Translation of "Heilklima" in English

Das vorherrschende "Heilklima" wird auch von Ärzten empfohlen,
The predominant "salubrious climate" also is recommended by doctors,
ParaCrawl v7.1

Einige Orte in Kärntens Naturarena besitzen das Prädikat "Heilklima".
Several places in Carinthia's natural arena have the title "healthy climate".
ParaCrawl v7.1

Heilklima ist ein Geschenk der Natur an die Gesundheit und an das Wohlbefinden.
A therapeutic climate is a natural gift promoting health and well-being.
ParaCrawl v7.1

Das weltweit bekannte Heilklima in Verbindung mit der Ruhe dieses Ortes schaffen dafür die Voraussetzungen.
That world-wide admitted welfare climate in connection with the peace of this place creates for it the conditions.
ParaCrawl v7.1

Einmal richtig durchatmen – im Heilklima bei 8 Grad Lufttemperatur und 99 Prozent Luftfeuchtigkeit.
Breathe in the healthy healing climate – at 8 degrees air temperature and with humidity of 99%.
ParaCrawl v7.1

Davos verdankt seine Bedeutung ursprünglich seinem Heilklima, das seit rund 150 Jahren bekannt ist.
Davos originally became famous thanks to its rejuvenating climate, which has been renowned for around 150 years.
ParaCrawl v7.1

Davos Davos verdankt seine Bedeutung ursprünglich seinem Heilklima, das seit rund 150 Jahren bekannt ist.
Davos Davos originally enjoyed its prominence thanks to its rejuvenating climate, which has been renowned for around 150 years.
ParaCrawl v7.1

Einmal richtig durchatmen – in einem Heilklima bei 8 Grad Lufttemperatur und 99 Prozent Luftfeuchtigkeit.
Breathe freely – in a healthy atmosphere at a temperature of 8 degrees and 99 per cent relative humidity.
ParaCrawl v7.1

Bled mit seiner Umgebung und Naturschönheiten ist einer der schönsten alpinen Resorts, bekannt für sein mildes, Heilklima und Thermalseewasser.
Bled with its surroundings and natural beauty is one of the most beautiful alpine resorts, renowned for its mild, healing climate and thermal lake water.
CCAligned v1

Wegen seiner einzigartigen Lage und Heilklima ist Karlova Studanka ideal für die Behandlung von Patienten mit Erkrankungen der Atemwege.
Because of its unique location and healing climate is Charles Fountain ideal for the treatment of patients with respiratory illnesses.
ParaCrawl v7.1

Diese Villa liegt auf dem Monte Pego an der Costa Blanca, wo ganzjährig ein angenehmes und sonniges Heilklima herrscht.
This villa lies on Monte Pego on the Costa Blanca where a sunny and healthy climate is guaranteed during the whole year.
ParaCrawl v7.1

Davos ist die höchstgelegene Stadt Europas und berühmt für die Vielfalt des Sport-, Freizeit- und Kulturangebotes, sein Heilklima, den HC Davos, den Spengler Cup, das Kirchner Museum, das World Economic Forum oder die feiernde Freestyle-Szene am Jakobshorn.
Davos is the highest town in Europe, famed for the diversity of sports, leisure and cultural offers, its rejuvenating climate, the HC Davos, the Spengler Cup, the Kirchner Museum, the World Economic Forum and the celebrated freestyle scene on Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1

Bischofswiesen ist ein Kurort mit Heilklima im Nationalpark Berchtesgaden, und empfängt seine Gäste in einer gemütlichen Atmosphäre, in einem herrlichen Bergwelt.
Bischofswiesen is a spa with a healthy climate near the Berchtesgaden National Park, and receives its guests in a welcoming friendly atmosphere, set against a magnificent mountain landscape.
ParaCrawl v7.1

Am 28. nördlichen Breitengrad, wie auch andere berühmte Orte – Miami, Hawai, die Bahamas – nur 100km westlich der Sahara gelegen, hat es mit das beste Heilklima der Welt.
On the 28th negree north, as well as some other famous places, such as – Miami, Hawai, The Bahamas – Only one hundred kilometers westerly of the Sahara situated, it has one of the best healing climates on earth.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein gesegnetes Land mit seinem bekömmlichen Heilklima, idyllisch und windgeschützt, zum Ausspannen und Regenerieren.
It is a blessed region with its agreeable, healthy climate, idyllic and protected from the wind, for relaxation and recuperation.
ParaCrawl v7.1

Der Süden Deutschlands punktet dafür mit Heilklima, Thermalquellen und Heubädern: Baden-Baden in Baden-Württemberg und das Allgäu sind beliebte Wohlfühl-Ziele.
South Germany scores highest with a wholesome climate, thermal springs, and “hay baths”: Baden-Baden in Baden-Württemberg and Bavaria’s Allgäu region are the preferred wellness destinations.
ParaCrawl v7.1

Nach dem malerischen Klosters führt die Grand Tour über den Wolfgangpass nach Davos, die höchstgelegene Stadt Europas, berühmt für die Vielfalt des Sport-, Freizeit- und Kulturangebotes, sein Heilklima, den HC Davos, den Spengler Cup, das Kirchner Museum, das World Economic Forum (WEF) oder die feiernde Freestyle-Szene am Jakobshorn.
After your visit to the picturesque Klosters, the Grand Tour leads you across Wolfgang Pass to Davos, the highest town in Europe, famed for the diversity of sports, leisure and cultural facilities, its rejuvenating climate, the HC Davos, the Spengler Cup, the Kirchner Museum, the World Economic Forum and the celebrated freestyle scene on the Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren "Natürlichen" Heilmitteln, wie Moor, Mineralquellen, Sole und der frischen Briese Heilklima bieten Sie perfekte Gesundheitsangebote, die es zu entdecken lohnt.
With their “natural remedies” like mud, mineral springs, saltwater and the fresh healing climate, they provide the perfect conditions for your health and are well worth discovering.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner einzigartigen Lage und Heilklima ist Charles Fountain ideal für die Behandlung von Patienten mit Erkrankungen der Atemwege.
Because of its unique location and healing climate is Charles Fountain ideal for the treatment of patients with respiratory illnesses.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner einzigartigen Lage und Heilklima ist Kurort Horske Lazne Karlova Studanka ideal für die Behandlung von Patienten mit Erkrankungen der Atemwege.
Because of its unique location and healing climate is SPA Horske Lazne Karlova Studanka ideal for the treatment of patients with respiratory illnesses.
ParaCrawl v7.1

Hier in diesem Heilklima in der Nähe des Partschinser Wasserfalles am Uferbereich des Zielbaches ist es ein Privileg, Bauer zu sein.
It’s a privilege to be a farmer in this healthy climate near the Parcines waterfall in the Rio Tel shore area.
ParaCrawl v7.1

Davos Zauberberg, Partystadt und Meeting Place Davos ist die höchstgelegene Stadt Europas und berühmt für seine Sport-, Freizeit- und Kulturangebotes, sein Heilklima, den HC Davos, den Spengler Cup, das Kirchner Museum, das World Economic Forum oder die feiernde Freestyle-Szene am Jakobshorn.
Davos Magic mountain, party city and meeting place Davos is the highest town in Europe, famed for the diversity of sports, leisure and cultural offers, its rejuvenating climate, the HC Davos, the Spengler Cup, the Kirchner Museum, the World Economic Forum and the celebrated freestyle scene on Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1

Denn das milde und anregende Heilklima, die Kurmöglichkeiten im Heilbad Breiten, das tägliche Wandern oder Skifahren, Golf, Tennis und das Schwimmen im Sole-Hallenbad bei 33° C sind heilsame Vergnügen.
We offer many activities that are a healthy pleasure: the mild health-inducing climate, the aqua therapies offered in the Breiten spa, daily hikes, skiing, golfing, tennis and swimming in the saltwater pool (33ºC).
ParaCrawl v7.1

Der dritte Sohn Edgar Arnold Franck hatte von 1906 bis 1909 in Hamburg die private Wahnschaff-Realschule (Neue Rabenstraße) besucht, war im Oktober 1909 auf das Heinrich-Hertz-Realgymnasium (Bundesstraße 58/Ecke Schlump) gewechselt und verließ dies, um 1909/1910 im Heilklima der Insel Föhr zu leben.
The third son, Edgar Arnold Franck, had attended the private Wahnschaff Realschule [a practice-oriented secondary school up to grade 10] on Neue Rabenstrasse in Hamburg from 1906 until 1909, changing in Oct. 1909 to the Heinrich-Hertz Realgymnasium [a high school focused on science, math, and modern languages] at the intersection of Bundesstrasse 58 and Schlump, leaving that school in about 1909/1910 to live in the healthy climate on the Island of Föhr.
ParaCrawl v7.1