Translation of "Heilquelle" in English
Du
hast
die
stärkste
Heilquelle
im
ganzen
Land
entdeckt.
You
have
discovered
the
best
source
of
mineral
water
in
the
entire
country.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bezahle
unseren
Besuch
der
Heilquelle
in
Ginza.
And
I
pay
our
visit
the
mineral
spring
in
Ginza.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
der
Heilquelle
wird
heute
noch
auf
den
römischen
Märtyrer
zurückgeführt.
The
name
of
the
healing
spring
is
still
traced
back
to
the
Roman
martyr.
WikiMatrix v1
Die
Heilquelle
gilt
als
eine
der
heilkräftigsten
im
Alpenraum.
The
healing
spring
is
one
of
the
most
powerful
in
the
Alpine
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilquelle
in
Wildbad
Kreuth
nutze
man
schon
im
Mittelalter.
The
mineral
spring
in
Wildbad
Kreuth
has
been
used
since
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Maria-Brunnental
bei
Schärding:
Kapelle
mit
Heilquelle
(FuÃ
leiden)
Maria-Brunnental
at
with
medicinal
spring
(foot
suffering)
warping
thing
band
ParaCrawl v7.1
Die
Fontane
Therme
in
Neuruppin
hat
den
Status
einer
staatlich
anerkannten
Heilquelle.
The
spa
“Fontane
Therme”
in
Neuruppin
is
an
accredited
mineral
spring.
ParaCrawl v7.1
Unsere
natürliche
Heilquelle
eignet
sich
besonders
für:
Our
natural
healing
source
is
especially
suitable
for:
ParaCrawl v7.1
Andeer
ist
bekannt
für
seine
Heilquelle.
Andeer
is
known
for
its
healing
spring.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
als
eine
Heilquelle
betrachtet.
It
is
considered
to
be
a
healing
spring.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
stärkste
Heilquelle
dieser
Art
auf
der
Welt.
It
is
the
strongest
healing
spring
of
its
type
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Kloster
entspringt
eine
Heilquelle.
There
is
also
a
healing
spring
beneath
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
Mittelalter
war
die
Therme
von
Bad
Kleinkirchheim
als
Heilquelle
bekannt.
The
thermal
spring
of
Bad
Kleinkirchheim
was
famous
as
a
healing
spring
back
in
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Heilquelle
gegen
Augenleiden
(auswaschen
der
Augen)
Well-being
source
against
eye
sorrow
(wash
out
the
eyes)
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Heilquelle
wird
schon
seit
vielen
Jahrhunderten
genutzt.
This
natural
healing
source
has
been
used
for
many
centuries.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannteste
Heilquelle
in
der
ganzen
Tschechischen
Republik
ist
der
Karlsbader
Sprudel.
The
most
famous
natural
curative
source
in
the
entire
Czech
Republic
is
Karlovy
Vary´s
Hot
Spring.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Heilquelle
-
Jod-Brom-Sole
und
moderne
Rehabilitation
sind
die
perfekte
Kombination
von
wirksamen
Behandlung.
Natural
healing
source
-
iodine-bromine
brine
and
modern
rehabilitation
are
the
perfect
combination
of
effective
treatment
ParaCrawl v7.1
In
Issing
befindet
sich
eine
kleine
Kapelle,
die
über
einer
Heilquelle
gegen
Augenleiden
erbaut
wurde.
In
Issengo,
there
is
a
little
chapel
that
was
built
on
a
healing
spring
against
eye
complaints.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
die
Heilquelle
„Arshan“
erreichen,
bin
ich
allerdings
etwas
enttäuscht.
When
we
reach
the
healing
spring,
the
“Arshan”,
I
‘m
somewhat
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Direkt
bei
der
Kapelle
in
Rigi
Kaltbad
entspringt
die
Heilquelle
des
«Drei-Schwestern-Brunnens».
The
Three
Sisters
Spring
has
its
source
directly
next
to
the
chapel
in
Rigi
Kaltbad.
ParaCrawl v7.1
Das
Font
Santa
Hotel
im
Süden
von
Mallorca
besitzt
die
einzige
Heilquelle
der
Balearen.
The
Font
Santa
Hotel
in
the
south
of
Mallorca
has
the
only
thermal
spring
in
the
Balearics.
ParaCrawl v7.1