Translation of "Heraufkommen" in English
Ich
hoffe,
niemand
hat
dich
hier
heraufkommen
sehen.
I
hope
no
one
saw
you
coming
up
here.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
glaube
nicht,
daß
die
Stunde
heraufkommen
wird.
I
do
not
think
that
the
Hour
is
going
to
come.
Tanzil v1
Tom
hörte
Maria
die
Treppe
heraufkommen.
Tom
heard
Mary
coming
up
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
Tom
die
Treppe
heraufkommen.
I
saw
Tom
coming
up
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
schon
heraufkommen,
Doktor!
You
can
come
up
here,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nicht
heraufkommen,
das
tut
Ihnen
nicht
gut.
You
shouldn't
have
come
up,
it's
very
bad
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr,
Herr
Blanchot
möchte,
dass
Sie
heraufkommen.
Excuse
me,
Mr
Blanchot
requests
you
come
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
sah
Sie
vorhin
die
Treppe
heraufkommen.
But
didn't
he
ever
ask
where
the
money
had
come
from?
He
did.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
würdest
du
heraufkommen,
damit
ich
dich
besser
sehen
kann.
If
you
weren't,
you'd
come
up
here
where
I
could
see
you
better.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
ein
paar
Tage
heraufkommen?
Could
you
come
up
for
a
couple
of
days?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bitte
heraufkommen
würden,
John.
If
you
would
step
up
here
please,
John.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
gar
nicht
will,
dass
Sie
heraufkommen?
Well,
what
if
I
didn't
want
you
to
come
up?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
heraufkommen,
um
zu
sehen,
was
Neal
kocht.
I
had
to
come
up
to
see
what
is
Neal
cooking?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
auf
2.000
Meter
Tiefe
heraufkommen,
um
sein
Ziel
zu
treffen.
If
my
calculations
are
correct,
he
will
have
to
come
back
up
to
a
depth
of
2,000
meters
to
strike
his
target.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
heraufkommen
und
Ihnen
sagen,
dass
wir
wegfahren.
She
said
she
was
going
to
come
up
here
and
tell
you
that
we
were
leaving.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
eine
Gestalt
die
Treppe
heraufkommen.
You
see
a
figure
coming
up
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte:
"Geh
zurueck,
du
darfst
nicht
hier
heraufkommen!"
She
said,
'go
back,
you
don't
have
to
come
up
here!'
ParaCrawl v7.1
Die
Heiden
werden
sich
aufmachen
und
heraufkommen
zum
Tal
Josaphat;
Let
the
nations
rouse
themselves,
and
come
up
to
the
valley
of
Jehoshaphat;
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
das
heraufkommen,
unaufhaltsam
auf
planetarischem
Ausmaß
ungeachtet
der
Polarisierung.
We
see
this
is
coming
about,
unstoppable
on
the
planetary
scale
despite
the
polarization.
ParaCrawl v7.1
Warum
hast
du
meine
Ruhe
gestört,
dass
du
mich
heraufkommen
lässt?
Why
have
you
disturbed
me
by
bringing
me
up?
ParaCrawl v7.1