgepickt und eine Playlist erstellt.
Lars Fleischmann picked his daily favorites and made a playlist for us.
ParaCrawl v7.1

Da werden im nachhinein Namen von Menschen, die es geschafft haben, herausgepickt.
In retrospect, the names of people who have made it are picked out and remembered.
ParaCrawl v7.1

Die Transformanten wurden herausgepickt, damit Übernachtkulturen angesetzt, die Plasmide isoliert und die DNA-Sequenzen analysiert.
Transformants were picked, overnight cultures were made therewith, the plasmids were isolated and the DNA sequences were analyzed.
EuroPat v2

Also habe ich die Themen die mich interessieren herausgepickt und selbst recherchiert soweit ich konnte.
So I picked the topics I´m interested in and investigated on my own as far as I could get.
ParaCrawl v7.1

Als fälschlicherweise ein einzelnes Problem auf derartig ideologische Weise herausgepickt wurde, wurden keinerlei Lösungen geboten, sondern ein Desaster angerichtet.
When the mistake was made to pick out one issue in such an ideological way, solutions were not provided but it led to disaster.
Europarl v8

Dies kann zur Folge haben, dass rentable Strecken auf Kosten weniger gewinnbringender Linien herausgepickt werden, sowie zu einer geringeren Dienstleistungsqualität und zu möglichen Sicherheitsrisiken führen.
This can result in profitable lines being cherry-picked at the expense of less profitable ones, a lower quality of service provision and possible safety risks.
Europarl v8

Wenn neue Verordnungen und Regeln eingeführt werden, besteht ein Risiko für den Wettbewerb darin, dass die wertvollsten Märkte, die wertvollsten Bereiche "herausgepickt " werden und städtische Ballungsgebiete plötzlich Vorteile erlangen, während der ländliche Raum und Gebiete in äußerster Randlage den Kürzeren ziehen.
There is a risk relating to competition, with new regulations and new rules being brought in, that there will be cherry-picking of the most valuable markets, the most valuable layers, and suddenly larger urban areas will benefit whilst rural areas and peripheral areas will lose out.
Europarl v8

Wir können jedoch auch nicht gestatten, dass von Seiten der Vereinigten Staaten einige Staaten herausgepickt werden, die mit besonderen Forderungen und besonderen Begehrlichkeiten noch einmal anders behandelt werden.
Nor can we allow some Member States to be singled out by the United States for different treatment in terms of special demands and requirements.
Europarl v8

Der Ausschuß betont die Notwendigkeit, einen integrierten Ansatz zu verfolgen und eine restriktiv-selektive Vorgehensweise zu vermeiden, bei der einzelne Punkte "herausgepickt und ausgewählt" werden.
The Committee underlines the need to adopt an integrated approach rather than a restricted selective "picking and choosing" of single items.
TildeMODEL v2018

Hier werden keine Rosinen herausgepickt, wie in der letzten Fachgruppensitzung fälschlich behauptet wurde, es handelt sich lediglich um eine ausgezeichnete Zusammenfassung sämtlicher relevanter Absätze der Stellungnahme zur Strategie.
That is no cherry-pick as false was said in the previous section meeting, but just an excellent summary of all the concerned paragraphs in the conclusions chapter of the strategy opinion.
TildeMODEL v2018

Hier werden keine Rosinen herausgepickt, wie in der letzten Fachgruppensitzung fälschlich behauptet wurde, es handelt sich lediglich um eine ausgezeichnete Zusammenfassung sämtlicher relevanter Ab­sätze der Stellungnahme zur Strategie.
That is no cherry-pick as false was said in the previous section meeting, but just an excellent summary of all the concerned paragraphs in the conclusions chapter of the strategy opinion.
TildeMODEL v2018