Translation of "Heldenepos" in English
Aber
so
viele
Taten
sind
schon
fast
ein
Heldenepos.
But
crime
on
such
a
magnificent
scale,
why,
that
becomes
an
epic.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
jede
Fahrt
kann
zum
Abenteuer,
zum
Heldenepos
werden.
We
know
that
every
ride
can
be
an
adventure,
its
own
epic
story.
ParaCrawl v7.1
Dies
sagt
uns
die
altehrwürdige
Bhagavad-gita,
das
große
Heldenepos
Indiens.
So
the
ancient
Bhagavad
Gita,
the
great
and
very
old
epic
of
India,
is
telling
us.
ParaCrawl v7.1
Mikaela
Shiffrin
und
Marcel
Hirscher
haben
dem
Heldenepos
ihrer
Alpinkarriere
ein
weiteres
Kapitel
hinzugefügt.
Mikaela
Shiffrin
and
Marcel
Hirscher
have
added
another
chapter
to
the
heroic
story
of
their
alpine
racing
career.
ParaCrawl v7.1
In
menschlichen
Schriften,
Vorläufern
der
ersten
allgemeinen
Handelssprache,
taucht
ein
Heldenepos
auf.
A
heroic
epic
appears
in
human
scriptures
(the
predecessor
of
the
first
common
trade
language).
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
"üblen
Zweiköpfigen",
die
alle
wie
ein
Heldenepos
der
Mäuse
erzählten.
The
story
of
the
"evil
two-headed
one",
which
everyone
told
like
a
heroic
epic
of
the
mice.
ParaCrawl v7.1
Filigraner
Anfang,
steigert
sich
zunehmend
zu
einem
Heldenepos
mit
dem
nötigen
Schuss
Pathos
und
Herrlichkeit.
A
soft
beginning,
becoming
an
epic
with
the
necessary
pathos
and
glory.
ParaCrawl v7.1
Manche
Forscher
glauben,
dass
Melias
in
der
Figur
des
"apelates"
Melementzes
im
Heldenepos
"Digenis
Akritas"
auftritt.
It
has
also
been
suggested
that
the
memory
of
Melias
has
been
preserved
in
the
figure
of
the
"apelates"
Melementzes
in
the
acritic
epic
"Digenes
Akritas".
Wikipedia v1.0
Beowulf:
The
Monsters
and
the
Critics
(deutsch:
"Die
Ungeheuer
und
ihre
Kritiker")
war
eine
Vorlesung,
die
J.
R.
R.
Tolkien
1936
über
die
Literaturkritik
an
dem
altenglischen
Heldenepos
"Beowulf"
hielt.
""Beowulf":
The
Monsters
and
the
Critics"
was
a
1936
lecture
given
by
J.
R.
R.
Tolkien
on
literary
criticism
on
the
Old
English
heroic
epic
poem
"Beowulf".
Wikipedia v1.0
Beowulf:
The
Monsters
and
the
Critics
(deutsch:
Die
Ungeheuer
und
ihre
Kritiker)
war
eine
Vorlesung,
die
J.
R.
R.
Tolkien
1936
über
die
Literaturkritik
an
dem
altenglischen
Heldenepos
Beowulf
hielt.
"Beowulf:
The
Monsters
and
the
Critics"
was
a
1936
lecture
given
by
J.
R.
R.
Tolkien
on
literary
criticism
on
the
Old
English
heroic
epic
poem
Beowulf.
WikiMatrix v1
Ist
es
nur
romantische
Schwärmerei...
...zu
denken,
die
Wale
und
ihre...
...Vettern,
die
Delphine,
sängen
eine
Art
Heldenepos?
Is
it
just
a
romantic
notion...
...that
the
whales
and
their
cousins,
the
dolphins...
...might
have
something
akin
to
epic
poetry?
QED v2.0a
Die
extreme
stilistische
Ästhetisierung
und
unverhüllte
Zelebrierung
von
Kampf
und
Gewalt
brachte
dem
kunstvoll
comic-artigen
Heldenepos
„300“
(Snyder,
2006),
das
die
Schlacht
der
Spartaner
bei
den
Thermopylen
neu
erzählte,
sowohl
begeisterte
wie
empörte
Kritiken
ein.
Based
on
a
graphic
novel
about
the
ancient
battle
between
Spartans
and
Persians
at
Thermopylae,
the
heroic
epic
„300“
(Snyder,
2006)
a
few
years
ago
earned
both
enthusiastic
and
disgusted
reviews
for
it’s
exceedingly
stylized
aesthetics
of
battle
and
violence
and
it’s
unveiled
performance
of
vigorous
militantness.
ParaCrawl v7.1
Als
weibliche
Version
des
Heldenepos
entfalten
die
Bilderzählungen
eine
einzigartige
Mischung
aus
Märchen,
Mythos
und
persönlicher
Erinnerung.
Female
versions
of
the
male
heroic
quest,
these
image-based
novellas
unfold
in
a
unique
brew
of
fairy
tale,
myth
and
personal
memory.
ParaCrawl v7.1
Der
Heldenepos
300,
nach
dem
Comicroman
von
Frank
Miller
(Sin
City),
ist
der
erste
richtige
Actionblockbuster,
der
uns
in
diesem
Jahr
präsentiert
wird.
The
heroic
epos
300
based
on
the
comic
novel
by
Frank
Miller
(Sin
City)
is
the
first
real
action
blockbuster
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
klassische
thailändische
Maskentanz
Khon,
einst
nur
am
Königshof
aufgeführt,
verbindet
Tanz,
Theater
und
Musik
und
erzählt
Episoden
aus
dem
Heldenepos
Ramayana,
das
dem
Kampf
gegen
die
Dämonen
gewidmet
ist.
The
Thai
classical
mask
dance,
khon,
formerly
an
exclusively
Royal
entertainment,
combines
dance,
theatre
and
music
to
narrate
episodes
from
the
Hindu
epic
The
Ramayan.
ParaCrawl v7.1
Die
Nibelungen-
und
Siegfriedstraße
führt
auf
den
Spuren
der
Nibelungensage
–
eine
der
ältesten
Erzählungen
im
deutschen
Sprachraum
–
und
des
Nibelungenliedes
–
ein
über
2.400
Strophen
umfassender
Heldenepos
–
als
Rundkurs
über
ca.
300
km
von
Worms
nach
Würzburg
und
zurück.
The
Nibelung-Siegfried
Route
The
Nibelungen
and
Siegfried
Route
–
Legendary
The
300
km
Nibelung-Siegfried
Route
goes
on
the
trail
of
the
Nibelung
Saga,
one
of
the
oldest
stories
in
the
German
language
and
a
heroic
epic
containing
2,400
stanzas.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
in
jedem
Heldenepos
gibt
es
natürlich
den
abtrünnigen
Sohn
des
heldenhaften
Königs,
der
sich
mit
dem
zu
beschützenden
Gegenstand
aus
dem
Staub
macht
und
damit
die
ganze
Welt
in
Gefahr
bringt.
And
like
in
any
epos
of
this
sort,
there
is
also
the
king´s
unfaithful
son,
who
takes
the
thing
that
should
be
saved
with
him
and
causes
danger
for
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1