Translation of "Hausmüll" in English
Die
Senkung
von
Gasemissionen
aus
Hausmüll
stellt
eine
bislang
ungenutzte
Möglichkeit
dar.
Reducing
gas
emissions
from
household
waste
is
one
of
the
unexploited
opportunities.
Europarl v8
Und
wie
soll
man
wissen,
was
der
gemischte
Hausmüll
eigentlich
enthält?
How
can
we
know
what
mixed
household
waste
actually
consists
of?
Europarl v8
Arzneimittel
sollten
nicht
über
das
Abwasser
oder
den
Hausmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
via
wastewater
or
household
waste.
EMEA v3
Arzneimittel
sind
nicht
mit
dem
Abwasser
oder
Hausmüll
zu
entsorgen.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
ELRC_2682 v1
Diese
Gegenstände
nicht
im
normalen
Hausmüll
entsorgen.
Do
not
dispose
of
these
supplies
in
ordinary
household
trash.
ELRC_2682 v1
Arzneimittel
sollten
nicht
über
die
Kanalisation
bzw.
den
Hausmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
EMEA v3
Tierarzneimittel
dürfen
nicht
mit
dem
Abwasser
bzw.
über
den
Hausmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
EMEA v3
Das
Arzneimittel
soll
nicht
im
Abwasser
oder
Hausmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
ELRC_2682 v1
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
das
Hausmüll
nicht
gefährlich
sein
kann.
This
does
not
mean,
however,
that
household
waste
might
not
be
hazardous.
TildeMODEL v2018
In
Belgien
ist
in
der
Brüsseler
Region
die
getrennte
Sammlung
von
Hausmüll
vorgeschrieben.
As
regards
Belgium,
the
Brussels
region
provides
for
separate
collection
of
hazardous
household
waste.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
gilt
Hausmüll
an
sich
nicht
als
gefährlicher
Abfall.
In
the
Netherlands
domestic
waste
is
not
as
such
regarded
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Das
Entsorgen
von
benutzten
durchstichsicheren
Behältern
im
Hausmüll
ist
zu
vermeiden.
Placing
used
sharps
containers
in
the
household
waste
should
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Sie
können
die
Kappe
nach
der
Injektion
in
Ihren
Hausmüll
werfen.
You
can
discard
the
cap
in
your
household
waste
after
the
injection.
TildeMODEL v2018
Entsorgen
Sie
Arzneimittel
nicht
im
Abwasser
oder
Hausmüll.
Do
not
throw
away
any
medicines
via
wastewater
or
household
waste.
TildeMODEL v2018
Entsorgen
Sie
die
Nadeln
nicht
direkt
in
Ihrem
Hausmüll.
Do
not
throw
needles
directly
into
your
household
trash.
TildeMODEL v2018
Abwurfbehälter
dürfen
nicht
im
Hausmüll
entsorgt
werden.
Do
not
throw
the
sharps
container
in
household
bin.
TildeMODEL v2018
Entsorgen
Sie
die
gebrauchten
Spritzen
NIEMALS
über
den
normalen
Hausmüll.
NEVER
put
used
syringes
into
your
normal
household
waste
bin.
TildeMODEL v2018
Die
Müllabfuhr
der
Stadt
Luxemburg
sammelt
ungiftigen
Hausmüll.
The
Waste
Utility
of
Luxembourg
City
collects
disposed
non-toxic
household
waste.
EUbookshop v2
Hausmüll
macht
60
%
der
kommunalen
aus.
Household
waste
accounts
for
60%
of
municipal
waste
EUbookshop v2
In
Kapitel
2
werden
zentrale
Konzepte
wie
Hausmüll
und
internes
Recycling
praxisorientiert
definiert.
Chapter
2defines
key
concepts
as
implemented
in
practice,
such
as
household
waste
and
internal
recycling.
EUbookshop v2
Der
eingesammelte
gemischte
Hausmüll
wird
von
den
Sammelfahrzeugen
in
den
Bunker
1
abgekippt.
The
collected
mixed
domestic
household
refuse
is
tipped
from
the
collecting
vehicles
into
the
bunker
1.
EuroPat v2
Derartige
Kunststoffeinsätze
belasten
den
Hausmüll
und
die
Umwelt
nicht
unbeträchtlich.
Such
plastic
inserts
place
a
substantial
burden
on
household
garbage
and
the
environment.
EuroPat v2
Die
Müllabfuhr
der
Stadt
Luxemburg
sammelt
entsorgten
ungiftigen
Hausmüll.
The
Waste
Utility
of
Luxembourg
City
collects
disposed
non-toxic
household
waste.
EUbookshop v2
Es
bestehen
getrennte
Sammlungen
für
Biomüll,
Hausmüll
und
Papier.
There
are
separate
collections
for
organic
waste,
household
waste
and
paper.
WikiMatrix v1