Translation of "Heimatstandort" in English

Er ist auf Kurs, nur nicht Richtung Heimatstandort.
He's vectoring, just not to home base.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen einen Heimatstandort zu haben.
They seem to have a home base.
OpenSubtitles v2018

Da Brüssel unser Heimatstandort ist, gehören mehrsprachige Projekte erwartungsgemäß zu unseren Kernaktivitäten.
With Brussels as our home base, multi-language projects are one of our core activities.
CCAligned v1

In Ihren "Heimatstandort" bleiben Sie immer eingebunden.
You will always remain firmly linked to your "home location".
ParaCrawl v7.1

Am Heimatstandort in Achim sind 220 und in China 8 Mitarbeiter beschäftigt.
The company employs 220 staff at its headquarters in Achim and eight members of staff in China.
ParaCrawl v7.1

Da Brüssel unser Heimatstandort ist, gehören mehrsprachige Projekte erwartungsgemäß zu unserer Spezialität.
And with Brussels as our home base, multi-language projects are our speciality.
CCAligned v1

Komplettiert wird dieses Investitionspaket durch die geplanten Baumaßnahmen am Heimatstandort Mannheim.
This investment package is complemented by the planned construction projects at the home site in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist fest am Heimatstandort Augsburg verwurzelt.
The company has deep roots in its home location Augsburg.
ParaCrawl v7.1

Alle Gebäude am Heimatstandort sind mit nachhaltigen Baustoffen und wärmedämmender Technologie gebaut.
All buildings at the company's headquarters are built with sustainable building materials and heat-insulating technology.
ParaCrawl v7.1

Die Lufthansa Technik AG investiert auch weiterhin an ihrem Heimatstandort Hamburg.
Lufthansa Technik AG continues investing in its Hamburg home base.
ParaCrawl v7.1

Martorell ist der Heimatstandort der Volkswagen Konzernmarke SEAT.
Martorell is the headquarters of the Volkswagen Group brand SEAT.
ParaCrawl v7.1

Ja, wollten alle offenen Probleme lösen, bevor sie das am Heimatstandort verstauen.
BEFORE THEY TUCK THIS ONE AWAY AT HOME BASE.
OpenSubtitles v2018

Investitionen in den Heimatstandort stärken zudem die Attraktivität der Messe Frankfurt als Partner für Gastveranstaltungen.
By investing in its Frankfurt base, Messe Frankfurt is also boosting its attractiveness as a partner for guest events.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden heruntergeladen und evaluiert, wenn das Fahrzeug an seinen Heimatstandort zurückkehrt.
Data is downloaded and evaluated when the vehicle returns to its home base.
ParaCrawl v7.1

Daher hat man ATP Innsbruck beauftragt, den einzigen Produktionskomplex am Heimatstandort völlig neu zu planen.
This is why they commissioned ATP Innsbruck to completely remodel the production complex in their home town.
ParaCrawl v7.1

Ihr Heimatstandort ist – wie auch für die Nederlandse Opera – das Muziektheater in Amsterdam.
They are based with De Nederlandse Opera in Het Muziektheater in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns damit gleichzeitig auch zu unserem Heimatstandort Bayern“, so Diess weiter.
At the same time, we are thus showing our commitment to our home region Bavaria”, continues Dr. Diess.
ParaCrawl v7.1

Bis heute verkauft BYD nur eine Handvoll Elektrofahrzeuge, alle davon am chinesischen Heimatstandort in Shenzen.
Today, BYD sells only a handful of electric cars, all in its home town of Shenzhen, China.
ParaCrawl v7.1

Die Messe München hat an ihrem Heimatstandort 13 eigene Messen und 17 im Ausland durchgeführt.
Messe München itself held 13 of its own trade fairs at home and 17 abroad.
ParaCrawl v7.1

Diese Investition ist ein deutliches Bekenntnis zum Standort Deutschland - insbesondere zum rheinischen Heimatstandort Neuss.
This investment is a clear commitment for Germany as industrial location – in particular for Neuss as home location in the Rhineland.
ParaCrawl v7.1

Für die Schlüsselstruktur ‚ECB_SSI1‘ werden folgende Werte verwendet: Inland (Heimatstandort oder Referenzgebiet) (‚U6‘), sonstige Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (alle Länder unter Ausschluss des Referenzgebiets) (‚A0‘) und sonstige Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (‚A7‘) im Fall von Berichtspflichtigen im Euro-Währungsgebiet und Berichtspflichtigen außerhalb des Euro-Währungsgebiets.
For the purpose of the ECB_SSI1 key family the following subset of values is used: domestic (home or reference area) (“U6”), other European Economic Area countries (all countries excluding the reference area) (“A0”) and extra European Economic Area (“A7”) in the case of both euro area reporters and non-euro area reporters.
DGT v2019

Seit der Gründung hat das Team in Kochi, Visakhapatnam, Mumbai (Gateway of India), Pune (NDA, Khadakwasla), Lonavla (INS Shivaji) und einer Reihe von anderen Standorten sowie natürlich auch an ihrem Heimatstandort in Goa Flugvorführungen durchgeführt.
Since inception the Team has performed in Kochi, Visakhapatnam, Mumbai (Gateway of India), Pune (NDA, Khadakvasla), Lonavala (INS Shivaji) and a number of other locations as also at their home location in Goa.
WikiMatrix v1

Mit einer Summe von 50.000 EUR unterstützt der weltweit tätige Mannheimer Schmierstoffkonzern FUCHS PETROLUB SE auch in diesem Jahr wieder 13 soziale Projekte an seinem Heimatstandort.
With a sum of EUR 50,000, the globally active Mannheim-based lubricant group FUCHS PETROLUB SE is once again supporting 13 social projects at its home base this year.
ParaCrawl v7.1

Die Verbundenheit zum und die Investition in den Heimatstandort, gepaart mit Innovations kraft und Serviceorientierung haben Follmann in den vergangenen Jahren eine führende Marktposition beschert.
Combined with innovativeness and service orientation, the company’s solidarity with and investment in its home region have made Follmann a market leader over the last few years.
ParaCrawl v7.1