Translation of "Heimatstandort" in English
Er
ist
auf
Kurs,
nur
nicht
Richtung
Heimatstandort.
He's
vectoring,
just
not
to
home
base.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
einen
Heimatstandort
zu
haben.
They
seem
to
have
a
home
base.
OpenSubtitles v2018
Da
Brüssel
unser
Heimatstandort
ist,
gehören
mehrsprachige
Projekte
erwartungsgemäß
zu
unseren
Kernaktivitäten.
With
Brussels
as
our
home
base,
multi-language
projects
are
one
of
our
core
activities.
CCAligned v1
In
Ihren
"Heimatstandort"
bleiben
Sie
immer
eingebunden.
You
will
always
remain
firmly
linked
to
your
"home
location".
ParaCrawl v7.1
Am
Heimatstandort
in
Achim
sind
220
und
in
China
8
Mitarbeiter
beschäftigt.
The
company
employs
220
staff
at
its
headquarters
in
Achim
and
eight
members
of
staff
in
China.
ParaCrawl v7.1
Da
Brüssel
unser
Heimatstandort
ist,
gehören
mehrsprachige
Projekte
erwartungsgemäß
zu
unserer
Spezialität.
And
with
Brussels
as
our
home
base,
multi-language
projects
are
our
speciality.
CCAligned v1
Komplettiert
wird
dieses
Investitionspaket
durch
die
geplanten
Baumaßnahmen
am
Heimatstandort
Mannheim.
This
investment
package
is
complemented
by
the
planned
construction
projects
at
the
home
site
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
fest
am
Heimatstandort
Augsburg
verwurzelt.
The
company
has
deep
roots
in
its
home
location
Augsburg.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebäude
am
Heimatstandort
sind
mit
nachhaltigen
Baustoffen
und
wärmedämmender
Technologie
gebaut.
All
buildings
at
the
company's
headquarters
are
built
with
sustainable
building
materials
and
heat-insulating
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Lufthansa
Technik
AG
investiert
auch
weiterhin
an
ihrem
Heimatstandort
Hamburg.
Lufthansa
Technik
AG
continues
investing
in
its
Hamburg
home
base.
ParaCrawl v7.1
Martorell
ist
der
Heimatstandort
der
Volkswagen
Konzernmarke
SEAT.
Martorell
is
the
headquarters
of
the
Volkswagen
Group
brand
SEAT.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wollten
alle
offenen
Probleme
lösen,
bevor
sie
das
am
Heimatstandort
verstauen.
BEFORE
THEY
TUCK
THIS
ONE
AWAY
AT
HOME
BASE.
OpenSubtitles v2018
Investitionen
in
den
Heimatstandort
stärken
zudem
die
Attraktivität
der
Messe
Frankfurt
als
Partner
für
Gastveranstaltungen.
By
investing
in
its
Frankfurt
base,
Messe
Frankfurt
is
also
boosting
its
attractiveness
as
a
partner
for
guest
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
heruntergeladen
und
evaluiert,
wenn
das
Fahrzeug
an
seinen
Heimatstandort
zurückkehrt.
Data
is
downloaded
and
evaluated
when
the
vehicle
returns
to
its
home
base.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
man
ATP
Innsbruck
beauftragt,
den
einzigen
Produktionskomplex
am
Heimatstandort
völlig
neu
zu
planen.
This
is
why
they
commissioned
ATP
Innsbruck
to
completely
remodel
the
production
complex
in
their
home
town.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Heimatstandort
ist
–
wie
auch
für
die
Nederlandse
Opera
–
das
Muziektheater
in
Amsterdam.
They
are
based
with
De
Nederlandse
Opera
in
Het
Muziektheater
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
damit
gleichzeitig
auch
zu
unserem
Heimatstandort
Bayern“,
so
Diess
weiter.
At
the
same
time,
we
are
thus
showing
our
commitment
to
our
home
region
Bavaria”,
continues
Dr.
Diess.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
verkauft
BYD
nur
eine
Handvoll
Elektrofahrzeuge,
alle
davon
am
chinesischen
Heimatstandort
in
Shenzen.
Today,
BYD
sells
only
a
handful
of
electric
cars,
all
in
its
home
town
of
Shenzhen,
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
München
hat
an
ihrem
Heimatstandort
13
eigene
Messen
und
17
im
Ausland
durchgeführt.
Messe
München
itself
held
13
of
its
own
trade
fairs
at
home
and
17
abroad.
ParaCrawl v7.1
Diese
Investition
ist
ein
deutliches
Bekenntnis
zum
Standort
Deutschland
-
insbesondere
zum
rheinischen
Heimatstandort
Neuss.
This
investment
is
a
clear
commitment
for
Germany
as
industrial
location
–
in
particular
for
Neuss
as
home
location
in
the
Rhineland.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Schlüsselstruktur
‚ECB_SSI1‘
werden
folgende
Werte
verwendet:
Inland
(Heimatstandort
oder
Referenzgebiet)
(‚U6‘),
sonstige
Länder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(alle
Länder
unter
Ausschluss
des
Referenzgebiets)
(‚A0‘)
und
sonstige
Länder
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(‚A7‘)
im
Fall
von
Berichtspflichtigen
im
Euro-Währungsgebiet
und
Berichtspflichtigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets.
For
the
purpose
of
the
ECB_SSI1
key
family
the
following
subset
of
values
is
used:
domestic
(home
or
reference
area)
(“U6”),
other
European
Economic
Area
countries
(all
countries
excluding
the
reference
area)
(“A0”)
and
extra
European
Economic
Area
(“A7”)
in
the
case
of
both
euro
area
reporters
and
non-euro
area
reporters.
DGT v2019
Seit
der
Gründung
hat
das
Team
in
Kochi,
Visakhapatnam,
Mumbai
(Gateway
of
India),
Pune
(NDA,
Khadakwasla),
Lonavla
(INS
Shivaji)
und
einer
Reihe
von
anderen
Standorten
sowie
natürlich
auch
an
ihrem
Heimatstandort
in
Goa
Flugvorführungen
durchgeführt.
Since
inception
the
Team
has
performed
in
Kochi,
Visakhapatnam,
Mumbai
(Gateway
of
India),
Pune
(NDA,
Khadakvasla),
Lonavala
(INS
Shivaji)
and
a
number
of
other
locations
as
also
at
their
home
location
in
Goa.
WikiMatrix v1
Mit
einer
Summe
von
50.000
EUR
unterstützt
der
weltweit
tätige
Mannheimer
Schmierstoffkonzern
FUCHS
PETROLUB
SE
auch
in
diesem
Jahr
wieder
13
soziale
Projekte
an
seinem
Heimatstandort.
With
a
sum
of
EUR
50,000,
the
globally
active
Mannheim-based
lubricant
group
FUCHS
PETROLUB
SE
is
once
again
supporting
13
social
projects
at
its
home
base
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbundenheit
zum
und
die
Investition
in
den
Heimatstandort,
gepaart
mit
Innovations
kraft
und
Serviceorientierung
haben
Follmann
in
den
vergangenen
Jahren
eine
führende
Marktposition
beschert.
Combined
with
innovativeness
and
service
orientation,
the
company’s
solidarity
with
and
investment
in
its
home
region
have
made
Follmann
a
market
leader
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1