Translation of "Hausregeln" in English

Hier wurde er mit strengen Hausregeln konfrontiert.
Here he was confronted with strict house rules.
Wikipedia v1.0

Viele österreichische Medien benutzen Hausregeln statt der offiziellen Orthographie.
Many media outlets in Austria use house style rather than the official spelling rules.
Wikipedia v1.0

Ich muss eine der Hausregeln gebrochen haben.
I must've broken one of the house rules.
OpenSubtitles v2018

Die Hausregeln hängen an der Wand.
The rules are posted on the wall.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn wir zusammenwohnen wollen, brauchen wir ein paar Hausregeln.
Okay, if we're gonna live together, we need to have some house rules.
OpenSubtitles v2018

Kriegsrecht ist wie Hausregeln, nur dass sie für alle gelten.
Martial law is like house rules, but for everybody.
OpenSubtitles v2018

Sie bezahlten Maurice, damit er die Hausregeln lockert?
Paid off Maurice to relax the house rules?
OpenSubtitles v2018

Wir haben geredet, und wollen keine Hausregeln brechen, aber...
So, we talked and... We don't want to disrespect your house rules, but...
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, lass uns ein paar Hausregeln vereinbaren.
In that case, let's set some in-home ground rules.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch die Hausregeln mitgebracht.
I brought the house rules with me, too.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne die Hausregeln, aber ich bin hier Stammkunde!
I know the rules, but I'm a steady customer.
OpenSubtitles v2018

Das halte ich von deinen Hausregeln.
That's what I think of your fucking rules.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ein paar Hausregeln aufstellen.
I think we should probably set some ground rules, you know?
OpenSubtitles v2018

Das sind die Hausregeln und der Ehrenkodex von Chilton.
Here's the rules of the school and the Chilton Honor Code.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genau wie du an die Hausregeln gebunden.
I'm bound by Home Office rules, as you are.
OpenSubtitles v2018

Hier läuft nichts ohne meine Hausregeln.
Tre, I gotta lay down the rules of the house.
OpenSubtitles v2018

Doctor, du hast die Hausregeln verletzt.
The Doctor, you've broken the house rules.
OpenSubtitles v2018

Viele private Runden spielen nach eigenen Hausregeln.
Many private groups play by their own house rules.
WikiMatrix v1

In der Broschüre finden Sie die Hausregeln und weitere Informationen.
In your pamphlets you will find the house rules and other information.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste bei euch wohnen, um mich an eure Hausregeln zu halten.
Well, I'd have to be living at the house to have house rules.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Liste der wichtigsten Hausregeln beigefügt.
Ooh. As you can see, I have attached a list of basic house rules.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie nähertreten, muss ich Sie mit den Hausregeln vertraut machen!
Before you nearer step, I must make you with the house rules trusted!
OpenSubtitles v2018

Bevor wir beginnen, muss ich Sie mit unseren Hausregeln vertraut machen.
Begin Bevorwir, must make I you with our house rules trusted.
OpenSubtitles v2018

Im Haus gibt es Hausregeln, Sie werden gebeten, diese zu berücksichtigen.
In the accommodation, please observe the house rules.
ParaCrawl v7.1

Bitte lesen sie unsere Hausregeln hier.
Please find our full house rules here.
CCAligned v1

Nachfolgende Hausregeln gelten bei Buchung als angenommen:
The following house rules apply and are accepted when booking:
CCAligned v1