Translation of "Heischen" in English
Er
wird
Stimmen
für
Gautier
heischen.
He'll
ask
people
to
vote
for
him.
OpenSubtitles v2018
Oder
diejenigen,
die
sich
über
Ihr
Leid
beklagen
und
nach
Mitleid
heischen.
Or
those
who
are
lamenting
endlessly
and
ask
for
pity.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Mut
haben,
die
vielen
Stimmen
in
uns
zum
Schweigen
zu
bringen,
die
unsere
Aufmerksamkeit
heischen.
We
must
have
the
courage
to
close
off
the
many
voices
inside
of
us
that
call
out
for
our
attention.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
jegliches
problematisches
Verhalten
des
verstörend
niedlichen
Berstlings
entspringt
tiefem
Selbsthass,
dem
Heischen
nach
Aufmerksamkeit
und
einem
Mangel
an
Selbstwertgefühl.
Nearly
all
of
the
disturbingly
cute
Baneling's
problem
behaviors
stem
from
deep
self-loathing,
attention-seeking,
and
a
lack
of
appreciation
for
its
own
worth.
ParaCrawl v7.1
Medienfassaden
lassen
einem
diesbezüglich
keine
Wahl:
Sie
sind
da
und
heischen
mit
flimmernden
Bildern
und
wechselndem
Licht
um
Aufmerksamkeit.
Media
facades
do
not
offer
any
choice
in
this
regard:
they
are
there,
demanding
attention
with
flickering
images
and
changing
light.
ParaCrawl v7.1
Noch
weniger
aber
darfst
du
heischen
und
fordern,
was
sich
dir
von
selbst
ergibt,
sobald
dein
Inneres
durch
die
Stille
bereitet
ist.
Even
less
should
you
demand
and
press
for
what
will
happen
to
you
of
its
own
accord
as
soon
as
your
inner
being
has
been
prepared
through
silence.
ParaCrawl v7.1