Translation of "Heckflosse" in English

Die Heckflosse sorgt für ganz schön holprige Rettungsmanöver.
That locked-up tail... makes for some pretty sloppy rescue maneuvers, hey?
OpenSubtitles v2018

Was einst die Heckflosse steuerte, sammelt künftig als Dachrinne Regen.
What used to steer the tailfin will in future be a gutter for rain.
ParaCrawl v7.1

Das ist selten die Airline, deren Logo auf der Heckflosse prangt.
That is rarely the airlines, whose logo is stamped on the tailfin.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 1955 flog Cessna eine verbesserte Variante der Cessna 170, eine Continental O-300-A- angetriebene Cessna 170C mit größeren Aufzügen und einer eckigeren Heckflosse.
In January 1955, Cessna flew an improved variant of the Cessna 170, a Continental O-300-A powered Cessna 170C with larger elevators and a more angular tailfin.
ParaCrawl v7.1

Diese Tankklappenvorrichtung benötigt jedoch sehr viel Einbautiefe (sie ist in der Heckflosse eines sogenannten Straßenkreuzers untergebracht), da sich bei geschlossener Tankklappe die Kniehebelanordnung etwa senkrecht von der Klappe weg ins Fahrzeuginnere erstreckt.
However, this tank flap device requires very considerable mounting depth (it is located in the rear fin of a large American car), since with the tank flap closed the crank-lever arrangement extends more or less vertically from the flap into the vehicle interior.
ParaCrawl v7.1

Er ist teuer, sehr teuer, vergleicht sich fast schon mit dem größeren kleinen Mercedes (Heckflosse) kann aber vom damals für wichtig genommenen Hubraum her nicht mithalten.
It was expensive, in fact very expensive, almost comparable with the larger small Mercedes (fin-tail), it couldn't keep up as far as the capacity went, which at that time was considered important.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment tritt das Trio auf den Plan – Al Schwimmer, Hank Greenspun und Charlie Winters – drei Männer, die das Neutralitätsgesetz missachten und eine Verurteilung riskieren, indem sie den neu gegründeten Staat Israel mit 23 Messerschmitt Bf 109s der früheren deutschen Luftwaffe beliefern, die aus der Tschechoslowakei ins Land geschmuggelt werden, natürlich nachdem die Hakenkreuze entfernt und statt dessen der Davidsstern auf die Heckflosse gemalt wurden.
Enter a Trio – Al Schwimmer, Hank Greenspun, and Charlie Winters – three men who defy the Neutrality Act and risk felony convictions by supplying the embryonic State of Israel with twenty-three former German Messerschmitt Bf 109s smuggled in from Czechoslovakia, erasing the Nazi swastikas and painting instead Jewish Stars of David on the tails.
ParaCrawl v7.1

Am Heck des Hubschrauberkörpers 1 ist ein Seitenleitwerk 16 in Form einer sich im Wesentlichen vertikal nach oben erstreckenden Heckflosse vorgesehen.
A rudder unit 16 in the form of a tail fin extending substantially vertically upwards is provided at the rear of the helicopter body 1 .
EuroPat v2

Bedingt durch die beschränkte Tiefe des Fahrwassers auf der Oberelbe sowie die Durchfahrtshöhe unter den Hamburger Elbbrücken mussten die Aufbauten, die Blätter der VS-Propeller mit Dockplatte und die Heckflosse auf der Norderwerft in Hamburg montiert werden.
The superstructure, propellor blades, nozzle plate and skeg were added at the Norderwerft shipyard in Hamburg. Reason for this are the shallow shipping channel between Geesthacht and Lauenburg on the river Elbe as well as the limited air draught of the bridges across the Elbe in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden bei diesen Rotor®-Schleppern nicht die extrem hohen Pfahlzüge eines Traktorschleppers beim indirekten Schleppen erreicht, da die von der Heckflosse entwickelten hohen hydrodynamischen Kräfte wegen des Fehlens dieser Flosse ähnlich wie beim ASD-Schlepper nicht vorhanden sind.
Like an ASD-tug the tugs are not able to develop the high bollard pull of tractor tugs in indirect towing mode as the high hydro-dynamic forces produced by the skeg is missing because of the missing skeg.
ParaCrawl v7.1

Dort wurden die Ruderpropeller, die Dockstütze und die Heckflosse montiert und der Rumpf mit dem endgültigen Farbanstrich versehen.
Here the rudderpropellers, the protective plate, and the skeg were fitted, and the final coat of paint applied.
ParaCrawl v7.1

Unter Einbeziehung von numerischen Strömungsanalysen, dem Voith Schiffssimulator und Modellversuchen wurde das Design umfassend optimiert, um die beste Position der VSPs in Bezug auf die Karussellwinde zu finden und Größe und Position der Heckflosse zu optimieren.
With the help of Computational Fluid Dynamics (CFD), the Voith ship simulator and model testing, extensive optimization work has been performed on the design to determine the optimum position of the propellers relative to the carrousel system as well as the optimum size and position of the skeg.
ParaCrawl v7.1

Später setzten sich der Jaguar D-Typ mit seiner markanten Heckflosse (1957) und der Ford GT40 von 1969, der den knappsten Sieg in der Geschichte erzielte, durch.
The 1957 Jaguar D-type with its distinctive rear fin, and the 1969 Ford GT40, which scored the closest win in history also prevail.
ParaCrawl v7.1

Die Schlepper sind Traktorschlepper mit zwei Ruderpropeller unter dem Bug, bei denen die Heckflosse durch einen dritten Ruderpropeller ersetzt ist.
The tugs are tractors with two rudder propellers beneath the bow where the aft skeg has been replaced by a third rudder propeller.
ParaCrawl v7.1

Autos wie der unvergleichliche SSK, der wunderschöne 540 K, der legendäre 300 SL Flügeltürer oder die Anfang der Sechzigerjahre unerreicht sichere "Heckflosse" sind technische Zeugen einer Entwicklung, die zur Zeit mit den anerkannt sichersten und komfortabelsten Autos der Welt gekrönt wird: der aktuellen S-Klasse und dessen Coupé CL.
Landmark models now followed thick and fast, like the incomparable SSK, the elegant and beautiful 540 K, the legendary 300 SL gull-wing model or the "tail-fin" models which took safety to new levels in the early nineteen sixties. All of them are technical milestones in a development path whose bottom line, today, has given us the safest and most comfortable cars in the world: the current S-class and its coupé version, the CL.
ParaCrawl v7.1

Das Licht auf der Heckflosse war ein drittes Rücklicht und beleuchtete das ursprünglich auf die Motorhaube gemalten Kennzeichen und das Nationalitätenkennzeichen.
The small light at the rear fin was a third rear light and was for lightning the licence numbers and the sign of nationality that were painted at the hood at that time.
ParaCrawl v7.1

Allgemein: Ein Rotor®-Schlepper ist, einfach ausgedrückt, ein Traktorschlepper mit Ruderpropellern, beim dem die achtere Heckflosse durch einen dritten Ruderpropeller ersetzt wurde.
General: A Rotor®-tug is, simply put, a tractor tug with rudderpropellers, whose aft skeg was replaced by a third rudderpropeller.
ParaCrawl v7.1

Oder wie es ein ehemaliger Expatriate formuliert: „Ich sitze in Chicago am Flughafen, warte auf meinen Flug nach Los Angeles und sehe zufällig draußen auf dem Rollfeld die rot-weiß-rote Heckflosse einer Austrian Airlines Maschine.
Another thing many people find is that living away from one’s own country tends to make one think much more highly of it. Or as one former expatriate put it: “There I was sitting at the airport in Chicago, waiting for my flight to Los Angeles, and I happened to catch sight of the red, white and red tail fin of an Austrian Airlines jet outside on the taxiway.
ParaCrawl v7.1

Die Abstufung ist 214l, 170l und 110l, wobei automatisch dem Trimmtank in der Heckflosse passend zu den Tragflächentanks entleert wird.
Its grading is 214 liters, 170 liters and 110 liters. When dumping the water, the ballast tank in the tail will automatically be emptied corresponding to the water loss in the wings.
ParaCrawl v7.1

Und kommen nicht auch die Pkw dieser Jahre ähnlich klar daher, die Pagode, die Einheitskarossen der Heckflosse oder die ebenfalls 1965 präsentierten Modelle der Oberklassen-Baureihen W 108 und W 109?
Similar styling features also characterized the passenger cars of the day, for instance the Pagoda, the tailfin sedans and the W 108 and W 109 luxury-class models which were equally launched in 1965.
ParaCrawl v7.1

Der Schriftzug „Wuppertal“ auf der Heckflosse der Rennwagen des Brawn-GP Formel 1 Teams beim Grand Prix von Monaco sorgte nicht nur für Furore bei vielen Kommentatoren und Zuschauern, sondern auch für Bestzeiten des Teams in Monaco.
The Wuppertal logo on the rear wing of Brawn GP Formula 1 team’s cars did not only create a furore among TV commentators and spectators, but also Pole Position for the team in Monaco.
ParaCrawl v7.1

Hecht gehört zu den Salmoniden um und hat einen langgestreckten Körper mit der Rückenflosse auf der Heckflosse platziert fast den ganzen Weg zurück.
Pike belong to the order salmonids and has a long, narrow body with dorsal fin placed almost all the way back at the tail fin.
ParaCrawl v7.1