Translation of "Heimleitung" in English
Im
Vertrag
steht,
dass
die
Heimleitung
jemanden
rauswerfen
kann.
It
says
in
the
contract
you
can
be
forced
to
leave
at
the
request
of
management.
OpenSubtitles v2018
Neben
dem
Büro
der
Heimleitung
gibt
es
Vordrucke
für
Schadensmeldungen.
Damage
report
forms
are
available
from
a
box
beside
the
dormitory
management
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimleitung
unternahm
nichts,
um
die
Deportation
der
Kinder
zu
verhindern.
The
director
of
the
home
did
nothing
to
prevent
the
deportation
of
the
children.
ParaCrawl v7.1
Schadensfälle
sind
unverzüglich
der
Heimleitung
schriftlich
zu
melden.
Any
damage
or
loss
must
be
reported
immediately
in
writing
to
the
hall
management.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
geeignetes
Pflegeheim
gefunden,
findet
ein
Eintrittsgespräch
mit
der
Heimleitung
statt.
Once
you've
found
a
suitable
nursing
home,
you'll
have
an
introductory
discussion
with
the
management.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bewertung
der
Messergebnisse
konnten
Optimierungsmöglichkeiten
aufgedeckt
und
Handlungsempfehlungen
für
die
Heimleitung
erarbeitet
werden.
Optimization
possibilities
could
be
uncovered
and
recommendations
for
action
for
the
home
line
be
compiled
by
the
evaluation
of
the
results
of
measurement.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimleitung
denkt
an
Treblinka.
The
refugee
home
management
thinks
of
Treblinka
concentration
camp.
CCAligned v1
Mit
der
Heimleitung
haben
wir
schon
alles
besprochen.
Heute
in
vierzehn
Tagen
kannst
du
nach
Hause
und
mitfeiern!
We've
already
discussed
everything
with
the
group
home
management.
OpenSubtitles v2018
Immer
wieder
aber
fehlt
es
der
Heimleitung
an
Geld,
um
die
Schul-
und
Studiengelder,
die
Schuluniformen,
das
Schulmaterial
und
sonstige
Notwendigkeiten
sowie
Reparaturen
für
den
laufenden
Unterhalt
zu
bezahlen.
However,
the
Children's
Home
needs
money
to
pay
for
school
and
tuition
fees,
school
uniforms,
school
supplies
and
other
necessary
items.
They
also
lack
money
to
pay
for
repairs
required
for
the
ongoing
maintenance
of
the
facilities.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
optischen
Aspekten
war
ein
weiterer
Pluspunkt
für
die
Heimleitung
die
extreme
Widerstandsfähigkeit
der
Kautschuk-Bodenbeläge.
Apart
from
the
visual
aspects,
another
plus
point
for
care
home
management
were
the
extremely
resistant
properties
of
the
rubber
flooring.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dir
bei
den
Preisen
einmal
etwas
nicht
ganz
klar
sein
sollte,
frag
einfach
deine
Heimleitung,
sie
wird
dir
gerne
weiterhelfen!
If
anything
is
not
completely
clear
to
you
with
regard
to
the
prices,
simply
ask
your
residence
management,
who
will
be
happy
to
help
you!
CCAligned v1
Die
Heimleitung
hält
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
der
eintretenden
Person
im
Hinblick
auf
Unterstützung,
Pflege
und
Betreuung
sowie
die
entsprechenden
Vereinbarungen
in
schriftlicher
Form
fest.
The
management
of
the
home
will
set
out
in
writing
the
needs
and
wishes
of
the
person
moving
into
the
home
in
terms
of
assistance,
care
and
support
as
well
as
the
corresponding
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimleitung
und
das
Pflegepersonal
sind
verpflichtet,
Ihre
Autonomie
zu
wahren
und
Ihre
Wünsche
und
Bedürfnisse
zu
respektieren.
The
management
of
the
home
and
the
care
staff
are
obliged
to
safeguard
your
independence
and
to
take
your
wishes
and
needs
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Systemlösung
wird
sowohl
den
Anforderungen
der
Heimleitung,
der
Pflegekräfte
sowie
zugleich
den
Bedürfnissen
der
Heimbewohner
an
ein
modernes
Bewohnernotruf-
und
Kommunikationssystem
gerecht.
The
system
solution
meets
all
the
requirements
that
rest
home
management,
nursing
staff,
and
residents
have
in
an
alarm
and
communication
system
for
residents.
ParaCrawl v7.1
Schulen,
Vereine,
Gesellschaften
und
Firmen,
sowie
Privatpersonen
(Gruppen/Familien)
sind
herzlich
willkommen
und
werden
von
der
Heimleitung
persönlich
betreut.
Schools,
clubs,
societies,
companies
and
private
individuals
(groups/families)
are
very
welcome,
and
will
be
personally
looked
after
by
the
accommodation
director.
ParaCrawl v7.1
Falls
etwas
kaputt
ist,
füllt
einfach
die
Meldung
aus
und
gebt
sie
der
Heimleitung
oder
werft
sie
ihr
in
den
Briefkasten.
If
something
is
broken,
simply
fill
the
form
and
put
it
in
the
dormitory
management
post
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
wird
gleichzeitig
den
Anforderungen
der
Heimleitung,
der
Pflegekräfte
sowie
der
Heimbewohner
an
ein
modernes
Bewohnernotruf-
und
Kommunikationssystem
gerecht.
At
the
same
time
this
solution
also
satisfies
the
requirements
of
the
nursing
home
administration,
the
nurses
as
well
as
the
nursing
home
residents
in
needs
of
a
modern
resident-emergency-call
and
communication
system.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Testphase
von
sechs
Monaten,
in
der
der
neu
verlegte
Bodenbelag
einer
harten
Alltagsprüfung
unterzogen
wurde,
kommen
Heimleitung
und
Leitung
des
Gebäudemanagements
zu
einer
sehr
positiven
Beurteilung
dieser
flexiblen
und
zukunftssicheren
Renovierweise
mit
dem
Klebstoffsystem
Sigan.
After
completion
of
the
test
phase
of
six
months
where
the
newly
installed
floor
covering
was
subjected
to
tough
everyday
use
scrutiny,
the
administration
of
the
care
home
and
the
facility
management
heads
arrived
at
a
very
positive
assessment
of
this
flexible
and
future-proof
renovation
method
with
the
Sigan
adhesive
system.
ParaCrawl v7.1