Translation of "Heimatgefühl" in English

Ich verliere hier das Heimatgefühl, du hättest wohl nicht zurückkommen sollen.
I'm losing the feeling of being at home here.Maybe you shouldn't have come back.
OpenSubtitles v2018

Museen geben Bürgern ein Heimatgefühl und fördern lebenslanges Lernen.
Museums provide citizens with a sense of place, and promote lifelong learning.
EUbookshop v2

Die Räumlichkeiten sollen ein Heimatgefühl bei den Menschen auslösen.
The office space should convey a homely feeling among people.
ParaCrawl v7.1

Viele davon sind durchtränkt von einem starken Heimatgefühl zu den Orten seiner Kindheit.
Many of them are soaked up with strong emotions of his homeland, with the places of his childhood.
ParaCrawl v7.1

Oder gibt es so etwas wie ein kollektives, überall funktionierendes Heimatgefühl?
Or is there indeed something like a collective, world-wide feeling of home?
ParaCrawl v7.1

So ein richtiges Heimatgefühl habe ich nicht.
I don’t have a real sense of home.
ParaCrawl v7.1

Ein stimmiger Ort soll bei islamischen Familien für ein gänzlich neues Heimatgefühl sorgen.
This harmonious setting is designed to give Islamic families a whole new feeling of home.
ParaCrawl v7.1

Zugleich aber befürchten sie, Geschwindigkeit könnte ihre kulturellen Traditionen und ihr Heimatgefühl aushöhlen.
Yet at the same time, they worry that speed could erode their cultural traditions and their sense of home.
TED2020 v1

Die Bar repräsentiert für Sie Unabhängigkeit, eine Verbindung zu Ihrer Vergangenheit, Ihr Heimatgefühl.
The bar represents independence, a link to your past, your sense of place.
OpenSubtitles v2018

Er erlebte, wie ein Film, selbst ein anspruchsloser Genrefilm, Heimatgefühl vermittelte und berührte.
He saw the power of film, even a lowbrow genre picture, to bring people home and stir emotions as he never had before.
OpenSubtitles v2018

Vor allem gab es in Angola kein Heimatgefühl, weil es keine Erinnerung gab.
Above all, there was no sense of home in Angola because there was no memory.
ParaCrawl v7.1

Kommune und Region sind eine wichtige Kategorie für die Identität und das Heimatgefühl der Menschen.
The local community and region constitute an important category for people's identity and feeling of belonging.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir ein Heimatgefühl entwickeln, wenn morgen alles anders aussieht als heute?
How can we develop a sense of Heimat if tomorrow everything looks completely different to today?
ParaCrawl v7.1

Der Text des Heimatliedes verbindet sich auch hier mit Heimatgefühl und Identität der Region.
The text of the song home is combined here with a sense of home and identity of the region.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mir noch ein kurzes Nachwort gestatten, nicht über die Vergangenheit, sondern 400 Jahre in der Zunkunft, was wir nun erkennen können ist, dass Städte Lebensräume für Menschen sind und das bereitstellen müssen, was Menschen brauchen: ein Heimatgefühl, Essen, Wasser, Schutz, Ressourcen zur Fortpflanzung und Lebenssinn.
So if you'll allow me a brief epilogue, not about the past, but about 400 years from now, what we're realizing is that cities are habitats for people, and need to supply what people need: a sense of home, food, water, shelter, reproductive resources, and a sense of meaning.
TED2020 v1

Dieses Heimatgefühl mit langen Spaziergängen in Parks und Wäldern und Erdbeerpflücken mit Andre und meinen Kindern konnte ich in der letzten Woche während meiner Reise nach Deutschland wieder aufleben lassen.
During my trip to Germany last week, my sense of it as my home was reinvigorated with long walks in parks and the woods and picking strawberries with Andre and my kids.
ParaCrawl v7.1

Die Frauen und Mannen rund um Peter Görs (die Urmutter der Zappanale und engagierter Gestalter des Arf Dossiers) haben es auch in den Vorjahren seit 2011 bestens verstanden, die neuen Besucher der Zappanale perfekt auf das Wochenende einzustimmen und den alten Festivalbesuchern eine Art spontanes Heimatgefühl zu vermitteln.
Since 2011 the women and men around Peter Görs (THE mother of Zappanale and dedicated designer of the Arf Dossier) have been great in getting the new Zappanale visitors into the right mood for the weekend and giving the old ones the feeling of coming home.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem scheinbar so harmonischen Heimatgefühl korrespondiert aber eine andere Seite der Heimat, die gewisse Aspekte ausblendet und die unangenehmen Teile der eigenen Geschichte verdrängt.
But on the other hand this sense of home, seemingly harmonious and expressing stability, corresponds to another facet of home that represses the unpleasant parts of one's own history.
ParaCrawl v7.1

Man kann also sagen, die DDR hatte ihre Heimat oder ihr Heimatgefühl an der Ostseite des Reichstags, d.h. auch - auf der West - Seite der Mauer.
So it could be said, the GDR had its homeland or homeland feeling on the eastern side of the Reichstag, i.e. on the west side of the wall.
ParaCrawl v7.1

Der Print aus Lederhosenträgern mit FC Bayern München-Logo und Edelweiß, sowie einem süßen Halstuch, vermittelt direkt ein Heimatgefühl mit gleichzeitigem lockeren Tragekomfort.
The print of leather suspenders with FC Bayern München logo and white, as well as a sweet halter-cloth, gives a feeling of being at home with simultaneous loose wear comfort.
ParaCrawl v7.1