Translation of "Heraufgesetzt" in English
Im
Gegenzug
wurde
deshalb
die
Alkoholsteuer
heraufgesetzt.
To
offset
this,
alcohol
duty
was
raised.
DGT v2019
Sie
sagten,
dass
die
Altersgrenze
um
sechs
Jahre
heraufgesetzt
worden
ist.
The
base
age
has
been
raised
by
six
years.
Europarl v8
In
Deutschland
wurde
das
Renteneintrittsalter
auf
67
Jahre
heraufgesetzt.
In
Germany,
the
retirement
age
has
been
increased
to
67
years.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurden
die
Unterstützungsraten
auf
90%
des
bisherigen
Einkommens
heraufgesetzt.
Support
rates
were
also
raised
around
the
same
time
to
90%
of
previous
salary.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurden
die
Unterstützungsraten
auf
90%
des
bisherigen
Einkommens
heraufgesetzt.
Support
rates
were
also
raised
around
the
same
time
to
90%
of
previous
salary.
TildeMODEL v2018
Freiheitsstrafe
nach
Revision
auf
7
Jahre
heraufgesetzt
(Entscheidung
vom
9.6.2004).“
His
sentence
was
increased
to
seven
years
in
appeal
(decision
taken
on
9.6.2004).’
DGT v2019
Die
Heranführungshilfe
für
die
Kandidatenländer
wurde
erheblich
heraufgesetzt.
The
pre-accession
aid
for
candidate
states
was
significantly
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Mindestanzahl
der
abgestimmten
Kontrollen
wurde
von
2
auf
6
pro
Jahr
heraufgesetzt.
The
minimum
number
of
concerted
checks
has
been
raised
from
two
to
six
per
year.
TildeMODEL v2018
Das
Rentenalter
wird
heraufgesetzt
und
die
Geschlechter
werden
hier
gleichgestellt.
Pensionable
age
is
being
raised
and
gender
pension
age
is
being
equalised.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstgrenze
für
die
Anleihen
wurde
1985
auf
8
Mrd.
ECU
heraufgesetzt.
The
total
under
this
New
Community
Instrument
(NCI),
which
initially
enabled
the
Community
to
borrow
a
maximum
of
1
000
m
ECU,
was
raised
to
2
000
m
in
1982.
EUbookshop v2
Bereits
ein
Jahr
später
wurde
der
Verkaufspreis
auf
12.500
Francs
heraufgesetzt.
One
year
later
the
selling
price
had
been
raised
to
12,500
francs.
Wikipedia v1.0
Der
Mehrwertsteuersatz
wurde
Mitte
2002
von
17
%
auf
18
%
heraufgesetzt.
VAT
was
raised
in
mid-2002
from
17%
to
18%.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
aber
auch
die
Galciumchlorid-Stabilität
heraufgesetzt,
was
unerwünscht
ist.
However,
the
calcium
chloride
stability
is
simultaneously
increased
which
is
undesirable.
EuroPat v2
Bei
der
Münzprüfung
wird
der
Teilwiderstand
11
bis
18
dann
ebenfalls
stufenweise
heraufgesetzt.
During
the
testing
of
the
coins,
the
partial
resistance
11
to
18
again
is
increased
step-by-step.
EuroPat v2
Der
Milchrichtpreis
wurde
mit
Wirkung
vom
14.
Mai
1973
um
5,5%
heraufgesetzt.
The
target
price
for
milk
was
raised
on
14
May
1973
by
5.5%.
EUbookshop v2
Die
Präferenzbeträge
wurden
um
5
bis
15%
heraufgesetzt.
The
increase
in
the
preferential
amounts
varies
from
5%
to
15%.
EUbookshop v2
Im
Verbrauchsteuerbereich
hat
Kroatien
den
Steuersatz
für
Zigaretten
heraufgesetzt.
As
regards
excise
duties,
Croatia
has
increased
the
rate
of
duty
applied
on
cigarettes.
EUbookshop v2
Die
Lebensdauer
von
Stahlschutzplanken
wird
auf
diese
Weise
heraufgesetzt.
The
service
life
of
the
steel
divider
members
is
increased
in
this
manner.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
aber
auch
die
Calciumchlorid-Stabilität
heraufgesetzt,
was
unerwünscht
ist.
However,
the
calcium
chloride
stability
is
simultaneously
increased
which
is
undesirable.
EuroPat v2