Translation of "Heilbäder" in English

Außerdem begrüße ich die besondere Berücksichtigung von Gesundheitsdienstleistungen im Bereich Thermal- und Heilbäder.
I also welcome the fact that special reference is made to health services at hot springs and spas.
Europarl v8

Außerhalb des industriellen Sektors sind die Heilbäder der Region ein gewichtiger Wirtschaftsfaktor.
Outside the in­dustrial sector, the region's health spas are an important economic factor.
EUbookshop v2

Den Bergen vorgelagert befinden sich die zwei Heilbäder Bad Kohlgrub und Bad Bayersoien.
Two spas are located in the neighboring mountains upstream, Bad Kohlgrub and Bad Bayersoien.
WikiMatrix v1

Seit dem Beginn der Besiedlung Islands wurden sie als Heilbäder benutzt.
Since the settlement period they have been used as health baths.
ParaCrawl v7.1

Die königlichen europäischen Heilbäder laden Sie ein.
The Royal Spas of Europe invite you
ParaCrawl v7.1

Es befinden sich auch mehrere Heilbäder in der Nähe.
Also several therapeutic baths are in the proximity.
ParaCrawl v7.1

Jan JulinkaV Quellen und Heilbäder ist klassische Bäder, Perlen- und Kräuterdurchgeführt.
Jan JulinkaV springs and spas is performed classical baths, pearl and herbal.
ParaCrawl v7.1

Thermen, Heilbäder in der Region laden Sie recht herzlich ein.
Thermal spas in the region invite you warmly.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es in der ganzen Stadt verteilt 12 Heilbäder und Thermalquellen.
Altogether there are 12 spas/hot springs around the town.
ParaCrawl v7.1

Es gibt elegante Heilbäder, Art Deco Hotels und Urlaubshotels sowie preisgünstige Kettenhotels .
Upscale spas, art deco hotels, and resorts are plentiful as are moderately priced chain hotels .
ParaCrawl v7.1

Die Heilbäder wurden im Krieg von der deutschen Besatzungsarmee niedergebrannt.
The baths were burnt down in the war, by the German Occupation Army.
ParaCrawl v7.1

Heilbäder Wir machen Ihnen verschiedene Vorschläge.
Spas We make it easy for you.
ParaCrawl v7.1

Das Heilbad Bük ist eins der bekanntesten und beliebtesten Heilbäder von Europa.
Bük’s Medicinal Spa has become one of the best-known and most popular medical spas in Europe.
ParaCrawl v7.1

Derzeit entstehen hier Wintersportzentren und neue Heilbäder.
Winter sports centres and new spas are being constructed.
ParaCrawl v7.1

Heute noch bestehen in Portoroz Heilbäder in earmem Salzschlamm.
Portoroz still has medicinal baths in hot mother-lye (salt-mud).
ParaCrawl v7.1

Die Heilbäder dienen zur Rehabilitation nach orthopädischen und neurochirurgischen Operationen.
The spas are used for rehabilitation after orthopedic and neurosurgical operations.
ParaCrawl v7.1

Das Heilbad Hárkany ist eins der bedeutendsten Kur- und Heilbäder Ungarns.
The therapeutic bath Harkány is one of the most important cure and therapeutic baths of Hungary.
ParaCrawl v7.1

Die Heilbäder in der Slowakei gehören zu den ältesten und hochwertigsten in Mitteleuropa.
The therapeutic spas in Slovakia are among the oldest and best quality in Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind frisch und modern teilweise mit Himmelbetten und Heilbäder.
Rooms are fresh and modern some with four poster beds and spa baths.
ParaCrawl v7.1

Budapest ist die Stadt der Heilbäder.
Budapest is the city of spas.
ParaCrawl v7.1

Flussreisen und Besuche der Heilbäder im Inland sind auf dem Weg dorthin inbegriffen.
River journeys and visits to inland spas are included along the way.
ParaCrawl v7.1

Wer sich verwöhnen lassen möchte, besucht am besten eines der acht Heilbäder.
Those looking to be pampered should visit one of the eight spa baths.
ParaCrawl v7.1

Über die riesige positive Wirkung verfügen die Heilbäder.
A huge positive effect medical bathtubs possess.
ParaCrawl v7.1

Die Heilbäder befinden sich auf den Hügeln von Psarotherma.
The baths are located at the foot of Psarotherma hill.
ParaCrawl v7.1

Heilbäder und hydrotherapie zur wiederherstellung der gesundheit auf 35 jahre erfahrung.
Medicinal baths and hydrotherapy to restore the health 35 years of experience.
ParaCrawl v7.1