Translation of "Herabgesenkt" in English
Hierdurch
wird
die
Deformationsgeschwindigkeit
der
Dichtlippe
in
den
interessierenden
Beanspruchungssituationen
weiter
herabgesenkt.
This
will
further
reduce
the
speed
of
deformation
of
the
sealing
lip
in
the
respective
load
situations.
EuroPat v2
Auf
wie
viel
wurden
Mr.
Zuckerbergs
Anteile
herabgesenkt?
What
was
Mr.
Zuckerberg's
ownership
share
diluted
down
to?
OpenSubtitles v2018
Auf
wie
viel
wurden
Mr.
Moskovitz'
Anteile
herabgesenkt?
What
was
Mr.
Moskovitz's
ownership
share
diluted
down
to?
OpenSubtitles v2018
Auf
wie
wurden
Sean
Parkers
Anteile
herabgesenkt?
What
was
Sean
Parker's
ownership
share
diluted
down
to?
OpenSubtitles v2018
Auf
wie
viel
wurden
Peter
Thiels
Besitzanteile
herabgesenkt?
What
was
Peter
Thiel's
ownership
share
diluted
down
to?
OpenSubtitles v2018
Und
auf
wie
viel
wurden
Ihre
Besitzanteile
herabgesenkt?
And
what
was
your
ownership
share
diluted
down
to?
OpenSubtitles v2018
Dabei
wird
gleichzeitig
die
mechanische
Festigkeit
wesentlich
gesteigert
und
die
Sprödigkeit
herabgesenkt.
When
this
is
done,
at
the
same
time,
mechanical
strength
is
substantially
increased
and
brittleness
is
reduced.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Ausbeute
der
Adipodinitril-Synthese
herabgesenkt.
This
reduces
the
yield
of
the
adiponitrile
synthesis.
EuroPat v2
Schleier:
Die
Dauer
der
Tarnung
wurde
auf
6
Sekunden
herabgesenkt.
Veil:
Curtain
duration
decreased
to
6
seconds.
CCAligned v1
Hierdurch
würde
die
Gesamtselektivität
des
Verfahrens
herabgesenkt.
This
would
reduce
the
overall
selectivity
of
the
process.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
elektrische
Leistung
pro
Lichtpuls
herabgesenkt
werden.
Because
of
this,
the
electrical
power
per
light
pulse
can
be
lowered.
EuroPat v2
Ihr
hoher
Menthol
Gehalt
muss
für
den
Gebrauch
herabgesenkt
werden.
Its
high
menthol
content
must
be
lowered
for
use.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
aktuell
90
auf
80
km/h
herabgesenkt.
It
is
lowered
from
current
90
to
80
km
/
h.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosen
sollten
auch
bei
Patienten
mit
leicht
oder
mäßig
beeinträchtigter
Leberfunktion
herabgesenkt
werden.
The
doses
should
also
be
reduced
in
patients
with
mildly
or
moderately
reduced
liver
function.
ELRC_2682 v1
Gleichzeitig
wird
der
Druck
herabgesenkt,
so
daß
die
notwendigen
Bedingungen
für
den
Freiblasvorgang
gegeben
sind.
The
pressure
is
simultaneously
reduced,
so
that
the
necessary
conditions
for
the
blowing-free
operation
are
afforded.
EuroPat v2
Sobald
die
Fixierungszapfen
herabgesenkt
sind,
lässt
sich
das
Funktionselement
nicht
mehr
in
x-Richtung
verschieben.
As
soon
as
the
fixing
pegs
are
lowered,
the
function
element
can
no
longer
be
moved
in
the
x
direction.
EuroPat v2
Wird
über
einen
langen
Zeitraum
keine
Aktivität
gemessen,
so
wird
die
Grundfrequenz
schrittweise
herabgesenkt.
If
no
activity
is
measured
over
a
long
period
of
time
the
base
frequency
is
lowered
stepwise.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
besteht
sodann
in
dem
einfachen
Übergang
bei
der
Zustellung
des
Bodenbereichs
in
den
Wandbereich,
bei
der
die
Arbeitsbühne
nach
Entfernung
der
unteren
Übergabevorrichtung
nur
noch
eine
minimale
Bauhöhe
aufweist
und
daher
bis
auf
die
Bodenausmauerungsschicht
herabgesenkt
werden
kann,
um
eine
äusserst
niedrige
Zustellungshöhe
zwischen
der
Arbeitsbühne
und
den
Wandbereichen
des
Gefässes
zu
erzielen.
A
particular
advantage
is
moreover
to
be
seen
in
that
the
transition
zone
in
the
brick
lining
from
bottom
to
side
wall
of
the
vessel
is
carried
out
after
removal
of
the
lower
delivery
equipment
so
that
the
working
area
and
platform,
after
removal
of
the
lower
delivery
equipment
will
have
only
minimal
structural
height
and
can
therefore
be
lowered
to
the
level
of
the
bottom
lining
itself.
EuroPat v2