Translation of "Heilpflanzen" in English
Heilpflanzen
werden
in
der
Europäischen
Union
immer
häufiger
verwendet.
Considering
the
growing
use
of
medicinal
plants
in
the
European
Union;
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
gerade
eine
Arbeitsgruppe
für
Heilpflanzen
eingesetzt.
A
work
ing
group
on
medicinal
plants
has
just
been
set
up
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Heilpflanzen
oder
Pflanzengemische
werden
mit
Schneidwerkzeugen
solange
zerkleinert
bis
spianatförmiger
Brei
entsteht.
Medicinal
plants
or
plant
mixtures
are
comminuted
by
means
of
cutting
tools
until
a
spinach-like
paste
is
produced.
EuroPat v2
Ich
habe
ein
paar
Pflänzchen
zwischen
meine
hochwüchsigen
Heilpflanzen
gesetzt
.
I
have
put
a
few
plants
between
my
high-growing
medicinal
plants.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zubereitung
gießen
10
Gramm
Heilpflanzen
0,2
Liter
kochendes
Wasser.
To
prepare
it,
10
grams
of
medicinal
plants
pour
0.2
liters
of
boiling
water.
ParaCrawl v7.1
Diese
Heilpflanzen
sind
vor
allem
für
ihre
entspannende
und
harmonisierende
Wirkung
bekannt.
These
medicinal
plants
are
known
for
their
relaxing
and
harmonizing
effects.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Fremdenführer
wird
Sie
auch
auf
verschiedene
Baumarten
und
Heilpflanzen
aufmerksam
machen.
Your
guide
will
also
point
out
different
species
of
trees
and
medical
plants.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
sie
nicht
nur
zu
Gewürz-,
sondern
auch
zu
Heilpflanzen.
This
makes
them
not
only
an
herb,
but
a
medicinal
plant,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzflächen
und
natürlichen
Ressourcen
wie
Fische,
Früchte
und
Heilpflanzen
nehmen
ab.
Useful
areas
and
natural
resources
such
as
fish,
fruits
and
medicinal
herbs
will
decline.
ParaCrawl v7.1
Aus
längst
vergangener
Zeit
sind
viele
Heilpflanzen
in
diesem
Land
wohlbekannt.
From
time
immemorial
many
medicinal
plants
are
well
known
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Amla
(Emblica
officinalis)
ist
eine
der
wichtigsten
Heilpflanzen
im
Ayurveda.
Amla
(Emblica
officinalis)
is
one
of
the
most
important
medicinal
herbs
in
Ayurveda.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abteilung
ist
außerdem
den
Heilpflanzen
und
den
essbaren
Pflanzen
der
Garfagnana
gewidmet.
A
section
is
devoted
to
the
medicinal
and
eatable
plants
of
Garfagnana.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Öle,
Wachse
und
Seidenpulver
werden
mit
sorgsam
ausgewählten
Heilpflanzen
kombiniert.
High
quality
oils,
waxes
and
silk
powder
are
combined
with
carefully
selected
medicinal
plants.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
einen
Kräutergarten,
in
welchem
viele
Arten
heimischer
Heilpflanzen
angebaut
wurden.
It
had
a
herbalgarden
where
many
types
of
localmedicinal
plant
were
grown.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Wanderwege
durch
Olivenhaine,
Eichen
und
Heilpflanzen.
There
are
also
various
footpaths
among
olive
trees,
oaks
and
officinal
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
mit
Volksheilmitteln
beinhaltet
normalerweise
die
Verwendung
von
Heilpflanzen
.
Treatment
with
folk
remedies
usually
involves
the
use
of
medicinal
plants
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ölauszüge
dürfen
getrocknete
Heilpflanzen
mit
dem
Olivenöl
eine
Woche
lang
reifen.
For
these
oily
extracts
dried
medicinal
plants
are
allowed
to
mature
with
the
olive
oil
for
a
week.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierter
kommerzieller
Anbau
von
Heilpflanzen
hat
deren
pathologische
Probleme
ansteigen
lassen.
Specialized
commercial
cultivation
of
medicinal
plants
has
increased
their
pathological
problems.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
die
ökologisch
zertifizierte
Wildsammlung
von
Beeren,
Kräutern
und
Heilpflanzen.
Important
is
also
the
certified
organic
harvest
of
berries,
aromatic
and
medicinal
herbs.
ParaCrawl v7.1
Schlafmohn
gehört
zu
den
wichtigsten
Heilpflanzen
der
Pharmaziegeschichte.
Opium
poppy
belongs
to
the
most
important
medicinal
plants
of
pharmaceutical
history.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
einer
großen
Auswahl
an
Heilpflanzen
für
Ihr
Wohlbefinden,
natürlich.
Choose
from
a
large
selection
of
medicinal
plants
for
your
greater
well-being,
natural.
ParaCrawl v7.1
Heilpflanzen
wurden
bereits
zu
Urzeiten
eingesetzt.
Medicinal
plants
have
been
used
since
the
dawn
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Nachfragen
aus
allen
Ländern,
um
Heilpflanzen
zu
liefern.
Actually,
buyers
from
all
countries
come
here
to
purchase
medicinal
plants.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
drei
Gewächshäuser
und
der
experimentelle
Teil
von
Heilpflanzen.
There
are
also
three
greenhouses
and
the
Experimental
section
of
medicinal
plants.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gertrud
Messner
in
Brandenberg
finden
Sie
einen
besonderen
Kräutergarten
mit
Heilpflanzen.
At
Gertrud
Messner
in
Brandenberg
you
find
a
special
herb
garden,
featuring
medicinal
plants.
ParaCrawl v7.1