Translation of "Heimatgefühl" in English
Ich
verliere
hier
das
Heimatgefühl,
du
hättest
wohl
nicht
zurückkommen
sollen.
I'm
losing
the
feeling
of
being
at
home
here.Maybe
you
shouldn't
have
come
back.
OpenSubtitles v2018
Museen
geben
Bürgern
ein
Heimatgefühl
und
fördern
lebenslanges
Lernen.
Museums
provide
citizens
with
a
sense
of
place,
and
promote
lifelong
learning.
EUbookshop v2
Die
Räumlichkeiten
sollen
ein
Heimatgefühl
bei
den
Menschen
auslösen.
The
office
space
should
convey
a
homely
feeling
among
people.
ParaCrawl v7.1
Viele
davon
sind
durchtränkt
von
einem
starken
Heimatgefühl
zu
den
Orten
seiner
Kindheit.
Many
of
them
are
soaked
up
with
strong
emotions
of
his
homeland,
with
the
places
of
his
childhood.
ParaCrawl v7.1
Oder
gibt
es
so
etwas
wie
ein
kollektives,
überall
funktionierendes
Heimatgefühl?
Or
is
there
indeed
something
like
a
collective,
world-wide
feeling
of
home?
ParaCrawl v7.1
So
ein
richtiges
Heimatgefühl
habe
ich
nicht.
I
don’t
have
a
real
sense
of
home.
ParaCrawl v7.1
Ein
stimmiger
Ort
soll
bei
islamischen
Familien
für
ein
gänzlich
neues
Heimatgefühl
sorgen.
This
harmonious
setting
is
designed
to
give
Islamic
families
a
whole
new
feeling
of
home.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
aber
befürchten
sie,
Geschwindigkeit
könnte
ihre
kulturellen
Traditionen
und
ihr
Heimatgefühl
aushöhlen.
Yet
at
the
same
time,
they
worry
that
speed
could
erode
their
cultural
traditions
and
their
sense
of
home.
TED2020 v1
Die
Bar
repräsentiert
für
Sie
Unabhängigkeit,
eine
Verbindung
zu
Ihrer
Vergangenheit,
Ihr
Heimatgefühl.
The
bar
represents
independence,
a
link
to
your
past,
your
sense
of
place.
OpenSubtitles v2018
Er
erlebte,
wie
ein
Film,
selbst
ein
anspruchsloser
Genrefilm,
Heimatgefühl
vermittelte
und
berührte.
He
saw
the
power
of
film,
even
a
lowbrow
genre
picture,
to
bring
people
home
and
stir
emotions
as
he
never
had
before.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
gab
es
in
Angola
kein
Heimatgefühl,
weil
es
keine
Erinnerung
gab.
Above
all,
there
was
no
sense
of
home
in
Angola
because
there
was
no
memory.
ParaCrawl v7.1
Kommune
und
Region
sind
eine
wichtige
Kategorie
für
die
Identität
und
das
Heimatgefühl
der
Menschen.
The
local
community
and
region
constitute
an
important
category
for
people's
identity
and
feeling
of
belonging.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
ein
Heimatgefühl
entwickeln,
wenn
morgen
alles
anders
aussieht
als
heute?
How
can
we
develop
a
sense
of
Heimat
if
tomorrow
everything
looks
completely
different
to
today?
ParaCrawl v7.1
Der
Text
des
Heimatliedes
verbindet
sich
auch
hier
mit
Heimatgefühl
und
Identität
der
Region.
The
text
of
the
song
home
is
combined
here
with
a
sense
of
home
and
identity
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mir
noch
ein
kurzes
Nachwort
gestatten,
nicht
über
die
Vergangenheit,
sondern
400
Jahre
in
der
Zunkunft,
was
wir
nun
erkennen
können
ist,
dass
Städte
Lebensräume
für
Menschen
sind
und
das
bereitstellen
müssen,
was
Menschen
brauchen:
ein
Heimatgefühl,
Essen,
Wasser,
Schutz,
Ressourcen
zur
Fortpflanzung
und
Lebenssinn.
So
if
you'll
allow
me
a
brief
epilogue,
not
about
the
past,
but
about
400
years
from
now,
what
we're
realizing
is
that
cities
are
habitats
for
people,
and
need
to
supply
what
people
need:
a
sense
of
home,
food,
water,
shelter,
reproductive
resources,
and
a
sense
of
meaning.
TED2020 v1
Dieses
Heimatgefühl
mit
langen
Spaziergängen
in
Parks
und
Wäldern
und
Erdbeerpflücken
mit
Andre
und
meinen
Kindern
konnte
ich
in
der
letzten
Woche
während
meiner
Reise
nach
Deutschland
wieder
aufleben
lassen.
During
my
trip
to
Germany
last
week,
my
sense
of
it
as
my
home
was
reinvigorated
with
long
walks
in
parks
and
the
woods
and
picking
strawberries
with
Andre
and
my
kids.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
und
Mannen
rund
um
Peter
Görs
(die
Urmutter
der
Zappanale
und
engagierter
Gestalter
des
Arf
Dossiers)
haben
es
auch
in
den
Vorjahren
seit
2011
bestens
verstanden,
die
neuen
Besucher
der
Zappanale
perfekt
auf
das
Wochenende
einzustimmen
und
den
alten
Festivalbesuchern
eine
Art
spontanes
Heimatgefühl
zu
vermitteln.
Since
2011
the
women
and
men
around
Peter
Görs
(THE
mother
of
Zappanale
and
dedicated
designer
of
the
Arf
Dossier)
have
been
great
in
getting
the
new
Zappanale
visitors
into
the
right
mood
for
the
weekend
and
giving
the
old
ones
the
feeling
of
coming
home.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
scheinbar
so
harmonischen
Heimatgefühl
korrespondiert
aber
eine
andere
Seite
der
Heimat,
die
gewisse
Aspekte
ausblendet
und
die
unangenehmen
Teile
der
eigenen
Geschichte
verdrängt.
But
on
the
other
hand
this
sense
of
home,
seemingly
harmonious
and
expressing
stability,
corresponds
to
another
facet
of
home
that
represses
the
unpleasant
parts
of
one's
own
history.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
also
sagen,
die
DDR
hatte
ihre
Heimat
oder
ihr
Heimatgefühl
an
der
Ostseite
des
Reichstags,
d.h.
auch
-
auf
der
West
-
Seite
der
Mauer.
So
it
could
be
said,
the
GDR
had
its
homeland
or
homeland
feeling
on
the
eastern
side
of
the
Reichstag,
i.e.
on
the
west
side
of
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Print
aus
Lederhosenträgern
mit
FC
Bayern
München-Logo
und
Edelweiß,
sowie
einem
süßen
Halstuch,
vermittelt
direkt
ein
Heimatgefühl
mit
gleichzeitigem
lockeren
Tragekomfort.
The
print
of
leather
suspenders
with
FC
Bayern
München
logo
and
white,
as
well
as
a
sweet
halter-cloth,
gives
a
feeling
of
being
at
home
with
simultaneous
loose
wear
comfort.
ParaCrawl v7.1