Translation of "Heimplätze" in English

Lebendige Geschichte, Heimplätze, Wohngebiete haben ihre Geschichte Zubehör.
Living history, home spaces, residential areas have their story accessories.
ParaCrawl v7.1

Das Studentenheim Hagenberg wurde von 1997 bis 2004 direkt neben der Fachhochschule und dem Softwarepark Hagenberg nahe dem Ortszentrum erbaut und bietet 553 Heimplätze mit der erforderlichen Infrastruktur.
The Studentenheim Hagenberg was built during the years 1997 to 2004, directly beneath the University for apllied sciences and the Softwarepark Hagenberg, near the town center. It offers up to 553 dormitory places and amenities.
CCAligned v1

Die WIHAST betreut etwa 3.200 Heimplätze in 15 Heimen in Wien, Wiener Neustadt und St. Pölten.
The WIHAST is responsible for about 3.200 student rooms in 15 dormitorys in Vienna, Wiener Neustadt and St. Pölten.
CCAligned v1

Die WIHAST betreut derzeit gemeinsam mit dem "Kuratorium für die Errichtung von Adolf Schärf Studentenheimen" etwa 3.200 Heimplätze in 15 Heimen in Wien, Wiener Neustadt und St. Pölten.
The WIHAST supervises about 3.200 student rooms in 15 dormitorys in Vienna, Wiener Neustadt and St. Pölten.
CCAligned v1

Da in Mauritius Links und Legend unsere Heimplätze sind, waren wir auf das Golferlebnis von Anahita gespannt.
As in Mauritius Links and Legend are our home places, we were looking forward to the golf experience of Anahita.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten gern eine dritte Erweiterung für Kinder im Grundschulalter bauen, die 24 weitere Heimplätze schaffen soll, doch wird es vom Erfolg unserer Spendenwerbung abhängen, ob wir diesen Trakt (in einer zweiten Bauphase) ausbauen können oder nicht.
We would love to build a third extension providing 28 more places – exactly in this room, where we are sitting now - (for primary school age children), but whether or not we can do this will depend on the success of our fundraising.
ParaCrawl v7.1

Damit droht der Pflegeversicherung ein demografisch bedingtes Finanzierungsproblem, denn die Zahl der Pflegebedürftigen wird sich bis 2050 etwa verdoppeln – und damit auch die Zahl der benötigten Pflegekräfte und Heimplätze drastisch steigen.
The consequence is that, with a shrinking and ageing population, the system faces looming financial difficulties. The number of those needing care is expected to have approximately doubled by 2050, leading to a drastic increase in the number of nurses and nursing home places required.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage für Heimplätze ist tatsächlich durch den Wegfall des Angehörigenregress gegenüber Kindern (Kostenanteil der Kinder für ihre pflegebedürftigen Eltern im Heim)2 seit 2008 gestiegen.
The demand for places is, in fact, due to the elimination of the members ' recourse in respect of children (share of the costs of children for their elderly parents in the home)2 since 2008, increased.
ParaCrawl v7.1