Translation of "Helfersyndrom" in English
Deutsche
Regionalpolitiker
leiden
unter
einem
Helfersyndrom.
German
regional
politicians
are
suffering
from
a
helper
syndrome.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Symptom
der
Touristen
hier
ist
ein
ausgepraegtes
Helfersyndrom.
A
further
symptom
of
the
tourists
is
an
exceptional
helpers
syndrome
here.
ParaCrawl v7.1
Meine
Familie
wirft
mir
vor,
ich
hätte
ein
Helfersyndrom.
My
family
is
claiming
that
I
had
a
helper
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Die
gefährliche
und
spannende
Aufklärung
konfrontiert
sie
mit
ihrer
Jugendzeit
und
ihrem
Helfersyndrom.
The
young
woman’s
dangerous
investigations
lead
her
to
confront
her
own
past
and
her
helper
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Vera
war
offensichtlich
ihrem
Helfersyndrom
auf
den
Leim
gegan-
gen.
Vera
was
obviously
on
the
hook
for
her
helper
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
aber
kein
„Helfersyndrom“
gemeint
–
ich
verliere
mich
nicht
beim
Helfen.
But
this
is
not
a
"helper
syndrome"
meant
–
I
do
not
lose
myself
in
helping.
ParaCrawl v7.1
Allein
darin
klärt
sich
die
Frage,
ob
du
ihnen
WIRKLICH
helfen
willst
oder
ob
dein
"Helfersyndrom
mit
Fehlzündungen"
nicht
nur
ein
dicker
grau-weißer
Schleier
ist,
der
etwas
völlig
anderes
verdeckt
-
Angst
vielleicht,
Schuld
oder
aggressive
Selbst-Kontrolle
und
Selbst-Verweigerung
-
oder
gleich
alles
zusammen.
Solely
therein,
the
question
clears
itself,
whether
you
REALLY
want
to
help
or
if
your
“helpers-syndrome
with
backfire”
is
just
a
thick
grey-white
veil
that
is
hiding
something
else
-
maybe
fear,
guilt
or
aggressive
self-control
and
self-denial,
or
everything
together.
ParaCrawl v7.1
In
den
größeren
Agenturen
gibt
es
viele
Männer,
aber
in
den
kleinen
Techno-Agenturen
damals
gab
es
viele
Frauen
–
ein
Klischee
–,
Frauen
mit
Helfersyndrom
und
Organisationstalent.
There
were
many
men
in
the
bigger
agencies,
but
in
the
small
techno
agencies
back
then
there
were
a
lot
of
women,
those
clichés,
women
with
a
helper
syndrome
and
organizational
talent.
ParaCrawl v7.1