Translation of "Hebend" in English

Dann füllen Sie das Wasser um, seit dem Tag die Ablagerung nicht hebend.
Then pour water, without lifting from the date of a deposit.
ParaCrawl v7.1

Um ihre sicherer zu machen, ist es priwernut von den Schrauben unter die Gelenke notwendig Dick bruski, dann, die Tür abzunehmen, sie unten nach oben hebend, ist es schon verboten.
To make their more reliable, it is necessary to tighten screws under hinges Thick bruski then to remove a door, lifting it from below upwards, already it is impossible.
ParaCrawl v7.1

Gegen acht Uhr Morgens, die See war fast vollkommen glatt, erreichten die ersten Robben den Treffpunkt, andere konnten auf dem offenen Meer "treibend" gesehen werden - ihre Köpfe über das Wasser hebend und nach einer Weile wieder verschwindend.
Around eight o`clock in the morning, the sea was almost perfectly smooth, first seals had reached the haul-out, others could be seen "floating" on the open sea – rising their heads above water and disappearing again after a while.
ParaCrawl v7.1

Diese Präparate haben keinen bekannten Effekt auf die peripherischen Nerven, aber natürlich beschädigen die pathologische Entlassung der zentralen Zellen, die Möglichkeit hebend, dass sich der Grund im Gehirn befindet.
These drugs have no known effect on peripheral nerves but certainly affect abnormal firing of central cells, raising the possibility that the cause lies in the brain.
ParaCrawl v7.1

Es kam mir deshalb der Gedanke, zwei kleinere, mit einander parallele Flächen über einander anzubringen, welche beim Durchsegeln der Luft beide hebend wirken.
The idea therefore occurred to me to apply two smaller surfaces, one above the other, which both have a lifting effect when sailing through the air.
ParaCrawl v7.1

Damit sich die Lösung in den Falzen fest hielt, kann man durch 100 mm in ihnen die Nägel oder mit Hilfe der Axt oder des Meißels anfüllen, die Schläge nach dem Holz aufzutragen, sie nicht abschlagend, und, nur die Späne hebend.
That the solution in grooves kept strongly, in them it is possible to fill through 100 mm nails or by means of an axe or a chisel to strike blows to wood, without cutting down it but only lifting shchepu.
ParaCrawl v7.1

Dazu festigen von zwei Seiten des Sockels obresnyje oder die Hobeldielen nach dem Niveau, sie über dem Sockel auf die nötige Dicke der Schicht hebend.
For this purpose from two parties of a socle strengthen edging or stroganye boards on level, lifting them over a socle for the necessary thickness of a layer.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, dieses tiefe Stöhnen hält sich, hebend und fallend aber von nun an bis zum Polsprung nicht weggehend.
However, this low moan keeps up, rising and falling but not going away from now until the pole shift.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitschaft kann man prüfen, den Deckel hebend, aber, den Buchweizen stören es darf nicht.
Readiness can be checked, lifting a cover, but it is impossible to stir buckwheat.
ParaCrawl v7.1

Nach einer vorteilhaften Ausführung der Erfindung verläuft bei einem Damenbekleidungsstück eine weitere streifenförmige Kompressionszone hebend und formend unter der Brust, wobei die streifenförmige Kompressionszone unter der Brust in die unteren Enden der kreuzförmigen Kompressionszonen auf dem Rücken übergehen.
According to an advantageous embodiment of the invention, in a women's garment another lamellar compression zone extends below the breast, lifting and shaping it, whereby said lamellar compression zone merges into the lower ends of the crosswise compression zones of the back.
EuroPat v2

Ältere Frauen zogen - einen Seufzer der Entlastung hebend - in das Haus und in Familie zurück und suchten Schutz vom Eindringen der langwierigen allgemeinen Angelegenheiten.
Older women retreated - heaving a sigh of relief - into home and family, seeking refuge from the intrusion of tedious public matters.
ParaCrawl v7.1

Nach naweschiwanija zwei Flügel prüfen, wie sie geschlossen werden und öffnen sich, erfüllen die nötigen Korrekturen, senkend, hebend oder, die Schlinge vertiefend, und wickeln nur danach die übrigen Schrauben ein.
After naveshivanija two shutters check, how they are closed and open, carry out the necessary corrections, lowering, lifting or deepening a loop, and only after that wrap other screws.
ParaCrawl v7.1

Ihre westliches Gopuram, das zu dem westlichen Nebentempel für Vishnu führt, hat viele Giebelreliefs, dargestellt sind ein Brettspiel, Krishna den berg Govardhana hebend, Schiwa den Liebesgott Kama verbrennend, die Schlacht von Lanka, Rama und Ravana, letztere leicht erkennbar an seinen zehn Köpfen und zwanzig Armen.
Its western Gopuram, leading to the western satellite temple of Vishnu, has many pediment carvings, depicting a chess game, Krishna raising Mount Govardhana, Shiva cremating the god of love Kama, the battle of Lanka, Rama and Ravana, the latter one easily recognizable by his ten heads and twenty arms.
ParaCrawl v7.1

Diese Idee hat George Gerschwin zur Bildung der Werke, die in den musikalischen Gebrauch der ganzen Welt eingingen, hebend die Musik der amerikanischen Nation bis zum Niveau der Klassik eben gebracht.
This idea also has led George Gershwin to creation of the products which have entered into musical use of all world, lifted music of the American nation to classics level.
ParaCrawl v7.1

Es vergrößert die Blutung zu den Muskeln, den Sehnen und den Bändern, die Sie im Begriff sind, zu strecken, ihre Temperatur hebend.
This increases blood flow to the muscles, tendons and ligaments you're going to stretch, raising their temperature.
ParaCrawl v7.1

Um wasch- oder die Nähmaschine aus dem Schrank ungehindert zu verschieben, sie nicht hebend, muss man die Stelle auf der Höhe des Fußbodens nach den Abmessungen dieser Maschinen vorsehen.
Free to move washing or the sewing-machine from a case, not lifting them, it is necessary to provide a place at floor level on dimensions of these cars.
ParaCrawl v7.1

Das Meer unter mir ist das dunkle Indigo, erklärt durch reflektiertes Licht, seine gleichmäßige Oberfläche hebend unter der gemalten Fertigkeit, das hier zusammenbauen, um das Poliermittel weg zu tragen.
The sea below me is dark indigo, clarified by reflected light, its even surface heaving under the painted craft that assemble here to carry the pumice away.
ParaCrawl v7.1

Von drittem, die nicht gehorsamen Beine schwer hebend, ging ich - und der deutsche Soldat stieß mich vom Stamm des Automaten an.
The third, hard raising disobedient legs, there were I - and the German soldier pushed me a submachine gun barrel.
ParaCrawl v7.1