Translation of "Hebend" in English
Dann
füllen
Sie
das
Wasser
um,
seit
dem
Tag
die
Ablagerung
nicht
hebend.
Then
pour
water,
without
lifting
from
the
date
of
a
deposit.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
sicherer
zu
machen,
ist
es
priwernut
von
den
Schrauben
unter
die
Gelenke
notwendig
Dick
bruski,
dann,
die
Tür
abzunehmen,
sie
unten
nach
oben
hebend,
ist
es
schon
verboten.
To
make
their
more
reliable,
it
is
necessary
to
tighten
screws
under
hinges
Thick
bruski
then
to
remove
a
door,
lifting
it
from
below
upwards,
already
it
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Gegen
acht
Uhr
Morgens,
die
See
war
fast
vollkommen
glatt,
erreichten
die
ersten
Robben
den
Treffpunkt,
andere
konnten
auf
dem
offenen
Meer
"treibend"
gesehen
werden
-
ihre
Köpfe
über
das
Wasser
hebend
und
nach
einer
Weile
wieder
verschwindend.
Around
eight
o`clock
in
the
morning,
the
sea
was
almost
perfectly
smooth,
first
seals
had
reached
the
haul-out,
others
could
be
seen
"floating"
on
the
open
sea
–
rising
their
heads
above
water
and
disappearing
again
after
a
while.
ParaCrawl v7.1
Diese
Präparate
haben
keinen
bekannten
Effekt
auf
die
peripherischen
Nerven,
aber
natürlich
beschädigen
die
pathologische
Entlassung
der
zentralen
Zellen,
die
Möglichkeit
hebend,
dass
sich
der
Grund
im
Gehirn
befindet.
These
drugs
have
no
known
effect
on
peripheral
nerves
but
certainly
affect
abnormal
firing
of
central
cells,
raising
the
possibility
that
the
cause
lies
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
mir
deshalb
der
Gedanke,
zwei
kleinere,
mit
einander
parallele
Flächen
über
einander
anzubringen,
welche
beim
Durchsegeln
der
Luft
beide
hebend
wirken.
The
idea
therefore
occurred
to
me
to
apply
two
smaller
surfaces,
one
above
the
other,
which
both
have
a
lifting
effect
when
sailing
through
the
air.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
die
Lösung
in
den
Falzen
fest
hielt,
kann
man
durch
100
mm
in
ihnen
die
Nägel
oder
mit
Hilfe
der
Axt
oder
des
Meißels
anfüllen,
die
Schläge
nach
dem
Holz
aufzutragen,
sie
nicht
abschlagend,
und,
nur
die
Späne
hebend.
That
the
solution
in
grooves
kept
strongly,
in
them
it
is
possible
to
fill
through
100
mm
nails
or
by
means
of
an
axe
or
a
chisel
to
strike
blows
to
wood,
without
cutting
down
it
but
only
lifting
shchepu.
ParaCrawl v7.1
Dazu
festigen
von
zwei
Seiten
des
Sockels
obresnyje
oder
die
Hobeldielen
nach
dem
Niveau,
sie
über
dem
Sockel
auf
die
nötige
Dicke
der
Schicht
hebend.
For
this
purpose
from
two
parties
of
a
socle
strengthen
edging
or
stroganye
boards
on
level,
lifting
them
over
a
socle
for
the
necessary
thickness
of
a
layer.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
dieses
tiefe
Stöhnen
hält
sich,
hebend
und
fallend
aber
von
nun
an
bis
zum
Polsprung
nicht
weggehend.
However,
this
low
moan
keeps
up,
rising
and
falling
but
not
going
away
from
now
until
the
pole
shift.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaft
kann
man
prüfen,
den
Deckel
hebend,
aber,
den
Buchweizen
stören
es
darf
nicht.
Readiness
can
be
checked,
lifting
a
cover,
but
it
is
impossible
to
stir
buckwheat.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
vorteilhaften
Ausführung
der
Erfindung
verläuft
bei
einem
Damenbekleidungsstück
eine
weitere
streifenförmige
Kompressionszone
hebend
und
formend
unter
der
Brust,
wobei
die
streifenförmige
Kompressionszone
unter
der
Brust
in
die
unteren
Enden
der
kreuzförmigen
Kompressionszonen
auf
dem
Rücken
übergehen.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
in
a
women's
garment
another
lamellar
compression
zone
extends
below
the
breast,
lifting
and
shaping
it,
whereby
said
lamellar
compression
zone
merges
into
the
lower
ends
of
the
crosswise
compression
zones
of
the
back.
EuroPat v2
Ältere
Frauen
zogen
-
einen
Seufzer
der
Entlastung
hebend
-
in
das
Haus
und
in
Familie
zurück
und
suchten
Schutz
vom
Eindringen
der
langwierigen
allgemeinen
Angelegenheiten.
Older
women
retreated
-
heaving
a
sigh
of
relief
-
into
home
and
family,
seeking
refuge
from
the
intrusion
of
tedious
public
matters.
ParaCrawl v7.1
Nach
naweschiwanija
zwei
Flügel
prüfen,
wie
sie
geschlossen
werden
und
öffnen
sich,
erfüllen
die
nötigen
Korrekturen,
senkend,
hebend
oder,
die
Schlinge
vertiefend,
und
wickeln
nur
danach
die
übrigen
Schrauben
ein.
After
naveshivanija
two
shutters
check,
how
they
are
closed
and
open,
carry
out
the
necessary
corrections,
lowering,
lifting
or
deepening
a
loop,
and
only
after
that
wrap
other
screws.
ParaCrawl v7.1
Ihre
westliches
Gopuram,
das
zu
dem
westlichen
Nebentempel
für
Vishnu
führt,
hat
viele
Giebelreliefs,
dargestellt
sind
ein
Brettspiel,
Krishna
den
berg
Govardhana
hebend,
Schiwa
den
Liebesgott
Kama
verbrennend,
die
Schlacht
von
Lanka,
Rama
und
Ravana,
letztere
leicht
erkennbar
an
seinen
zehn
Köpfen
und
zwanzig
Armen.
Its
western
Gopuram,
leading
to
the
western
satellite
temple
of
Vishnu,
has
many
pediment
carvings,
depicting
a
chess
game,
Krishna
raising
Mount
Govardhana,
Shiva
cremating
the
god
of
love
Kama,
the
battle
of
Lanka,
Rama
and
Ravana,
the
latter
one
easily
recognizable
by
his
ten
heads
and
twenty
arms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
hat
George
Gerschwin
zur
Bildung
der
Werke,
die
in
den
musikalischen
Gebrauch
der
ganzen
Welt
eingingen,
hebend
die
Musik
der
amerikanischen
Nation
bis
zum
Niveau
der
Klassik
eben
gebracht.
This
idea
also
has
led
George
Gershwin
to
creation
of
the
products
which
have
entered
into
musical
use
of
all
world,
lifted
music
of
the
American
nation
to
classics
level.
ParaCrawl v7.1
Es
vergrößert
die
Blutung
zu
den
Muskeln,
den
Sehnen
und
den
Bändern,
die
Sie
im
Begriff
sind,
zu
strecken,
ihre
Temperatur
hebend.
This
increases
blood
flow
to
the
muscles,
tendons
and
ligaments
you're
going
to
stretch,
raising
their
temperature.
ParaCrawl v7.1
Um
wasch-
oder
die
Nähmaschine
aus
dem
Schrank
ungehindert
zu
verschieben,
sie
nicht
hebend,
muss
man
die
Stelle
auf
der
Höhe
des
Fußbodens
nach
den
Abmessungen
dieser
Maschinen
vorsehen.
Free
to
move
washing
or
the
sewing-machine
from
a
case,
not
lifting
them,
it
is
necessary
to
provide
a
place
at
floor
level
on
dimensions
of
these
cars.
ParaCrawl v7.1
Das
Meer
unter
mir
ist
das
dunkle
Indigo,
erklärt
durch
reflektiertes
Licht,
seine
gleichmäßige
Oberfläche
hebend
unter
der
gemalten
Fertigkeit,
das
hier
zusammenbauen,
um
das
Poliermittel
weg
zu
tragen.
The
sea
below
me
is
dark
indigo,
clarified
by
reflected
light,
its
even
surface
heaving
under
the
painted
craft
that
assemble
here
to
carry
the
pumice
away.
ParaCrawl v7.1
Von
drittem,
die
nicht
gehorsamen
Beine
schwer
hebend,
ging
ich
-
und
der
deutsche
Soldat
stieß
mich
vom
Stamm
des
Automaten
an.
The
third,
hard
raising
disobedient
legs,
there
were
I
-
and
the
German
soldier
pushed
me
a
submachine
gun
barrel.
ParaCrawl v7.1