Translation of "Hecheln" in English
Seltene
Nebenwirkungen:
Hecheln,
Anfälle.
Rare
adverse
events:
panting,
seizures.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
es
brennt,
aber
Sie
müssen
hecheln.
I'm
going
to
check
how
dilated
you
are,
OpenSubtitles v2018
Egal
was
sie
will,
sie
hecheln
ihr
hinterher
wie
abgerichtete
Hunde.
Anything
she
wants,
they
go
panting
after
her
like
trained
dogs.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
dann
erklären,
warum
die
Kühlung
durch
Hecheln
sich
hilfreich
anfühlt...
That
would
explain
why
panting,
drawing
cooler
air
over
the
receptors,
feels
helpful!...
ParaCrawl v7.1
Hunde
können
kaum
schwitzen,
sie
müssen
ihre
Temperatur
über
das
Hecheln
regulieren.
Dogs
are
not
able
to
sweat
properly,
they
need
to
regulate
they
temperature
by
panting.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
dann
erklären,
warum
die
Kühlung
durch
Hecheln
sich
hilfreich
anfühlt…
That
would
explain
why
panting,
drawing
cooler
air
over
the
receptors,
feels
helpful!…
ParaCrawl v7.1
Man
hört
nur
das
Hecheln
der
Hunde
und
das
Zischen
der
Kufen.
All
you
can
hear
is
the
panting
of
the
dogs
and
the
swish
of
the
runners.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bekämpfung
des
Menschenhandels
hecheln
wir
weit
abgeschlagen
hinter
der
organisierten
Kriminalität
hinterher.
When
it
comes
to
combating
human
trafficking,
we
are
lagging
far
behind
organised
crime.
Europarl v8
Hecheln
Sie
wie
ein
Hund.
I
need
you
to
pant,
kind
of
like
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
versuche
genau
so
ein
Hecheln,
erst
mit
rausgesteckter
Zunge,
dann
schließe
den
Mund.
Now
try
doing
the
same
type
of
panting,
first
with
your
tongue
out,
then
with
your
mouth
closed.
QED v2.0a
Das
Maul
ist
leicht
geöffnet,
die
Zunge
hängt
vorne
raus,
als
würde
er
hecheln.
The
mouth
is
slightly
open,
the
tongue
hanging
from
the
front
as
if
he
were
panting.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
es
gar
nicht
mehr
anders
geht,
hecheln
die
Tiere
mit
offenem
Mund.
Only
as
a
last
resort
do
the
animals
pant
with
mouth
open.
ParaCrawl v7.1
Anzeichen
für
die
Anämie
sind
farblose
Schleimhäute,
beschleunigter
Herzschlag,
hecheln
und
ein
schwacher
Pulsschlag.
Signs
of
the
anemia
include
pale
mucous
membranes,
rapid
heartbeat,
panting,
or
a
weak
pulse.
ParaCrawl v7.1
Dem
Hund
ist
es
hiermit
möglich
zu
Hecheln,
zu
Trinken
und
Leckerlis
aufzunehmen.
Wearing
it,
the
dog
can
pant,
drink
and
take
treats.
ParaCrawl v7.1
Man
hört
nur
das
Hecheln
der
Hunde
und
das
Knirschen
der
Kufen
auf
dem
Schnee.
All
you
can
hear
is
the
panting
of
the
dogs
and
the
swish
of
the
runners.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
in
Ordnung,
denn
es
ist
kein
unschönes
Hecheln
wie
nach
großer
Anstrengung.
This
is
okay,
as
it
is
not
unattractive
panting
such
as
after
a
great
exertion.
ParaCrawl v7.1
Milchkühe
hecheln
und
trinken
die
doppelte
Menge
an
Wasser,
stehen
lethargisch
herum
und
sabbern
viel.
Dairy
Dairy
cows
pant
and
drink
the
double
amount
of
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Schnauben,
Hecheln
oder
spitze
Ausstoßen
wechselt
in
Rhythmus,
Lautstärke
und
Intensität.
The
snorting,
panting
or
sharp
expelling
changes
in
rhythm,
volume
and
intensity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
die
dünne
Luft
am
Mount
Everest,
die
Bergsteiger
hecheln
lässt.
It
is
not
only
the
thin
air
on
Everest
that
makes
climbers
pant.
ParaCrawl v7.1
Um
überschüssige
Hitze
loszuwerden,
werden
Kühe
ihre
Atemfrequenz
erhöhen
und
anfangen
zu
hecheln.
To
evacuate
surplus
heat,
cows
will
raise
their
respiration
rate
and
start
panting.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
bei
der
Atmung
nicht
genug
Sauerstoff
aufgenommen
werden
und
die
Tiere
hecheln
verstärkt.
Oxygen
intake
is
impaired
and
the
animals
pant
constantly.
ParaCrawl v7.1