Translation of "Heilbäder" in English
Außerdem
begrüße
ich
die
besondere
Berücksichtigung
von
Gesundheitsdienstleistungen
im
Bereich
Thermal-
und
Heilbäder.
I
also
welcome
the
fact
that
special
reference
is
made
to
health
services
at
hot
springs
and
spas.
Europarl v8
Außerhalb
des
industriellen
Sektors
sind
die
Heilbäder
der
Region
ein
gewichtiger
Wirtschaftsfaktor.
Outside
the
industrial
sector,
the
region's
health
spas
are
an
important
economic
factor.
EUbookshop v2
Den
Bergen
vorgelagert
befinden
sich
die
zwei
Heilbäder
Bad
Kohlgrub
und
Bad
Bayersoien.
Two
spas
are
located
in
the
neighboring
mountains
upstream,
Bad
Kohlgrub
and
Bad
Bayersoien.
WikiMatrix v1
Seit
dem
Beginn
der
Besiedlung
Islands
wurden
sie
als
Heilbäder
benutzt.
Since
the
settlement
period
they
have
been
used
as
health
baths.
ParaCrawl v7.1
Die
königlichen
europäischen
Heilbäder
laden
Sie
ein.
The
Royal
Spas
of
Europe
invite
you
ParaCrawl v7.1
Es
befinden
sich
auch
mehrere
Heilbäder
in
der
Nähe.
Also
several
therapeutic
baths
are
in
the
proximity.
ParaCrawl v7.1
Jan
JulinkaV
Quellen
und
Heilbäder
ist
klassische
Bäder,
Perlen-
und
Kräuterdurchgeführt.
Jan
JulinkaV
springs
and
spas
is
performed
classical
baths,
pearl
and
herbal.
ParaCrawl v7.1
Thermen,
Heilbäder
in
der
Region
laden
Sie
recht
herzlich
ein.
Thermal
spas
in
the
region
invite
you
warmly.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gibt
es
in
der
ganzen
Stadt
verteilt
12
Heilbäder
und
Thermalquellen.
Altogether
there
are
12
spas/hot
springs
around
the
town.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
elegante
Heilbäder,
Art
Deco
Hotels
und
Urlaubshotels
sowie
preisgünstige
Kettenhotels
.
Upscale
spas,
art
deco
hotels,
and
resorts
are
plentiful
as
are
moderately
priced
chain
hotels
.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilbäder
wurden
im
Krieg
von
der
deutschen
Besatzungsarmee
niedergebrannt.
The
baths
were
burnt
down
in
the
war,
by
the
German
Occupation
Army.
ParaCrawl v7.1
Heilbäder
Wir
machen
Ihnen
verschiedene
Vorschläge.
Spas
We
make
it
easy
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Heilbad
Bük
ist
eins
der
bekanntesten
und
beliebtesten
Heilbäder
von
Europa.
Bük’s
Medicinal
Spa
has
become
one
of
the
best-known
and
most
popular
medical
spas
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
entstehen
hier
Wintersportzentren
und
neue
Heilbäder.
Winter
sports
centres
and
new
spas
are
being
constructed.
ParaCrawl v7.1
Heute
noch
bestehen
in
Portoroz
Heilbäder
in
earmem
Salzschlamm.
Portoroz
still
has
medicinal
baths
in
hot
mother-lye
(salt-mud).
ParaCrawl v7.1
Die
Heilbäder
dienen
zur
Rehabilitation
nach
orthopädischen
und
neurochirurgischen
Operationen.
The
spas
are
used
for
rehabilitation
after
orthopedic
and
neurosurgical
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
Heilbad
Hárkany
ist
eins
der
bedeutendsten
Kur-
und
Heilbäder
Ungarns.
The
therapeutic
bath
Harkány
is
one
of
the
most
important
cure
and
therapeutic
baths
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilbäder
in
der
Slowakei
gehören
zu
den
ältesten
und
hochwertigsten
in
Mitteleuropa.
The
therapeutic
spas
in
Slovakia
are
among
the
oldest
and
best
quality
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
frisch
und
modern
teilweise
mit
Himmelbetten
und
Heilbäder.
Rooms
are
fresh
and
modern
some
with
four
poster
beds
and
spa
baths.
ParaCrawl v7.1
Budapest
ist
die
Stadt
der
Heilbäder.
Budapest
is
the
city
of
spas.
ParaCrawl v7.1
Flussreisen
und
Besuche
der
Heilbäder
im
Inland
sind
auf
dem
Weg
dorthin
inbegriffen.
River
journeys
and
visits
to
inland
spas
are
included
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
verwöhnen
lassen
möchte,
besucht
am
besten
eines
der
acht
Heilbäder.
Those
looking
to
be
pampered
should
visit
one
of
the
eight
spa
baths.
ParaCrawl v7.1
Über
die
riesige
positive
Wirkung
verfügen
die
Heilbäder.
A
huge
positive
effect
medical
bathtubs
possess.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilbäder
befinden
sich
auf
den
Hügeln
von
Psarotherma.
The
baths
are
located
at
the
foot
of
Psarotherma
hill.
ParaCrawl v7.1
Heilbäder
und
hydrotherapie
zur
wiederherstellung
der
gesundheit
auf
35
jahre
erfahrung.
Medicinal
baths
and
hydrotherapy
to
restore
the
health
35
years
of
experience.
ParaCrawl v7.1