Translation of "Heraufschalten" in English

Ich sollte herunterschalten, und sie sollte heraufschalten.
I'm supposed to be downshifting, and she's supposed to be upshifting.
OpenSubtitles v2018

Hier kann der Fahrer manuell über die Tippgasse die Getriebegänge herunterschalten bzw. heraufschalten.
With this the driver can manually downshift and upshift the gears by means of the tipping gate.
EuroPat v2

Die entgegengesetzte Schaltbewegung (heraufschalten der Getriebegänge) ist jederzeit möglich.
The shifting movement in the opposite direction (shifting up the gears) is possible at any time.
EuroPat v2

Sobald das Ausgangssignal des Empfindlichkeitsstellers ES die Schwelle übersteigt, steuert der Schwellwertgeber SG nicht nur die Durchgangsanzeige DA an, sondern er stoppt auch das weitere Heraufschalten des Empfindlichkeitsstellers ES.
As soon as the output signal of sensitivity control element ES exceeds the threshold, generator SG not only actuates the transmission indicator DA, but also stops the further upward switching of sensitivity control element ES.
EuroPat v2

In dem Moment, wo das Heraufschalten des Empfindlichkeitsstellers ES gestoppt wird, wird auch der Zählvorgang einer Anzeigeeinheit AZ unterbrochen, welche die nacheinander eingeschalteten Empfindlichkeitsstufen mitzählt und bei jeder eingeschalteten Empfindlichkeitsstufe eine Diode einer Leuchtdiodenkette 1, 2,... n aufleuchten läßt.
At the moment when the upward switching of sensitivity control element ES is stopped, a display unit AZ, which counts the successively switched-on sensitivity stages and causes one diode of a chain of LED's 1, 2, . . ., n to light up for each switched-on sensitivity stage, ceases to count.
EuroPat v2

Bei Getrieben der durch die Erfindung verbesserten Art muß natürlich dafür gesorgt sein, daß das Heraufschalten des Übersetzungsverhältnisses beim Absinken der Drehzahl bei einer niedrigeren Drehzahl erfolgt als das Herunterschalten des Übersetzungsverhältnisses bei steigender Drehzahl, da anderenfalls die Kupplung in einem ganz engen Drehzahlbereich ständig herauf- und herunterschalten würde.
In transmissions of the type improved with the invention it must of course be ensured that the changing up of the transmission ratio when the speed of rotation drops takes place at a lower speed of rotation than the changing down of the transmission ratio with increasing speed because otherwise the clutch would continuously change up and down within a very narrow speed range.
EuroPat v2

Dieser Gang wird bei Betätigung des Schalthebels 2 in Fahrtrichtung auf die Ganganwahlposition 30 (Heraufschalten oder entgegen der Fahrtrichtung auf die Ganganwahlposition 31 (Herunterschalten), je nachdem, ob es sich um einen höheren oder niedrigeren Gang handelt, durch die Auswerteschaltung 4 über eine Leitung 17 dem Getriebe 6 mitgeteilt und dort hilfskraftbetätigt eingelegt.
Upon manipulation of the gearshift lever 2 in the direction of travel to the selected speed position 30 (shift-up) or opposite to the direction of travel to the selected speed position 31 (shift-down), the optimum gear selection signal is conveyed to the transmission from evaluation control circuit 4 via lead 17. This signal will result in a shift to a higher or lower gear which is engaged with a power-assisting mechanism.
EuroPat v2

In einem stufenlosen, hydrostatisch leistungsverzweigten Getriebe wird die Verdrängermaschine jeweils vor dem Heraufschalten einer Getriebestufe additiv leistungsübertragend und nach dem Umschalten in den höheren Gang subtraktiv genutzt.
In a continuous, hydrostatically split-output gear, the displacement machine is utilized to transfer output additively prior to the upshift of a gear stage and subtractingly following shifting into the higher gear.
EuroPat v2

Damit läßt sich in besonders einfacher Weise die Unterscheidung treffen zwischen den Schaltvorgängen, bei welchen, beispielsweise beim Heraufschalten in einer Richtung von einem Ritzel zum nächstfolgenden weitergeschaltet werden muß oder zurückgeschaltet werden muß, weil die Kette vom einen Kettenblatt auf das andere umgelegt wurde.
This arrangement can differentiate in a particularly simple way between the switching processes, in which for example when "changing up" gear changing has to continue in one direction from one pinion to the next successive pinion or changing down has to be performed, because the chain has been shifted from one chain wheel to the other.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist bei einer Gangschalteinrichtung für Fahrräder zu berücksichtigen, daß diese auch in der Lage sein muß, bei ständigem Heraufschalten oder nachfolgendem wieder Zurückschalten stets zuverlässig die Kette einerseits auf das richtige Ritzel und andererseits auf das richtige Kettenblatt zu legen.
Furthermore, in a bicycle gear change device it has to be borne in mind that the device must also always be capable, during constant changing up or subsequent changing down, of reliably shifting the chain on the one hand to the correct pinion and on the other hand to the correct chain wheel.
EuroPat v2

Wird die Schaltwippe an einer Wippenhälfte 22A vom Fahrer getreten, so führt ein entsprechendes Schließen eines nicht dargestellten Kontakts zu einem Heraufschalten des Zahnräderwechselgetriebes 1 um eine Gangstufe.
If the driver steps on a rocker half 22A of the shift rocker, a corresponding closing of a contact, not shown, leads to a shifting up of the transmission 1 by one gear speed.
EuroPat v2

Beim Heraufschalten von der Gangstufe I in die Gangstufe II erfolgt ebenfalls eine Verringerung des Fördervolumens der Pumpe 3 und/oder eine Vergrößerung des Schluckvolumens des Hydromotors 5 in der vorbeschriebenen Weise, und zwar während der Ansprechzeit der Kupplungen K1 und K2, hier jedoch zu dem Zweck, die Ausgangsdrehzahl des hydrostatischen Getriebes 26 zu verringern und an die durch den Stufensprung bestimmte Drehzahl anzupassen.
When shifting up from the gear stage I to gear stage II a decrease in the delivery volume of the pump 3 and/or an increase in the intake volume of the hydraulic motor 5 likewise occurs in the manner aforementioned during the response time of the couplings K1 and K2, but in this case for the purpose of reducing the output speed of the hydrostatic transmission 26 and adapting it to the speed determined by the change in ratio.
EuroPat v2

Bei der vorliegenden Antriebseinrichtung ergeben sich auch zwei weitere Schaltzustände, nämlich das Heraufschalten und das Herunterschalten im normalen Lastbetrieb.
In the present drive system there are also two further shifting conditions, namely shifting up and shifting down in normal operation under load.
EuroPat v2

Beim Heraufschalten von der Gangstufe I in die Gangstufe II wird für eine kurze Zeit, die zum Schalten, d.h. zum Entleeren und Befüllen der Lamellenkupplungen K1 bzw. K2 benötigt bzw. bestimmt wird, das Fördervolumen der Pumpe 3 reduziert und/oder das Schluckvolumen des Hydromotors 5 und dadurch das Übersetzungsverhältnis des hydrostatischen Getriebes vergrößert.
When shifting up from gear stage I to gear stage II the delivery of the pump 3 is decreased and/or the intake volume of the hydraulic motor 5, and as a result the transmission ratio of the hydrostatic transmission, is increased for a short time that is needed and/or set for shifting, i.e. for emptying and filling the multiple-disk clutches K1 and K2 respectively.
EuroPat v2

Dank des patentierten Ultra-ShiftTM - Systems kann die Kette gleichzeitig um drei Ritzel beim Herunterschalten und bis zu fünf beim Heraufschalten geschaltet werden.
Thanks to the Ultra-ShiftTM patented system; you can move the chain simultaneously up 3 sprockets and then 5 down.
ParaCrawl v7.1

Beherrschen Sie Ihr Fahrrad in jeder Kurve, entspannen Sie sich auf den langen ebenen Wegstrecken, bereiten Sie sich auf Ihren Endspurt vor: wie auch immer Ihre Fahrposition ist, die Ergopower™ Schalthebel gestalten jede Bewegung natürlich, schnell und präzise und zeichnen sich durch die exklusive Campagnolo® Lösung zum Heraufschalten von bis zu 3 Ritzeln und zum Herunterschalten von bis zu 5 Ritzeln aus.
Dominate your bike at every turn, relax on the long straights, and prepare for the final sprint: whatever your racing position, Ergopower™ controls, with the exclusive Campagnolo® mechanism allows you to shift up 3 sprockets at a time and down 5 sprockets. Make every movement natural, fast and precise.
ParaCrawl v7.1

Beim so genannten Zwischenkuppelvorgang beim Heraufschalten wird zunächst die Kupplung betätigt, der Leerlauf eingelegt, die Kupplung losgelassen, kurz danach wieder betätigt, um in den nächsten Gang herauf zu schalten und dann erneut losgelassen.
In the case of what is referred to as the double declutching process during shifting up the clutch is firstly activated, the idling mode initiated, the clutch released and shortly after that activated again in order to shift up into the next gear speed and it is then released again.
EuroPat v2

An welcher umfänglichen Innenseitenfläche sich der Vorsprung bei der Synchronisation anliegt, hängt letztlich von der Richtung der zu synchronisierenden Differenzdrehzahl zum Gleichlauf hin ab, d.h. ob ein Herunterschalten aus einem höheren Gang oder eine Heraufschalten aus einem niedrigeren Gang auf das der Synchronisationseinheit zugeordnete Schaltrad erfolgt.
The circumferential inner side face on which the projection rests during synchronization depends ultimately on the direction of the differential rotational speed to be synchronized toward synchronism, i.e., whether downshifting from a higher gear or upshifting from a lower gear to the change wheel associated with the synchronization unit is taking place.
EuroPat v2

Hierbei kann es von Vorteil sein, wenn beim Herunterschalten eine Servokraft erzeugt wird, deren Höhe sich von der beim Heraufschalten unterscheidet.
It can be advantageous here if the servo force produced during downshifting differs in magnitude from that produced during upshifting.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe wird bereits dadurch gelöst, dass erste Rampen zur Servokrafterzeugung beim Herunterschalten aus einem höheren Gang in einem ersten Winkel zur Welle und zweite Rampen zur Servokrafterzeugung beim Heraufschalten aus einem niedrigeren Gang in einem zweiten Winkel zur Welle angeordnet sind, wobei der erste Winkel ungleich zu dem zweiten Winkel ist und die ersten Rampen asymmetrisch zu den zweiten Rampen ausgebildet sind.
The stated object is already achieved by arranging first ramps for servo force production when downshifting from a higher gear at a first angle to the shaft, and second ramps for servo force production when upshifting from a lower gear at a second angle to the shaft, wherein the first angle is unequal to the second angle.
EuroPat v2

Dank der asymmetrischen Rampen können Servokraft und Schaltzeit bezogen auf den Schaltvorgang, d.h. ob ein "Heraufschalten" oder ein "Herunterschalten" erfolgt, gezielt optimiert werden.
By virtue of the asymmetric ramps, the servo force and the shifting time can be selectively optimized in relation to the shift operation, i.e., depending on whether this is “upshifting” or “downshifting”.
EuroPat v2

Dies heißt, dass, bei gleicher Umdrehungszahldifferenz und damit gleicher Umfangskraft der über die Rampen kraftwirksam ineinander greifenden Bauteile, bei dem Herunterschalten beispielsweise aus dem vierten Gang in den dritten Gang eine geringere axiale Servokraft erzeugt wird als beim Heraufschalten aus dem zweiten Gang in den dritten Gang.
This means that where the component parts engaging in one another via the ramps so as to exert a force have the same rotational speed difference and hence the same circumferential force, a lesser axial servo force is produced when downshifting, e.g. from the fourth gear to the third gear, than when upshifting from the second gear to the third gear.
EuroPat v2

Allerdings wird beim Herunterschalten auf eine niedrigere Spannung anders als beim Heraufschalten mit einer Phasenanschnittsteuerung gearbeitet, bei welcher der Verzögerungswinkel von Null auf einen vorbestimmten Wert ansteigend gewählt wird.
However, on switching down to a lower voltage, differently than switching up, one operates with a phase-angle control with which the lag angle is selected increasing from zero to a predefined value.
EuroPat v2

Dank des patentierten Ultra-Shift™ - Systems kann die Kette gleichzeitig um drei Ritzel beim Herunterschalten und bis zu fünf beim Heraufschalten geschaltet werden.
Thanks to the Ultra-Shift™ patented system; you can move the chain simultaneously up 3 sprockets and then 5 down.
ParaCrawl v7.1

Beherrschen Sie Ihr Fahrrad in jeder Kurve, entspannen Sie sich auf den langen ebenen Wegstrecken, bereiten Sie sich auf Ihren Endspurt vor: wie auch immer Ihre Fahrposition ist, die ErgopowerTM Schalthebel gestalten jede Bewegung natürlich, schnell und präzise und zeichnen sich durch die exklusive Campagnolo® Lösung zum Heraufschalten von bis zu 3 Ritzeln und zum Herunterschalten von bis zu 5 Ritzeln aus.
Dominate your bike at every turn, relax on the long straights, and prepare for the final sprint: whatever your racing position, ErgopowerTM controls, with the exclusive Campagnolo® mechanism allows you to shift up 3 sprockets at a time and down 5 sprockets.
ParaCrawl v7.1