Translation of "Heilpflanzen" in English

Heilpflanzen werden in der Europäischen Union immer häufiger verwendet.
Considering the growing use of medicinal plants in the European Union;
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat gerade eine Arbeitsgruppe für Heilpflanzen eingesetzt.
A work ing group on medicinal plants has just been set up by the Commission.
EUbookshop v2

Heilpflanzen oder Pflanzengemische werden mit Schneidwerkzeugen solange zerkleinert bis spianatförmiger Brei entsteht.
Medicinal plants or plant mixtures are comminuted by means of cutting tools until a spinach-like paste is produced.
EuroPat v2

Ich habe ein paar Pflänzchen zwischen meine hochwüchsigen Heilpflanzen gesetzt .
I have put a few plants between my high-growing medicinal plants.
ParaCrawl v7.1

Für die Zubereitung gießen 10 Gramm Heilpflanzen 0,2 Liter kochendes Wasser.
To prepare it, 10 grams of medicinal plants pour 0.2 liters of boiling water.
ParaCrawl v7.1

Diese Heilpflanzen sind vor allem für ihre entspannende und harmonisierende Wirkung bekannt.
These medicinal plants are known for their relaxing and harmonizing effects.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fremdenführer wird Sie auch auf verschiedene Baumarten und Heilpflanzen aufmerksam machen.
Your guide will also point out different species of trees and medical plants.
ParaCrawl v7.1

Das macht sie nicht nur zu Gewürz-, sondern auch zu Heilpflanzen.
This makes them not only an herb, but a medicinal plant, as well.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzflächen und natürlichen Ressourcen wie Fische, Früchte und Heilpflanzen nehmen ab.
Useful areas and natural resources such as fish, fruits and medicinal herbs will decline.
ParaCrawl v7.1

Aus längst vergangener Zeit sind viele Heilpflanzen in diesem Land wohlbekannt.
From time immemorial many medicinal plants are well known in this country.
ParaCrawl v7.1

Amla (Emblica officinalis) ist eine der wichtigsten Heilpflanzen im Ayurveda.
Amla (Emblica officinalis) is one of the most important medicinal herbs in Ayurveda.
ParaCrawl v7.1

Eine Abteilung ist außerdem den Heilpflanzen und den essbaren Pflanzen der Garfagnana gewidmet.
A section is devoted to the medicinal and eatable plants of Garfagnana.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Öle, Wachse und Seidenpulver werden mit sorgsam ausgewählten Heilpflanzen kombiniert.
High quality oils, waxes and silk powder are combined with carefully selected medicinal plants.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte einen Kräutergarten, in welchem viele Arten heimischer Heilpflanzen angebaut wurden.
It had a herbalgarden where many types of localmedicinal plant were grown.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Wanderwege durch Olivenhaine, Eichen und Heilpflanzen.
There are also various footpaths among olive trees, oaks and officinal plants.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung mit Volksheilmitteln beinhaltet normalerweise die Verwendung von Heilpflanzen .
Treatment with folk remedies usually involves the use of medicinal plants .
ParaCrawl v7.1

Für die Ölauszüge dürfen getrocknete Heilpflanzen mit dem Olivenöl eine Woche lang reifen.
For these oily extracts dried medicinal plants are allowed to mature with the olive oil for a week.
ParaCrawl v7.1

Spezialisierter kommerzieller Anbau von Heilpflanzen hat deren pathologische Probleme ansteigen lassen.
Specialized commercial cultivation of medicinal plants has increased their pathological problems.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch die ökologisch zertifizierte Wildsammlung von Beeren, Kräutern und Heilpflanzen.
Important is also the certified organic harvest of berries, aromatic and medicinal herbs.
ParaCrawl v7.1

Schlafmohn gehört zu den wichtigsten Heilpflanzen der Pharmaziegeschichte.
Opium poppy belongs to the most important medicinal plants of pharmaceutical history.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie aus einer großen Auswahl an Heilpflanzen für Ihr Wohlbefinden, natürlich.
Choose from a large selection of medicinal plants for your greater well-being, natural.
ParaCrawl v7.1

Heilpflanzen wurden bereits zu Urzeiten eingesetzt.
Medicinal plants have been used since the dawn of time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Nachfragen aus allen Ländern, um Heilpflanzen zu liefern.
Actually, buyers from all countries come here to purchase medicinal plants.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch drei Gewächshäuser und der experimentelle Teil von Heilpflanzen.
There are also three greenhouses and the Experimental section of medicinal plants.
ParaCrawl v7.1

Bei Gertrud Messner in Brandenberg finden Sie einen besonderen Kräutergarten mit Heilpflanzen.
At Gertrud Messner in Brandenberg you find a special herb garden, featuring medicinal plants.
ParaCrawl v7.1