Translation of "Heilklima" in English
Das
vorherrschende
"Heilklima"
wird
auch
von
Ärzten
empfohlen,
The
predominant
"salubrious
climate"
also
is
recommended
by
doctors,
ParaCrawl v7.1
Einige
Orte
in
Kärntens
Naturarena
besitzen
das
Prädikat
"Heilklima".
Several
places
in
Carinthia's
natural
arena
have
the
title
"healthy
climate".
ParaCrawl v7.1
Heilklima
ist
ein
Geschenk
der
Natur
an
die
Gesundheit
und
an
das
Wohlbefinden.
A
therapeutic
climate
is
a
natural
gift
promoting
health
and
well-being.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweit
bekannte
Heilklima
in
Verbindung
mit
der
Ruhe
dieses
Ortes
schaffen
dafür
die
Voraussetzungen.
That
world-wide
admitted
welfare
climate
in
connection
with
the
peace
of
this
place
creates
for
it
the
conditions.
ParaCrawl v7.1
Einmal
richtig
durchatmen
–
im
Heilklima
bei
8
Grad
Lufttemperatur
und
99
Prozent
Luftfeuchtigkeit.
Breathe
in
the
healthy
healing
climate
–
at
8
degrees
air
temperature
and
with
humidity
of
99%.
ParaCrawl v7.1
Davos
verdankt
seine
Bedeutung
ursprünglich
seinem
Heilklima,
das
seit
rund
150
Jahren
bekannt
ist.
Davos
originally
became
famous
thanks
to
its
rejuvenating
climate,
which
has
been
renowned
for
around
150
years.
ParaCrawl v7.1
Davos
Davos
verdankt
seine
Bedeutung
ursprünglich
seinem
Heilklima,
das
seit
rund
150
Jahren
bekannt
ist.
Davos
Davos
originally
enjoyed
its
prominence
thanks
to
its
rejuvenating
climate,
which
has
been
renowned
for
around
150
years.
ParaCrawl v7.1
Einmal
richtig
durchatmen
–
in
einem
Heilklima
bei
8
Grad
Lufttemperatur
und
99
Prozent
Luftfeuchtigkeit.
Breathe
freely
–
in
a
healthy
atmosphere
at
a
temperature
of
8
degrees
and
99
per
cent
relative
humidity.
ParaCrawl v7.1
Bled
mit
seiner
Umgebung
und
Naturschönheiten
ist
einer
der
schönsten
alpinen
Resorts,
bekannt
für
sein
mildes,
Heilklima
und
Thermalseewasser.
Bled
with
its
surroundings
and
natural
beauty
is
one
of
the
most
beautiful
alpine
resorts,
renowned
for
its
mild,
healing
climate
and
thermal
lake
water.
CCAligned v1
Wegen
seiner
einzigartigen
Lage
und
Heilklima
ist
Karlova
Studanka
ideal
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
Erkrankungen
der
Atemwege.
Because
of
its
unique
location
and
healing
climate
is
Charles
Fountain
ideal
for
the
treatment
of
patients
with
respiratory
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Villa
liegt
auf
dem
Monte
Pego
an
der
Costa
Blanca,
wo
ganzjährig
ein
angenehmes
und
sonniges
Heilklima
herrscht.
This
villa
lies
on
Monte
Pego
on
the
Costa
Blanca
where
a
sunny
and
healthy
climate
is
guaranteed
during
the
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Davos
ist
die
höchstgelegene
Stadt
Europas
und
berühmt
für
die
Vielfalt
des
Sport-,
Freizeit-
und
Kulturangebotes,
sein
Heilklima,
den
HC
Davos,
den
Spengler
Cup,
das
Kirchner
Museum,
das
World
Economic
Forum
oder
die
feiernde
Freestyle-Szene
am
Jakobshorn.
Davos
is
the
highest
town
in
Europe,
famed
for
the
diversity
of
sports,
leisure
and
cultural
offers,
its
rejuvenating
climate,
the
HC
Davos,
the
Spengler
Cup,
the
Kirchner
Museum,
the
World
Economic
Forum
and
the
celebrated
freestyle
scene
on
Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1
Bischofswiesen
ist
ein
Kurort
mit
Heilklima
im
Nationalpark
Berchtesgaden,
und
empfängt
seine
Gäste
in
einer
gemütlichen
Atmosphäre,
in
einem
herrlichen
Bergwelt.
Bischofswiesen
is
a
spa
with
a
healthy
climate
near
the
Berchtesgaden
National
Park,
and
receives
its
guests
in
a
welcoming
friendly
atmosphere,
set
against
a
magnificent
mountain
landscape.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
nördlichen
Breitengrad,
wie
auch
andere
berühmte
Orte
–
Miami,
Hawai,
die
Bahamas
–
nur
100km
westlich
der
Sahara
gelegen,
hat
es
mit
das
beste
Heilklima
der
Welt.
On
the
28th
negree
north,
as
well
as
some
other
famous
places,
such
as
–
Miami,
Hawai,
The
Bahamas
–
Only
one
hundred
kilometers
westerly
of
the
Sahara
situated,
it
has
one
of
the
best
healing
climates
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
gesegnetes
Land
mit
seinem
bekömmlichen
Heilklima,
idyllisch
und
windgeschützt,
zum
Ausspannen
und
Regenerieren.
It
is
a
blessed
region
with
its
agreeable,
healthy
climate,
idyllic
and
protected
from
the
wind,
for
relaxation
and
recuperation.
ParaCrawl v7.1
Der
Süden
Deutschlands
punktet
dafür
mit
Heilklima,
Thermalquellen
und
Heubädern:
Baden-Baden
in
Baden-Württemberg
und
das
Allgäu
sind
beliebte
Wohlfühl-Ziele.
South
Germany
scores
highest
with
a
wholesome
climate,
thermal
springs,
and
“hay
baths”:
Baden-Baden
in
Baden-Württemberg
and
Bavaria’s
Allgäu
region
are
the
preferred
wellness
destinations.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
malerischen
Klosters
führt
die
Grand
Tour
über
den
Wolfgangpass
nach
Davos,
die
höchstgelegene
Stadt
Europas,
berühmt
für
die
Vielfalt
des
Sport-,
Freizeit-
und
Kulturangebotes,
sein
Heilklima,
den
HC
Davos,
den
Spengler
Cup,
das
Kirchner
Museum,
das
World
Economic
Forum
(WEF)
oder
die
feiernde
Freestyle-Szene
am
Jakobshorn.
After
your
visit
to
the
picturesque
Klosters,
the
Grand
Tour
leads
you
across
Wolfgang
Pass
to
Davos,
the
highest
town
in
Europe,
famed
for
the
diversity
of
sports,
leisure
and
cultural
facilities,
its
rejuvenating
climate,
the
HC
Davos,
the
Spengler
Cup,
the
Kirchner
Museum,
the
World
Economic
Forum
and
the
celebrated
freestyle
scene
on
the
Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
"Natürlichen"
Heilmitteln,
wie
Moor,
Mineralquellen,
Sole
und
der
frischen
Briese
Heilklima
bieten
Sie
perfekte
Gesundheitsangebote,
die
es
zu
entdecken
lohnt.
With
their
“natural
remedies”
like
mud,
mineral
springs,
saltwater
and
the
fresh
healing
climate,
they
provide
the
perfect
conditions
for
your
health
and
are
well
worth
discovering.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
einzigartigen
Lage
und
Heilklima
ist
Charles
Fountain
ideal
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
Erkrankungen
der
Atemwege.
Because
of
its
unique
location
and
healing
climate
is
Charles
Fountain
ideal
for
the
treatment
of
patients
with
respiratory
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
einzigartigen
Lage
und
Heilklima
ist
Kurort
Horske
Lazne
Karlova
Studanka
ideal
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
Erkrankungen
der
Atemwege.
Because
of
its
unique
location
and
healing
climate
is
SPA
Horske
Lazne
Karlova
Studanka
ideal
for
the
treatment
of
patients
with
respiratory
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Hier
in
diesem
Heilklima
in
der
Nähe
des
Partschinser
Wasserfalles
am
Uferbereich
des
Zielbaches
ist
es
ein
Privileg,
Bauer
zu
sein.
It’s
a
privilege
to
be
a
farmer
in
this
healthy
climate
near
the
Parcines
waterfall
in
the
Rio
Tel
shore
area.
ParaCrawl v7.1
Davos
Zauberberg,
Partystadt
und
Meeting
Place
Davos
ist
die
höchstgelegene
Stadt
Europas
und
berühmt
für
seine
Sport-,
Freizeit-
und
Kulturangebotes,
sein
Heilklima,
den
HC
Davos,
den
Spengler
Cup,
das
Kirchner
Museum,
das
World
Economic
Forum
oder
die
feiernde
Freestyle-Szene
am
Jakobshorn.
Davos
Magic
mountain,
party
city
and
meeting
place
Davos
is
the
highest
town
in
Europe,
famed
for
the
diversity
of
sports,
leisure
and
cultural
offers,
its
rejuvenating
climate,
the
HC
Davos,
the
Spengler
Cup,
the
Kirchner
Museum,
the
World
Economic
Forum
and
the
celebrated
freestyle
scene
on
Jakobshorn.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
milde
und
anregende
Heilklima,
die
Kurmöglichkeiten
im
Heilbad
Breiten,
das
tägliche
Wandern
oder
Skifahren,
Golf,
Tennis
und
das
Schwimmen
im
Sole-Hallenbad
bei
33°
C
sind
heilsame
Vergnügen.
We
offer
many
activities
that
are
a
healthy
pleasure:
the
mild
health-inducing
climate,
the
aqua
therapies
offered
in
the
Breiten
spa,
daily
hikes,
skiing,
golfing,
tennis
and
swimming
in
the
saltwater
pool
(33ºC).
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Sohn
Edgar
Arnold
Franck
hatte
von
1906
bis
1909
in
Hamburg
die
private
Wahnschaff-Realschule
(Neue
Rabenstraße)
besucht,
war
im
Oktober
1909
auf
das
Heinrich-Hertz-Realgymnasium
(Bundesstraße
58/Ecke
Schlump)
gewechselt
und
verließ
dies,
um
1909/1910
im
Heilklima
der
Insel
Föhr
zu
leben.
The
third
son,
Edgar
Arnold
Franck,
had
attended
the
private
Wahnschaff
Realschule
[a
practice-oriented
secondary
school
up
to
grade
10]
on
Neue
Rabenstrasse
in
Hamburg
from
1906
until
1909,
changing
in
Oct.
1909
to
the
Heinrich-Hertz
Realgymnasium
[a
high
school
focused
on
science,
math,
and
modern
languages]
at
the
intersection
of
Bundesstrasse
58
and
Schlump,
leaving
that
school
in
about
1909/1910
to
live
in
the
healthy
climate
on
the
Island
of
Föhr.
ParaCrawl v7.1