Translation of "Heranfahren" in English
Sagen
Sie
dem
Fahrer,
dass
er
heranfahren
soll.
Tell
the
driver
to
pull
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
möglichst
nahe
an
einen
der
Treibstofftanks
heranfahren.
I'm
gonna
start
the
engines,
pull
as
close
as
I
can
get
to
one
of
the
fuel
pads
out
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrer
sollte
an
einen
Kreisverkehr
wie
an
eineT-
oder
eine
X-Kreuzung
heranfahren.
The
rider
should
also
appreciate
that
there
is
a
relationship
between
the
size
of
a
roundabout
and
the
likely
speed
of
the
traffic
on
it.
EUbookshop v2
Astrid
sieht
durch
ein
kleines
Fenster
ein
Ehepaar
mit
einem
Auto
heranfahren.
Then
Astrid
finds
a
small
window,
climbs
up
and
sees
a
car
arriving
at
the
house.
Wikipedia v1.0
Der
Lkw
kann
bis
vor
jedes
Haus
und
an
jede
Laderampe
heranfahren.
The
truck
can
drive
up
to
every
house
and
every
loading
ramp.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
kann
man
bis
an
die
imponierenden
Staudämme
Førrevassdammen
und
Oddatjørndammen
heranfahren.
In
summer
you
can
drive
in
to
see
the
mighty
Førrevassdammen
and
Oddatjørndammen
dams.
ParaCrawl v7.1
Leider,
der
Krankenwagen
konnte
nur
durch
40
Minuten
nach
dem
Unfall
heranfahren.
Unfortunately,
the
ambulance
could
approach
only
in
40
minutes
after
accident.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Heranfahren
wird
auch
das
Vorspannen
durch
die
Feder
7
erfolgen.
During
this
movement,
preloading
by
means
of
the
spring
7
will
also
take
place.
EuroPat v2
Sie
können
mit
dem
Auto
zum
Haus
heranfahren.
You
can
drive
by
car
to
the
house.
ParaCrawl v7.1
Wie
nahe
kann
man
mit
diesen
Booten
an
das
Ufer
heranfahren?
How
close
can
I
get
to
the
shore?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Heranfahren
des
Fahrzeuges
an
die
Rampe
werden
die
Kissen
aufgeblasen.
After
driving
near
the
vehicle
to
the
ramp,
the
cushions
are
blown
up.
ParaCrawl v7.1
An
einem
besonders
warmen
Tag
hört
Figaro
einen
Eiswagen
heranfahren.
On
a
particularly
warm
day
Figaro
hears
an
ice
cream
van
arrive.
ParaCrawl v7.1
Zur
Spritzgussentnahme
lassen
sie
sich
per
Zustellhub
präzise
an
das
Werkstück
heranfahren.
For
demoulding,
the
feed
stroke
allows
for
the
grippers
to
be
moved
precisely
towards
the
workpiece.
ParaCrawl v7.1
An
einem
beschrankten
Bahnübergang
können
aus
beiden
Richtungen
Züge
heranfahren.
Trains
may
approach
a
level
crossing
with
a
barrier
from
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
so
nahe
wie
möglich
an
sie
heranfahren,
ohne
sie
zu
berühren.
My
orders
were
to
get
as
close
to
the
melons
as
possible
without
hitting
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Relativbewegung
kann
beispielsweise
durch
ein
Heranfahren
des
Fahrzeuges
7
an
das
Anbaumodul
8
erreicht
werden.
The
relative
movement
can
be
achieved
by
moving
the
vehicle
7
to
the
attachment
module
8
.
EuroPat v2
Die
bietet
den
Vorteil,
dass
der
Spüldruck
beim
Heranfahren
der
Elektrode
zusätzlich
erhöht
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
the
flushing
pressure
can
additionally
be
increased
during
the
approach
of
the
electrode.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
dieser
Köcher
ermöglicht
ein
sehr
exaktes
Heranfahren
der
Wägeeinheit
an
die
Kapselunterteile.
The
design
of
these
pots
permits
a
very
exact
movement
of
the
weighing
unit
to
the
capsule
lower
parts.
EuroPat v2
Das
nahe
Heranfahren
an
eine
Anlage
sollte
durch
natürliche
Durchfahrtshindernisse
oder
mechanische
Durchfahrtsbarrieren
möglichst
verhindert
werden.
Driving
right
up
to
a
system
should
be
prevented
if
possible
by
natural
obstacles
or
mechanical
barriers.
ParaCrawl v7.1