Translation of "Healy" in English
Gemeinsam
mit
Blake
Healy
formten
sie
die
Band
Metro
Station.
Soon
afterward,
the
two
formed
the
band
Metro
Station
with
Blake
Healy
and
Anthony
Improgo.
Wikipedia v1.0
Ted
Healy
starb
41-jährig
im
Jahr
1937
unter
mysteriösen
Umständen.
Both
Healy
and
the
Stooges
went
on
to
separate
successes,
with
Healy
dying
under
mysterious
circumstances
in
1937.
Wikipedia v1.0
Borough
Seat
(Verwaltungssitz)
ist
Healy.
The
borough
seat
is
Healy,
and
its
only
incorporated
place
is
Anderson.
Wikipedia v1.0
Diesen
Phillips...
können
Healy
und
Lessing
übernehmen.
That's
Phillips.
We'll
let
Healy
and
Lessing
take
him.
OpenSubtitles v2018
Also,
Mr.
Healy...
diese
warmen
Zeilen
sind
für
Sie.
So,
Mr.
Healy...
this
hot
flow
is
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mary
Healy
war
Zahnärztin,
während
Donna
Speditionskauffrau
war.
Mary
Healy
was
a
dentist,
while
Donna
Rayburn
was
a
logistics
manager.
OpenSubtitles v2018
Healy
sagte,
Sie
wollten
explizit
eine
weiße,
ungefährliche
Mitbewohnerin.
Healy
said
you
specifically
requested
a
white
roommate
of
the
non-threatening
variety.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
was
du
machst,
Healy.
Watch
your
attitude,
Healy.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
auch
nicht
über
dich
und
Healy.
I
don't
write
about
you
and
Healy,
either.
OpenSubtitles v2018
Mary
Healy
hatte
es
auf
ihrem
Tablet.
Mary
Healy
had
it
on
her
tablet.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
Mr.
Healy
vielmals
danken.
Tell
Mr.
Healy
thanks
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Healy,
was
machen
Sie
da?
Mr.
Healy,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Healy
hatte
es
ausgedruckt
auf
seinem
Schreibtisch
und
der...
And
Healy
had
it
printed
out
on
his
desk,
and
the...
OpenSubtitles v2018
Sieht
Healy
so
aus,
als
wolle
er
Veränderungen?
Healy
look
like
he
gunning
for
change?
OpenSubtitles v2018
Healy
sagte,
er
würde
mir
einen
Empfehlungsbrief
schreiben.
Healy
said
he
would
write
a
letter
vouching
for
me.
OpenSubtitles v2018
Healy,
als
ich
noch
die
Küche
leitete,
hatten
wir
eine
Abmachung.
Healy,
we
had
an
agreement
back
when
I
ran
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Healy,
ich
kann
den
Hafturlaub
nicht
nehmen.
Mr.
Healy,
I
can't
take
my
furlough.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
an
Healy
nicht
vorbei.
It'll
never
get
past
Healy.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Healy,
Sie
wissen
das
von
unserer
Gazette?
Mr.
Healy,
did
you
hear
about
the
Bugle?
OpenSubtitles v2018
Healy...
der
SIS
muss
nochmal
herkommen.
Healy...
you
have
to
bring
SIS
back
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
hier,
das
Richtige
zu
tun,
Healy.
I'm
trying
to
do
the
right
thing
here,
Healy.
OpenSubtitles v2018
Healy,
ich
will
Ihnen
weiß
Gott
nicht
auf
die
Füße
treten.
Healy...
the
last
thing
I
want
is
to
step
on
your
toes.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
Ihren
Job
richtig
schlecht,
Mr.
Healy.
You're
really
bad
at
your
job,
Mr.
Healy.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Mandant,
John
Healy,
nahm
ihm
das
Leben.
And
my
client,
John
Healy...
took
his
life.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
Healy
los,
wie
Sie
den
anderen
loswurden.
Just
get
rid
of
Healy
the
way
you
got
rid
of
the
other
guy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Mr.
Healy...
schauen
Sie
mal?
Hey,
Mr.
Healy,
would
you
take
a
look
at
this?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Healy,
diese
Meth-Schlampen
lassen
uns
nicht
das
Programm
wechseln.
Mr.
Healy,
them
cracker
meth-head
bitches
won't
let
us
change
the
channel.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
denn
da
für
Schweinkram,
Mr.
Healy?
You
into
some
dirty
shit,
Mr.
Healy?
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Healy
mit
Ihrem
Mann
gesprochen?
Why
was
Healy
speaking
to
your
husband?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Healy,
Sie
wollten
mich
sehen?
Mr.
Healy,
you
wanted
to
see
me?
OpenSubtitles v2018