Translation of "Heilquelle" in English

Du hast die stärkste Heilquelle im ganzen Land entdeckt.
You have discovered the best source of mineral water in the entire country.
OpenSubtitles v2018

Und ich bezahle unseren Besuch der Heilquelle in Ginza.
And I pay our visit the mineral spring in Ginza.
OpenSubtitles v2018

Der Name der Heilquelle wird heute noch auf den römischen Märtyrer zurückgeführt.
The name of the healing spring is still traced back to the Roman martyr.
WikiMatrix v1

Die Heilquelle gilt als eine der heilkräftigsten im Alpenraum.
The healing spring is one of the most powerful in the Alpine area.
ParaCrawl v7.1

Die Heilquelle in Wildbad Kreuth nutze man schon im Mittelalter.
The mineral spring in Wildbad Kreuth has been used since the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Maria-Brunnental bei Schärding: Kapelle mit Heilquelle (Fuà leiden)
Maria-Brunnental at with medicinal spring (foot suffering) warping thing band
ParaCrawl v7.1

Die Fontane Therme in Neuruppin hat den Status einer staatlich anerkannten Heilquelle.
The spa “Fontane Therme” in Neuruppin is an accredited mineral spring.
ParaCrawl v7.1

Unsere natürliche Heilquelle eignet sich besonders für:
Our natural healing source is especially suitable for:
ParaCrawl v7.1

Andeer ist bekannt für seine Heilquelle.
Andeer is known for its healing spring.
ParaCrawl v7.1

Sie wird als eine Heilquelle betrachtet.
It is considered to be a healing spring.
ParaCrawl v7.1

Es ist die stärkste Heilquelle dieser Art auf der Welt.
It is the strongest healing spring of its type in the world.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Kloster entspringt eine Heilquelle.
There is also a healing spring beneath the monastery.
ParaCrawl v7.1

Schon im Mittelalter war die Therme von Bad Kleinkirchheim als Heilquelle bekannt.
The thermal spring of Bad Kleinkirchheim was famous as a healing spring back in the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Heilquelle gegen Augenleiden (auswaschen der Augen)
Well-being source against eye sorrow (wash out the eyes)
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Heilquelle wird schon seit vielen Jahrhunderten genutzt.
This natural healing source has been used for many centuries.
ParaCrawl v7.1

Die bekannteste Heilquelle in der ganzen Tschechischen Republik ist der Karlsbader Sprudel.
The most famous natural curative source in the entire Czech Republic is Karlovy Vary´s Hot Spring.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Heilquelle - Jod-Brom-Sole und moderne Rehabilitation sind die perfekte Kombination von wirksamen Behandlung.
Natural healing source - iodine-bromine brine and modern rehabilitation are the perfect combination of effective treatment
ParaCrawl v7.1

In Issing befindet sich eine kleine Kapelle, die über einer Heilquelle gegen Augenleiden erbaut wurde.
In Issengo, there is a little chapel that was built on a healing spring against eye complaints.
ParaCrawl v7.1

Als wir die Heilquelle „Arshan“ erreichen, bin ich allerdings etwas enttäuscht.
When we reach the healing spring, the “Arshan”, I ‘m somewhat disappointed.
ParaCrawl v7.1

Direkt bei der Kapelle in Rigi Kaltbad entspringt die Heilquelle des «Drei-Schwestern-Brunnens».
The Three Sisters Spring has its source directly next to the chapel in Rigi Kaltbad.
ParaCrawl v7.1

Das Font Santa Hotel im Süden von Mallorca besitzt die einzige Heilquelle der Balearen.
The Font Santa Hotel in the south of Mallorca has the only thermal spring in the Balearics.
ParaCrawl v7.1