Translation of "Hedgefonds" in English

Viele Abgeordnete haben das Thema Hedgefonds und eine neue Finanzmarktregulierung angesprochen.
Many Members have raised the matter of hedge funds and new financial regulation.
Europarl v8

Hedgefonds gehören verboten, Steueroasen endlich ausgetrocknet.
Hedge funds must be banned and tax havens abolished.
Europarl v8

Herr Kommissar Almunia, nach Ihren Worten liegen Vorschläge für Hedgefonds vor.
Commissioner Almunia, you said that there are proposals in place for hedge funds.
Europarl v8

Die Hedgefonds bedürfen ebenso wie die Private-Equity-Beteiligungen einer Regelung.
Not only hedge funds but also private equity investments need to be regulated.
Europarl v8

Es ist auch durch nicht kommerzielle Banken, Investmentgesellschaften und Hedgefonds erzeugt worden.
It was also created by non-commercial banks, by investment societies, by hedge funds as well.
Europarl v8

Die Mehrheit in diesem Parlament hat Hedgefonds eine nahezu uneingeschränkte Handlungsfreiheit erteilt.
Hedge funds have been granted almost total freedom to operate by the majority of this Parliament.
Europarl v8

Wie gehen wir mit Rating-Agenturen um, wie gehen wir mit Hedgefonds um?
How do we deal with rating agencies, and how do we deal with hedge funds?
Europarl v8

Lassen Sie mich zuerst auf das Thema Hedgefonds eingehen.
Let me first address the issue of hedge funds.
Europarl v8

Gegenwärtig sind die Hedgefonds auch Gegenstand tief greifender Gesetzesänderungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten.
Various Member States are now also aiming to apply far-reaching legislative changes to hedge funds.
Europarl v8

Beim Thema Hedgefonds etwa findet in der Europäischen Union keine Analyse statt.
On the subject of hedge funds, for instance, no analysis is taking place in the European Union.
Europarl v8

Damals hatte man kein Bankkonto, oder Kreditkarten oder Hedgefonds.
In those days nobody had bank accounts, or American Express cards, or hedge funds.
TED2013 v1.1

An der Spitze dieser Revolution stehen Renten- Investitions- und Hedgefonds.
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
News-Commentary v14

Hedgefonds: Das dicke Ende kommt später.
Hedge Funds: The Sting is in the Tail
News-Commentary v14

Zentralbanken und Hedgefonds können langfristig kein Wirtschaftswachstum und keine Finanzstabilität herstellen.
Central banks and hedge funds cannot produce long-term economic growth and financial stability.
News-Commentary v14

Die Aktionäre organisierten sich in Rentenfonds, Investmentfonds und Hedgefonds.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
News-Commentary v14

Bei Hedgefonds setzte sich der weltweite Aufschwung im Jahr 2004 weiter fort .
The global hedge fund industry continued to grow in 2004 .
ECB v1

Alternative Investmentfonds sind beispielsweise Hedgefonds, Private-Equity-Fonds, Rohstoff-Fonds, Immobilienfonds und Infrastrukturfonds.
Hedge funds, private equity funds, commodity funds, real estate funds and infrastructure funds, among others, fall within this category.
TildeMODEL v2018

Strengere Regeln für Hedgefonds (siehe MEMO/10/572)
Stricter rules on hedge funds (see MEMO/10/572)
TildeMODEL v2018

Ihrer Meinung nach seien die Hedgefonds ein Problem für die Union.
She believed that the Hedge fund was harmful to the EU.
TildeMODEL v2018

Er frage sich, welche langfristigen Auswirkungen der Hedgefonds habe.
He wondered what effects the Hedge fund would have in the long run.
TildeMODEL v2018

Wie steht es mit einer besseren Kontrolle der Hedgefonds?
What about better control of the hedge funds?
TildeMODEL v2018

Ich arbeite für keinen Hedgefonds oder eine Star-Kanzlei, ich drehe keine Superheldenfilme.
I don't work at a hedge fund, I don't work for a white-shoe law firm, I don't make superhero movies.
OpenSubtitles v2018

Wieso arbeite ich bei einem Hedgefonds?
I wish I wasn't working at a hedge fund.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft dein erster Tag beim Hedgefonds?
How was your first day at the hedge fund?
OpenSubtitles v2018

Warum verfolgen Sie nicht die Investmentbanken und Hedgefonds wegen Insiderhandels?
Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading?
OpenSubtitles v2018