Translation of "Haustarif" in English

Ihre Vergütung erfolgt nach unserem Haustarif mit 6 Gehaltsstufen.
Remuneration is paid according to our in-house tariff with 6 pay grade levels.
CCAligned v1

Das zentrale Abrechnungssystem MOBILEvario verwaltet dabei den Tarif des Salzburger Verkehrsverbunds sowie einen eigenen Haustarif.
The central ticket management and clearing system MOBILEvario manages the tariff of the Salzburger Verkehrsverbund and an individual in-house tariff.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten werden in dem normalen Haustarif für Haushalte in der Gemeinde Sundsvall inbegriffen.
The cost is included in the normal domestic tariff for households in the municipality of Sundsvall.
ParaCrawl v7.1

Sachsen binnen kurzer Frist nicht mehr nach dem sächsischen Metalltarifvertrag, sondern nach dem Haustarif von Volkswagen zu entlohnen wären, auf 161,6 Millionen DM veranschlagt worden.
FREISTAAT SACHSEN AND OTHERS V COMMISSION remunerated in accordance with the collective agreement for the Saxon metallurgy industry but in accordance with Volkswagen's own tariff, this would entail an increase in the burden of wages and salaries of DEM 161.6 million.
EUbookshop v2

Nur bei Fahrten, die über die Grenze zweier Verkehrsverbünde hinaus gehen, wird der Haustarif des entsprechenden Verkehrsunternehmens angewendet.
The company tariff of the corresponding transportation company will only be valid for trips which go beyond the boundaries of two transportation associations.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel zum Erfolg ist eine genaue Kalkulation, egal ob es um Ausschreibungen mit individuellem Kundentarif, einen allgemeinen Haustarif oder eine realistische Kostengrundlage für Transportplanungen geht.
The key to success is precise calculation, whether you need a rate for bidding for a specific customer, a more general house freight rate, or realistic cost information for planning shipments.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Vollpreisticket zum Haustarif können Sie Bons bekommen, die den Tageseintritt für Erwachsene um € 4,- und für Kinder bis 18 Jahre um € 2,- ermäßigen.
For every „house tariff “full fare ticket you may obtain vouchers which will reduce the day ticket for adults by 4 € and for children up to the age of 18 by € 2.
ParaCrawl v7.1