Translation of "Heizkreislauf" in English
Ein
Heizkreislauf
des
Verbrauchers
wird
dadurch
zum
Kühlkreislauf.
This
way,
the
heating
system
of
the
consumer
will
become
a
cooling
system.
EuroPat v2
Um
den
Heizkreislauf
11
abzusichern,
sind
die
Dehngefäße
22
und
24
vorgesehen.
To
protect
the
heating
circuit
11,
there
are
expansion
vessels
22
and
24.
EuroPat v2
Jede
Vorheizwalze
hat
einen
eigenen
Heizkreislauf,
um
ein
bestimmtes
Temperaturprogramm
zu
fahren.
Each
preheating
roller
has
its
own
heating
cycle
in
order
to
provide
a
specific
temperature
program.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Eintritt
von
Brennstoff
in
den
Heizkreislauf
ausgeschlossen
werden.
Thus
the
ingress
of
fuel
into
the
heating
circuit
can
be
ruled
out.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
größt
mögliche
Wärmekompensation
zwischen
Kühlkreislauf
und
Heizkreislauf.
This
allows
the
greatest
possible
heat
compensation
between
the
cooling
circuit
and
the
heating
circuit.
EuroPat v2
Das
wird
eine
ziemlich
lange
Abschaltung
der
Heizkreislauf
zu
vermeiden.
This
will
avoid
quite
a
long
shutdown
of
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Also
schnell
das
ganze
Wasser
aus
dem
Heizkreislauf
wieder
abpumpen.
We
quickly
drain
the
water
heating
system
again.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Darstellung
gibt
es
einen
Kühl-
bzw.
Heizkreislauf.
In
this
representation,
there
is
a
heating
or
cooling
circuit.
EuroPat v2
Dieser
Heizkreislauf
wird
über
die
Schaltung
entsprechender
Ventile
in
dem
Ventilblock
3
angesteuert.
This
heating
circuit
is
actuated
by
switching
corresponding
valves
in
the
valve
block
3
.
EuroPat v2
Die
Niedertemperaturquelle
22
ist
gegenüber
dem
Heizkreislauf
isoliert.
The
low-temperature
source
22
is
insulated
against
the
heating
circulation.
EuroPat v2
Nur
auf
den
Heizkreislauf
76
wird
im
Folgenden
beispielhaft
näher
eingegangen.
Only
the
heating
circuit
76
is
described
in
an
exemplary
fashion
below.
EuroPat v2
Über
das
Pumpenaggregat
1
wird
das
Wasser
durch
den
Heizkreislauf
gefördert.
The
water
is
delivered
through
the
heating
circuit
via
the
pump
assembly
1
.
EuroPat v2
Eine
Anbindung
an
den
Heizkreislauf
ist
technisch
häufig
überhaupt
nicht
realisierbar.
And
often,
it
is
simply
impossible
to
connect
such
a
system
to
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
weiteren
Wärmetauscher
wird
die
so
gewonnene
Wärme
an
den
Heizkreislauf
abgegeben.
Over
a
further
heat
exchanger
in
such
a
way
warmth
is
transferred
to
the
heating
cycle.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Phasen
wird
Wärmeenergie
an
den
Heizkreislauf
abgegeben.
In
both
phases,
thermal
energy
is
released
to
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Wasser
aufgenommene
Energie
wird
dem
Heizkreislauf
vollständig
wieder
zugeführt.
The
energy
absorbed
by
the
water
is
completely
transferred
to
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auftreten
etwaiger
Leckagen
kann
lediglich
ein
Austritt
von
Heizmedium
aus
dem
Heizkreislauf
erfolgen.
If
any
leakages
occur,
only
a
discharge
of
heating
medium
from
the
heating
circuit
can
take
place.
EuroPat v2
Der
Cillit
SoluTECH
Schlamm-
und
Luftabscheider
reduziert
mögliche
Schlammablagerungen
im
Heizkreislauf
auf
ein
Minimum.
The
SoluTECH’s
dirt
and
air
separator
keeps
the
potential
build-up
of
sediment
in
the
heating
system
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
möglich,
weil
die
Fördermenge
der
Kühlmittelkreislaufpumpe
die
der
Pumpe
im
Heizkreislauf
erheblich
übersteigt.
This
is
possible
because
the
delivery
quantity
of
the
coolant
circuit
pump
considerably
exceeds
that
of
the
pump
in
the
heating
circuit.
EuroPat v2
Dieser
Vorteil
ermöglicht
es
die
Raumheizung
auch
mit
niedrigeren
Temperaturen
im
Heizkreislauf
zu
betreiben.
This
advantage
makes
it
possible
to
operate
room
heating
with
lower
temperatures
in
the
heating
circuit.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Kältemittel-/Flüssigkeitswärmetauschereinrichtung
14
ist
der
Kältemittelkreislauf
10
thermisch
mit
einem
Heizkreislauf
17
gekoppelt.
The
refrigerant
circuit
10
is
thermally
coupled
with
a
heating
circuit
17
by
way
of
the
refrigerant/fluid
heat
exchanger
device
14
.
EuroPat v2
Die
Verdampfungswärme
wird
hier
beispielsweise
durch
Abkühlen
des
warmen
Wassers
aus
dem
Heizkreislauf
bereitgestellt.
The
evaporation
heat
is
here
provided,
for
example,
by
cooling
the
hot
water
from
the
heating
circuit.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
wenigstens
ein
Wärmeverbraucher
in
den
Heizkreislauf
geschaltet
oder
thermisch
mit
diesem
gekoppelt.
Advantageously,
at
least
one
heat
consumer
is
connected
in
the
heating
circuit
or
is
thermally
coupled
to
this.
EuroPat v2
Die
Hochtemperaturquelle
21
ist
gegenüber
dem
restlichen
System,
das
heißt
dem
Heizkreislauf
isoliert.
The
high-temperature
source
21
is
insulated
from
the
remaining
system,
which
means
the
heating
circulation.
EuroPat v2
Mit
einem
Heizkreislauf
lassen
sich
zu
härtende
Kanäle
beispielsweise
auch
thermisch
durch
Kontakthitze
oder
Wärmestrahlung
aushärten.
With
a
heating
circuit,
pipes
to
be
cured
can
also
be
cured
thermally
by
contact
heating
or
thermal
radiation.
EuroPat v2
Rein
mechanische
Kühlmittelpumpen
sind
in
anderen
Ausführungsbeispielen
für
einen
erfindungsgemäßen
Kühl-
und
Heizkreislauf
aber
ebenso
möglich.
Purely
mechanical
coolant
pumps
are
likewise
possible,
however,
in
other
exemplary
embodiments
for
a
cooling
and
heating
circuit
according
to
the
invention.
EuroPat v2