Translation of "Herausfliessen" in English

Es besagt: lass Dein Selbst vollständig herausfliessen, wie ich es tue.
It says: pour yourself out, like I do.
ParaCrawl v7.1

Von den Rahmenoberseiten 6, 6' her reichen die Lötkanäle 4, 4' wenigstens bis zu den Nuten 3, 3', sind aber zu den Rahmenunterseiten 16 und 16' hin geschlossen, damit beim Lötvorgang das flüssige Lot zwar aus den Lötkanälen 4, 4' in die Nute 3, 3' hinein, nicht jedoch nach unten herausfliessen kann.
The solder ducts 4, 4' extend non-parallel with said grooves from the frame upper sides 6, 6' non-parallel with said inner sides at least as far as the grooves 3, 3' but are closed towards the frame lower sides 16 and 16' so that, during soldering, the liquid solder can flow out of the solder ducts 4, 4' into the grooves 3, 3' but not downwards out of the grooves.
EuroPat v2

Im Laufkorb (5), der teilweise Löcher aufweist, ist ein Filterelement (20) vorhanden, derart, dass beim Rotieren des Laufkorbs die zu filtrierende Flüssigkeit durch das Filterelement (20) und durch diese Löcher herausfliessen kann.
In the travelling basket (5) which partially comprises holes is present a filter element (20) in such a way that during the rotation of the travelling basket the liquid to be filtered can flow out through the filter element (20) and through these holes.
EuroPat v2

Das Herausfliessen redu­ziert die Dicke der Rohrwände in der Verbindungszone auf Grund des Materialverlustes, was eine schwache Verbindung zur Folge hat.
The longitudinal flow reduces the thickness of the pipe wall in the joint area due to loss of material, and the net result is a weaker joint.
EuroPat v2

Um die Infusionsflüssigkeit in den Bereich der Drahtwendel leiten zu können, ist in dem Führungsdraht ein eigenständiger Infusionsschlauch untergebracht, welcher sich vom proximalen Ende bis in den Bereich der Drahtwendel erstreckt, wo die therapeutische Flüssigkeit durch die Lücken zwischen den Windungen der Drahtwendel aus dem Führungsdraht herausfliessen kann.
To be able to direct the infusion liquid into the area of the wire coil, the guide wire accommodates an independent infusion tube, which extends from the proximal end into the area of the wire coil, where the therapeutic liquid can flow out of the guide wire through the gaps between the windings of the wire coil.
EuroPat v2

Von dort kann es durch den Filter 11 und den Durchgang 10 und den Auslass 13 aus dem Gehäuse herausfliessen.
From there, it can flow out of the housing through the filter 11, the passage 10 and the outlet 13 .
EuroPat v2

Idealerweise stellt die Kontaktoberfläche der Schraubenverbindung mit dem Stab einen Käfig dar, welcher ein unkontrolliertes Herausfliessen von Stabmaterial und damit verbunden eine unkontrollierte Lageänderung des Stabes zu vermeiden vermag.
The contact surface of the screw connection and the rod is a cage that can prevent the rod material from uncontrolled flowing-out and prevent an associated uncontrolled positional change of the rod.
EuroPat v2

Im Winter sammelt sich im Höhleninnern kalte Luft an, die im Sommer aufgrund ihrer hohen spezifischen Dichte nicht herausfliessen kann.
In winter cold air accumulates in the cave and is unable to flow out, due to its high density, during summer.
ParaCrawl v7.1

Das Bild des Füllhorns, aus dem die gerösteten Kaffeebohnen herausfliessen, ist das unverwechselbare und bereits anerkannte Symbol von Caffè Chicco d’Oro.
The image of roast coffee flowing from a cornucopia is the distinctive and recognised symbol of Caffè Chicco d’Oro.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pfad wird dann zu einer Basis von der das Leben der Sicht eine Realität wird, und aus der alle anderen Methoden herausfliessen.
This path then becomes the basis from which living the view becomes a reality, and from which all other methods flow.
ParaCrawl v7.1

Deshalb tue ich gerne so, als würde es einfach herausfließen.
So I like to at least pretend it just flows out.
QED v2.0a

Das Dichtelement verhindert dabei ein Herausfließen des Untergusses aus diesem Zwischenraum.
The sealing element prevents the substratum from flowing out of this intermediate space.
EuroPat v2

Das Herausfließen des Wassers ließ die Konzentration der gelösten Polymere im Vesikel ansteigen.
The outflow of the water caused the concentration of the dissolved polymers in the vesicle to rise.
ParaCrawl v7.1

Das Einzige ist, lasst es aus euch herausfließen.
Only thing is, let it flow out from you.
ParaCrawl v7.1

Ein dünner Film wird an der Innenseite hochkriechen, den oberen Rand erreichen und herausfließen.
A thin film will creep up the inside wall, flow over the top and right out the outside.
TED2020 v1

Sie sollen „gewissermaßen aus ihr herausfließen, und das Volk zu ihr hinführen“.
He feels "the earth move out and away from under them."
WikiMatrix v1

In der Folge kann das Silizium aus dem Stab herausfließen und der Stab wird zerstört.
The silicon can then flow out of the rod, destroying the rod.
EuroPat v2

Das Kondensat kann durch die Abströmleitung 11 gemeinsam mit dem abströmenden Dampf aus der Walze herausfließen.
In this manner, the condensate can flow out of roll 1 through run-off pipe 11 with the steam flow.
EuroPat v2

Der hohe Druck des Wassers bei dem Herausfließen der zwei unteren Schotten wird zur Energieproduktion benutzt.
The high pressure of water at the outflow of the bottom two Scots is used for energy production.
ParaCrawl v7.1

Strahlender, rein, makellos, perfekt, klarer und als würde Musik aus ihnen herausfließen.
Brighter, pure, untainted, perfect, clearer, and as if music might flow out of them.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich erst die Story kenne, wird die Musik... aus mir herausfließen, wie ein kräftiger Hagelschauer aus Scheiße nach einer Nacht voller Dutch Curry.
Once I know the story, the music will-- will pour out of me like a chunky hailstorm of shit after a night of Dutch curry.
OpenSubtitles v2018

Gut fliessende Pasten haben den Nachteil, daß sie nach der Verdrängung leicht aus der Trägerbahn 1 wieder herausfließen und Löcher bzw. wieder zugelaufene Luftblasen hinterlassen.
Pastes which flow readily have the disadvantage that they flow out again easily from the web 1 after squeezing, leaving behind holes or air bubbles which accumulate.
EuroPat v2

Durch ein Magnetsystem wird ein Steuerschieber innerhalb dieser Dosierkammer-Ausgabeeinrichtung aus einer unteren Lage, in der die ausgangsseitige Durchflußöffnung verschlossen ist, in eine obere Stellung, in der die eingangsseitige Durchflußöffnung verschlossen ist, gehoben, so daß der Dosierkammer-Inhalt, der durch Schwerkraft aus dem Vorratsbehälter aufgefüllt wurde, ebenfalls durch Schwerkraft aus der Dosierkammer-Ausgabeeinrichtung herausfließen kann.
By means of a magnet system a control valve inside this dosage chamber device is raised from a lower position, where the outlet port of the chamber is closed, to a higher position, where the inlet port of the chamber is closed, so that the contents of the dosage chamber can flow out by force of gravity. However, the dosage chamber space can become filled with air.
EuroPat v2

Um ein Herausfließen des aus der Schmelze herausgezogenen Siliciums aus dem Behälter 36 zu verhindern, nachdem die Füllhöhe der Siliciumschmelze 25 in dem Schmelztiegel 24 sich unterhalb des Zuleitungsrohrs 72 befindet, zieht das Vakuumpuffersystem (d.h. der Vakuumreservetank 100) so lange weiter Gas in den Behälter, bis das herausgezogene Silicium fest wird.
To prevent the extracted silicon from flowing out of the receptacle 36 after the level of the silicon melt 25 in the crucible 24 drops below inlet tube 72, the vacuum surge system (i.e., vacuum reservoir tank 100) continues to pull gas into the receptacle until the extracted silicon solidifies.
EuroPat v2