Translation of "Heraufkommen" in English

Ich hoffe, niemand hat dich hier heraufkommen sehen.
I hope no one saw you coming up here.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich glaube nicht, daß die Stunde heraufkommen wird.
I do not think that the Hour is going to come.
Tanzil v1

Tom hörte Maria die Treppe heraufkommen.
Tom heard Mary coming up the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah Tom die Treppe heraufkommen.
I saw Tom coming up the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können schon heraufkommen, Doktor!
You can come up here, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht heraufkommen, das tut Ihnen nicht gut.
You shouldn't have come up, it's very bad for you.
OpenSubtitles v2018

Mein Herr, Herr Blanchot möchte, dass Sie heraufkommen.
Excuse me, Mr Blanchot requests you come upstairs.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich sah Sie vorhin die Treppe heraufkommen.
But didn't he ever ask where the money had come from? He did.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, würdest du heraufkommen, damit ich dich besser sehen kann.
If you weren't, you'd come up here where I could see you better.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie ein paar Tage heraufkommen?
Could you come up for a couple of days?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bitte heraufkommen würden, John.
If you would step up here please, John.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich gar nicht will, dass Sie heraufkommen?
Well, what if I didn't want you to come up?
OpenSubtitles v2018

Ich musste heraufkommen, um zu sehen, was Neal kocht.
I had to come up to see what is Neal cooking?
OpenSubtitles v2018

Er muss auf 2.000 Meter Tiefe heraufkommen, um sein Ziel zu treffen.
If my calculations are correct, he will have to come back up to a depth of 2,000 meters to strike his target.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte heraufkommen und Ihnen sagen, dass wir wegfahren.
She said she was going to come up here and tell you that we were leaving.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen eine Gestalt die Treppe heraufkommen.
You see a figure coming up the stairs.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte: "Geh zurueck, du darfst nicht hier heraufkommen!"
She said, 'go back, you don't have to come up here!'
ParaCrawl v7.1

Die Heiden werden sich aufmachen und heraufkommen zum Tal Josaphat;
Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat;
ParaCrawl v7.1

Wir sehen das heraufkommen, unaufhaltsam auf planetarischem Ausmaß ungeachtet der Polarisierung.
We see this is coming about, unstoppable on the planetary scale despite the polarization.
ParaCrawl v7.1

Warum hast du meine Ruhe gestört, dass du mich heraufkommen lässt?
Why have you disturbed me by bringing me up?
ParaCrawl v7.1