Translation of "Helfersyndrom" in English

Deutsche Regionalpolitiker leiden unter einem Helfersyndrom.
German regional politicians are suffering from a helper syndrome.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Symptom der Touristen hier ist ein ausgepraegtes Helfersyndrom.
A further symptom of the tourists is an exceptional helpers syndrome here.
ParaCrawl v7.1

Meine Familie wirft mir vor, ich hätte ein Helfersyndrom.
My family is claiming that I had a helper syndrome.
ParaCrawl v7.1

Die gefährliche und spannende Aufklärung konfrontiert sie mit ihrer Jugendzeit und ihrem Helfersyndrom.
The young woman’s dangerous investigations lead her to confront her own past and her helper syndrome.
ParaCrawl v7.1

Vera war offensichtlich ihrem Helfersyndrom auf den Leim gegan- gen.
Vera was obviously on the hook for her helper syndrome.
ParaCrawl v7.1

Damit ist aber kein „Helfersyndrom“ gemeint – ich verliere mich nicht beim Helfen.
But this is not a "helper syndrome" meant – I do not lose myself in helping.
ParaCrawl v7.1

Allein darin klärt sich die Frage, ob du ihnen WIRKLICH helfen willst oder ob dein "Helfersyndrom mit Fehlzündungen" nicht nur ein dicker grau-weißer Schleier ist, der etwas völlig anderes verdeckt - Angst vielleicht, Schuld oder aggressive Selbst-Kontrolle und Selbst-Verweigerung - oder gleich alles zusammen.
Solely therein, the question clears itself, whether you REALLY want to help or if your “helpers-syndrome with backfire” is just a thick grey-white veil that is hiding something else - maybe fear, guilt or aggressive self-control and self-denial, or everything together.
ParaCrawl v7.1

In den größeren Agenturen gibt es viele Männer, aber in den kleinen Techno-Agenturen damals gab es viele Frauen – ein Klischee –, Frauen mit Helfersyndrom und Organisationstalent.
There were many men in the bigger agencies, but in the small techno agencies back then there were a lot of women, those clichés, women with a helper syndrome and organizational talent.
ParaCrawl v7.1