Translation of "Hecheln" in English

Seltene Nebenwirkungen: Hecheln, Anfälle.
Rare adverse events: panting, seizures.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, es brennt, aber Sie müssen hecheln.
I'm going to check how dilated you are,
OpenSubtitles v2018

Egal was sie will, sie hecheln ihr hinterher wie abgerichtete Hunde.
Anything she wants, they go panting after her like trained dogs.
OpenSubtitles v2018

Das würde dann erklären, warum die Kühlung durch Hecheln sich hilfreich anfühlt...
That would explain why panting, drawing cooler air over the receptors, feels helpful!...
ParaCrawl v7.1

Hunde können kaum schwitzen, sie müssen ihre Temperatur über das Hecheln regulieren.
Dogs are not able to sweat properly, they need to regulate they temperature by panting.
ParaCrawl v7.1

Das würde dann erklären, warum die Kühlung durch Hecheln sich hilfreich anfühlt…
That would explain why panting, drawing cooler air over the receptors, feels helpful!…
ParaCrawl v7.1

Man hört nur das Hecheln der Hunde und das Zischen der Kufen.
All you can hear is the panting of the dogs and the swish of the runners.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bekämpfung des Menschenhandels hecheln wir weit abgeschlagen hinter der organisierten Kriminalität hinterher.
When it comes to combating human trafficking, we are lagging far behind organised crime.
Europarl v8

Hecheln Sie wie ein Hund.
I need you to pant, kind of like a dog.
OpenSubtitles v2018

Jetzt versuche genau so ein Hecheln, erst mit rausgesteckter Zunge, dann schließe den Mund.
Now try doing the same type of panting, first with your tongue out, then with your mouth closed.
QED v2.0a

Das Maul ist leicht geöffnet, die Zunge hängt vorne raus, als würde er hecheln.
The mouth is slightly open, the tongue hanging from the front as if he were panting.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn es gar nicht mehr anders geht, hecheln die Tiere mit offenem Mund.
Only as a last resort do the animals pant with mouth open.
ParaCrawl v7.1

Anzeichen für die Anämie sind farblose Schleimhäute, beschleunigter Herzschlag, hecheln und ein schwacher Pulsschlag.
Signs of the anemia include pale mucous membranes, rapid heartbeat, panting, or a weak pulse.
ParaCrawl v7.1

Dem Hund ist es hiermit möglich zu Hecheln, zu Trinken und Leckerlis aufzunehmen.
Wearing it, the dog can pant, drink and take treats.
ParaCrawl v7.1

Man hört nur das Hecheln der Hunde und das Knirschen der Kufen auf dem Schnee.
All you can hear is the panting of the dogs and the swish of the runners.
ParaCrawl v7.1

Das ist in Ordnung, denn es ist kein unschönes Hecheln wie nach großer Anstrengung.
This is okay, as it is not unattractive panting such as after a great exertion.
ParaCrawl v7.1

Milchkühe hecheln und trinken die doppelte Menge an Wasser, stehen lethargisch herum und sabbern viel.
Dairy Dairy cows pant and drink the double amount of water.
ParaCrawl v7.1

Das Schnauben, Hecheln oder spitze Ausstoßen wechselt in Rhythmus, Lautstärke und Intensität.
The snorting, panting or sharp expelling changes in rhythm, volume and intensity.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur die dünne Luft am Mount Everest, die Bergsteiger hecheln lässt.
It is not only the thin air on Everest that makes climbers pant.
ParaCrawl v7.1

Um überschüssige Hitze loszuwerden, werden Kühe ihre Atemfrequenz erhöhen und anfangen zu hecheln.
To evacuate surplus heat, cows will raise their respiration rate and start panting.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann bei der Atmung nicht genug Sauerstoff aufgenommen werden und die Tiere hecheln verstärkt.
Oxygen intake is impaired and the animals pant constantly.
ParaCrawl v7.1