Translation of "Hehlen" in English

Man kann 38 Millionen nicht hehlen.
You just can't fence 38 million.
OpenSubtitles v2018

Die im Jahre 1931 gegründete Landesfeuerwehrschule Celle hat ihren Standort in Klein Hehlen.
The state firefighting school in Celle was founded in 1931 and is located in Klein Hehlen.
WikiMatrix v1

Dies ist eine Cap vom SSV Groß Hehlen in grün.
This is a cap of SSV Groß Hehlen in green.
CCAligned v1

Hehlen ist eine Gemeinde im Landkreis Holzminden in Niedersachsen und gehört zur Samtgemeinde Bodenwerder-Polle.
Hehlen is a municipality in the district of Holzminden, in Lower Saxony, Germany.
Wikipedia v1.0

Ich erstellte auch eine Liste von Individuen, die mit so vielen Diamanten hehlen könnten.
I've also put together a list of individuals who could fence that many diamonds.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Namen, jemand mit den Mitteln, große Mengen ungeschliffener Diamanten zu hehlen.
I need a name, someone with the means to fence large quantities of uncut diamonds.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mir mehr Zeit, um Drogen zu kaufen und mit gestohlenen Waren zu hehlen.
It gives me more time to buy drugs and fence stolen goods.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Bushaltestelle, der Groß Hehlen Thingplatz, liegt 8 Gehminuten vom Hotel entfernt.
The nearest Bus stop, Groß Hehlen Thingplatz, is in an 8-minute walk from the hotel.
ParaCrawl v7.1

Dieses familiengeführte Gästehaus befindet sich am Ufer der Weser direkt gegenüber der niedersächsischen Stadt Hehlen.
This family-run guest house is situated on the banks of the Weser, directly opposite the Lower Saxon town of Hehlen.
ParaCrawl v7.1

Weitere allgemeinbildende Schulen sind drei Realschulen (Westercelle, Auf der Heese, Burgstraße), sechs Grund- und Hauptschulen (Altstadt, Blumlage, Groß Hehlen, Heese-Süd, Neustadt, Wietzenbruch) sowie neun reine Grundschulen.
The other general schools are the three secondary schools ("Realschulen") (Westercelle, Auf der Heese, Burgstraße), six combined primary ("Grundschulen") and secondary modern ("Hauptschulen") schools (Altstadt, Blumlage, Groß Hehlen, Heese-Süd, Neustadt, Wietzenbruch) as well as nine primary schools.
Wikipedia v1.0

April 1945, nachdem bereits einigen Häftlingen die Flucht geglückt war, geriet der Evakuierungstransport bei Groß Hehlen nördlich von Celle in ein Kampfgebiet.
By 10 April 1945, after some prisoners had already managed to escape, the evacuation transport came to the village of Groß Hehlen north of Celle, near the front lines.
Wikipedia v1.0

Und falls wir nicht Verbrecher werden wollen, das heißt Banküberfälle, Erpressungen, mit orientalischen Schätzen hehlen usw., wär's wohl das Beste, wenn wir den Staatsanwalt in Sacramento aufsuchen, ihm alles erklären und sehen, ob wir's hinkriegen.
So unless we wanna go stone criminal... that means doing bank jobs or blackmail... or fencing stolen Oriental treasure... the best thing we could do is go back to see the D.A. In Sacramento... run this by him, see if we can work it out together.
OpenSubtitles v2018

Am 10. April 1945, nachdem bereits einigen Häftlingen die Flucht geglückt war, geriet der Evakuierungstransport bei Groß Hehlen nördlich von Celle in ein Kampfgebiet.
By 10 April 1945, after some prisoners had managed to escape, the evacuation transport came to the village of Groß Hehlen north of Celle, near the front lines.
WikiMatrix v1

Ein für all legt die Europäische Union fest, während die Unterstützung zu dem Transport auf dem seeweg bestätigt, dass Italien Juni von diesem Jahr müssen wird, von 18 hehlen, die Direktive 2012/33/UE, die auf den Schiffen von dem Treibstoff mit minori Prozentsatz von dem Schwefel macht die Nutzung von vorhersieht, die Kosten lievitare.
One for all the European Union while confirmation the support to the transport via sea, establishes that from the 18 june of this year Italy will have to recepire the directive 2012/33/UE that previews I use she on the fuel ships with smaller percentages of sulfur making some to leaven the costs.
ParaCrawl v7.1

Kein politischer Gesprächspartner ist leider aufmerksam auf sicheren Materien aber, und können wir die Schlacht giacché ununterbrochen" Solo während des Europäischen Gerichtshofs Italien sie machen die europäischen Richtlinien in der vollständig willkürlichen Weise zu hehlen.
Unfortunately but no political interlocutor is receptive on sure matters and the battle we can make it solo during European Law court giacché continuous Italy to recepire the communitarian directives in completely arbitrary way".
ParaCrawl v7.1

Assologistica nimmt zu teil die europäischen und internationalen Organisationen mit dem Ziel voneinand weicht, hauptsächlich nicht nur die Märkte zu hehlen, aber hat es auch und und die Instanzen zu stützen die logistischen Kapazitäten auf rechnung die italienischen Dritte zu fördern.
Assologistica participates mainly to various European and international organizations with the scope not only of recepire the markets, but it has also to promote and to support the logistic requests and abilities on account Italian third party.
ParaCrawl v7.1

Fonasba hat gemacht bemerkt die Ergebnisse von einer eigener zweiten Prüfung von dem Zustand von der Ausführung von den Maßnahmen, um die Änderungen zu dem Abkommen SOLAS für den Schutz von dem Leben im Meer zu hehlen, die 1° vor ihrer Ladung die Pflicht von dem folgenden Juli auf kosten von den Spediteuren von der Feststellung von der Prüfung von dem Gewicht von den Containern auf dem Schiff einführen, der Verband zu welch Chef die nationalen Vereine von den Agenten und den maritimen Brokern machen.
Fonasba, the federation to which is under responsibility the national associations of the marine agents and broker, has been profitable notices the results of an own second verification of the state of performance of the measures for recepire the modifications to convention SOLAS for the safeguard of the life in sea that introduce it obligation from the next 1° July at the expense of the shippers of assessment of the verification of the weight of the container before their cargo on the ship.
ParaCrawl v7.1