Translation of "Hdi" in English

Der HDI basiert u.a. auf den Theorien von Sen.
The HDI is partly based on Sen's theories.
TildeMODEL v2018

Dies liegt irgendwo zwischen dem HDI von Algerien und Gabun.
It sits somewhere in between the HDI of Algeria and Gabon.
TED2020 v1

Ausgangsprodukte für das erfindungsgemäße Verfahren sind Hexamethylendiisocyanat (HDI) und IPDI.
The starting materials for the present process are hexamethylene diisocyanate (HDI) and IPDI.
EuroPat v2

Produkte mit überwiegendem Anteil an HDI sind bei Raumtemperatur meistens flüssig.
Products having a predominant proportion of HDI are generally liquid at room temperature.
EuroPat v2

Der Anteil an eingebautem HDI im Harz beträgt 67,7 %.
The amount of HDI incorporated in the resin was 67.7%.
EuroPat v2

Das nach Entfernung von überschüssigem HDI erhaltene Produkt ist fest.
The product obtained after removal of excess HDI was solid and had the following properties:
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird HDI als Ausgangsdiisocyanat verwendet.
HDI is particularly preferred as starting diisocyanate.
EuroPat v2

Von erfindungswesentlicher Bedeutung ist die Verwendung von praktisch Kohlendioxid-freiem HDI als Ausgangsmaterial.
The use of HDI which is substantially free from carbon dioxide as starting material is critical to the present invention.
EuroPat v2

Die Ausbeute, bezogen auf ursprünglich eingesetztes HDI beträgt 24 %.
The yield, based on the HDI originally put into the process, was 24%.
EuroPat v2

Mittels Gelchromatographie wurde der Gehalt an freiem HDI mit 2,4% ermittelt.
The free HDI content was determined by gel chromatography to be 2.4%.
EuroPat v2

Zur Entfernung von nicht umgesetztem HDI wurde das NCO-Prepolymer gedünnschichtet.
The isocyanate prepolymer was subjected to thin layer distillation to remove unreacted HDI.
EuroPat v2

Der Gehalt an freiem HDI nach dem Dünnschichten betrug 1,1%.
The free HDI content after thin layering was 1.1%.
EuroPat v2

Der Anteil an eingebautem HDI im Trimerisat beträgt 33,3 %.
The amount of HDI incorporated in the trimer was 33.3%.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß einzusetzende Polyisocyanatkomponente a) besteht zu mindestens 50 NCO-Äquivalent-% aus HDI.
Polyisocyanate component a) contains at least 50 equivalent percent, based on NCO equivalents, of HDI.
EuroPat v2

Nach 1 Stunde Reaktion bei 60 °C wird HDI zugegeben.
After a reaction time of 1 hour at 60° C., HDI is added.
EuroPat v2

Entsprechend dem in Beispiel 1 beschriebenen Verfahren wurden 500 Gew.-T HDI trimerisiert.
Analogously to the process described in example 1, 500 parts by weight of HDI were trimerized.
EuroPat v2

Ruanda liegt auf Platz 152 des Human-Development-Index (HDI).
The country currently ranks 172 in the Human Development Index (HDI).
WikiMatrix v1

Der Anteil der monomeren Isocyanate enthält 47,3 % TDI und 52,7 % HDI.
The monomeric isocyanates' portion contains 47.3% of TDI and 52.7% of HDI.
EuroPat v2

Im Destillat (156 g) beträgt der Anteil des HDI 95 %.
In the distillate (156 g), the proportion of HDI is 95%.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt wird HDI als alleiniges Ausgangsdiisocyanat verwendet.
Most preferably HDI is used as sole starting diisocyanate.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird 1,6-Diisocyanatohexan (HDI) als Ausgangsdiisocyanat eingesetzt.
HDI is a particularly preferred starting diisocyanate.
EuroPat v2

Dabei häufig eingesetzte Isocyanat-Typen sind TDI, MDI und HDI.
Isocyanate types that are frequently employed in said process are TDI, MDI and HDI.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt ist Hexamethylendiisocyanat (HDI).
Hexamethylene diisocyanate (HDI) is particularly preferred.
EuroPat v2

Danach wird HDI eingemischt und ebenfalls zur Reaktion gebracht.
HDI is then mixed in and also reacted.
EuroPat v2

Die TPU auf Basis HDI wurden folgendermaßen kontinuierlich hergestellt:
The TPUs based on HDI were produced continuously in the following manner:
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Ausgangskomponenten ausgewählt aus IPDI, HDI und HMDI.
The starting components are preferably selected from IPDI, HDI and HMDI.
EuroPat v2