Translation of "Herabgesenkt" in English

Hierdurch wird die Deformationsgeschwindigkeit der Dichtlippe in den interessierenden Beanspruchungssituationen weiter herabgesenkt.
This will further reduce the speed of deformation of the sealing lip in the respective load situations.
EuroPat v2

Auf wie viel wurden Mr. Zuckerbergs Anteile herabgesenkt?
What was Mr. Zuckerberg's ownership share diluted down to?
OpenSubtitles v2018

Auf wie viel wurden Mr. Moskovitz' Anteile herabgesenkt?
What was Mr. Moskovitz's ownership share diluted down to?
OpenSubtitles v2018

Auf wie wurden Sean Parkers Anteile herabgesenkt?
What was Sean Parker's ownership share diluted down to?
OpenSubtitles v2018

Auf wie viel wurden Peter Thiels Besitzanteile herabgesenkt?
What was Peter Thiel's ownership share diluted down to?
OpenSubtitles v2018

Und auf wie viel wurden Ihre Besitzanteile herabgesenkt?
And what was your ownership share diluted down to?
OpenSubtitles v2018

Dabei wird gleichzeitig die mechanische Festigkeit wesentlich gesteigert und die Sprödigkeit herabgesenkt.
When this is done, at the same time, mechanical strength is substantially increased and brittleness is reduced.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Ausbeute der Adipodinitril-Synthese herabgesenkt.
This reduces the yield of the adiponitrile synthesis.
EuroPat v2

Schleier: Die Dauer der Tarnung wurde auf 6 Sekunden herabgesenkt.
Veil: Curtain duration decreased to 6 seconds.
CCAligned v1

Hierdurch würde die Gesamtselektivität des Verfahrens herabgesenkt.
This would reduce the overall selectivity of the process.
EuroPat v2

Hierdurch kann die elektrische Leistung pro Lichtpuls herabgesenkt werden.
Because of this, the electrical power per light pulse can be lowered.
EuroPat v2

Ihr hoher Menthol Gehalt muss für den Gebrauch herabgesenkt werden.
Its high menthol content must be lowered for use.
ParaCrawl v7.1

Es wird von aktuell 90 auf 80 km/h herabgesenkt.
It is lowered from current 90 to 80 km / h.
ParaCrawl v7.1

Die Dosen sollten auch bei Patienten mit leicht oder mäßig beeinträchtigter Leberfunktion herabgesenkt werden.
The doses should also be reduced in patients with mildly or moderately reduced liver function.
ELRC_2682 v1

Gleichzeitig wird der Druck herabgesenkt, so daß die notwendigen Bedingungen für den Freiblasvorgang gegeben sind.
The pressure is simultaneously reduced, so that the necessary conditions for the blowing-free operation are afforded.
EuroPat v2

Sobald die Fixierungszapfen herabgesenkt sind, lässt sich das Funktionselement nicht mehr in x-Richtung verschieben.
As soon as the fixing pegs are lowered, the function element can no longer be moved in the x direction.
EuroPat v2

Wird über einen langen Zeitraum keine Aktivität gemessen, so wird die Grundfrequenz schrittweise herabgesenkt.
If no activity is measured over a long period of time the base frequency is lowered stepwise.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil besteht sodann in dem einfachen Übergang bei der Zustellung des Bodenbereichs in den Wandbereich, bei der die Arbeitsbühne nach Entfernung der unteren Übergabevorrichtung nur noch eine minimale Bauhöhe aufweist und daher bis auf die Bodenausmauerungsschicht herabgesenkt werden kann, um eine äusserst niedrige Zustellungshöhe zwischen der Arbeitsbühne und den Wandbereichen des Gefässes zu erzielen.
A particular advantage is moreover to be seen in that the transition zone in the brick lining from bottom to side wall of the vessel is carried out after removal of the lower delivery equipment so that the working area and platform, after removal of the lower delivery equipment will have only minimal structural height and can therefore be lowered to the level of the bottom lining itself.
EuroPat v2