Translation of "Hehren" in English

Natürlich sind den hehren Worten wiederum fast keine Taten gefolgt.
Of course once again these noble words have been followed by scant action.
Europarl v8

Vor Nizza hörte man von bedeutsamen Vorschlägen und hehren Zielen.
In the run-up to Nice, there were great proposals and noble ambitions.
Europarl v8

Lhr hehren Götter, weit weit er doch von eurem Himmel entfernt ist.
You great gods, how far he lies from your heaven.
OpenSubtitles v2018

Hehren Worten müssen nun konkrete Maßnahmen im Heimatland folgen.“
Noble words need to be followed by concrete actions back home."
TildeMODEL v2018

Allerdings entspricht die Realität nicht immer unseren hehren Grundsätzen.
Reality, admittedly, is not always in line with our noble principles.
TildeMODEL v2018

Eure Reise mag den Anschein eines hehren Ziels haben.
Some may imagine that a noble quest is at hand.
OpenSubtitles v2018

In diesem hehren Stand möchte ich nun das hier anwesende Brautpaar vereinen.
Into this noble estate these two persons here present come now to be joined.
OpenSubtitles v2018

Es war des hehren Genies erster und schönster Triumph=Moment,
It was the noble genius’ first and finest moment of triumph
ParaCrawl v7.1

Liegen diese hehren Ziele aber nicht Lichtjahre voneinander entfernt?
But are these noble objectives not light years away from each other?
ParaCrawl v7.1

Es ist höchste Zeit, diesen hehren Worten Taten folgen zu lassen.
It is high time that the noble words were matched with deeds.
CCAligned v1

Müssen wir uns von dem hehren Ziel des sozialen Aufstiegs durch Bildung trennen?
Must we part with the noble goal of social advancement by education?
ParaCrawl v7.1

Zeit genug, um den Fieberstoß der hehren Gefühle zu vergessen.
Time enough to forget the fevered bout of noble feelings.
ParaCrawl v7.1

Ist das zu einem hehren und überkommenen Ideal geworden?
Have these become noble and outdated ideals?
ParaCrawl v7.1

Die Macht eines Engels, einem hehren Ziel geopfert.
The power of an angel, sacrificed for the greater good.
ParaCrawl v7.1

Diese hehren Ambitionen werden im Verlauf des Testberichtes ebenfalls auf ihre Belastbarkeit geprüft.
We will check the resilience of these lofty ambitions in the course of this review.
ParaCrawl v7.1

All unsere hehren Grundsätze der Zivilisation können nicht auf eine solche Weise mit Füßen getreten werden.
All the great principles of our civilisation cannot be trampled underfoot in this way.
Europarl v8

Wir begnügen uns in diesem Bericht zu viel mit hehren Zielsetzungen und frommen Wünschen.
Too often in this report we content ourselves with lofty aims and pious hopes.
Europarl v8