Translation of "Hausmüll" in English

Die Senkung von Gasemissionen aus Hausmüll stellt eine bislang ungenutzte Möglichkeit dar.
Reducing gas emissions from household waste is one of the unexploited opportunities.
Europarl v8

Und wie soll man wissen, was der gemischte Hausmüll eigentlich enthält?
How can we know what mixed household waste actually consists of?
Europarl v8

Arzneimittel sollten nicht über das Abwasser oder den Hausmüll entsorgt werden.
Medicines should not be disposed via wastewater or household waste.
EMEA v3

Arzneimittel sind nicht mit dem Abwasser oder Hausmüll zu entsorgen.
Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.
ELRC_2682 v1

Diese Gegenstände nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
Do not dispose of these supplies in ordinary household trash.
ELRC_2682 v1

Arzneimittel sollten nicht über die Kanalisation bzw. den Hausmüll entsorgt werden.
Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.
EMEA v3

Tierarzneimittel dürfen nicht mit dem Abwasser bzw. über den Hausmüll entsorgt werden.
Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.
EMEA v3

Das Arzneimittel soll nicht im Abwasser oder Hausmüll entsorgt werden.
Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.
ELRC_2682 v1

Dies bedeutet jedoch nicht, das Hausmüll nicht gefährlich sein kann.
This does not mean, however, that household waste might not be hazardous.
TildeMODEL v2018

In Belgien ist in der Brüsseler Region die getrennte Sammlung von Hausmüll vorgeschrieben.
As regards Belgium, the Brussels region provides for separate collection of hazardous household waste.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden gilt Hausmüll an sich nicht als gefährlicher Abfall.
In the Netherlands domestic waste is not as such regarded as hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Das Entsorgen von benutzten durchstichsicheren Behältern im Hausmüll ist zu vermeiden.
Placing used sharps containers in the household waste should be avoided.
TildeMODEL v2018

Sie können die Kappe nach der Injektion in Ihren Hausmüll werfen.
You can discard the cap in your household waste after the injection.
TildeMODEL v2018

Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Hausmüll.
Do not throw away any medicines via wastewater or household waste.
TildeMODEL v2018

Entsorgen Sie die Nadeln nicht direkt in Ihrem Hausmüll.
Do not throw needles directly into your household trash.
TildeMODEL v2018

Abwurfbehälter dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Do not throw the sharps container in household bin.
TildeMODEL v2018

Entsorgen Sie die gebrauchten Spritzen NIEMALS über den normalen Hausmüll.
NEVER put used syringes into your normal household waste bin.
TildeMODEL v2018

Die Müllabfuhr der Stadt Luxemburg sammelt ungiftigen Hausmüll.
The Waste Utility of Luxembourg City collects disposed non-toxic household waste.
EUbookshop v2

Hausmüll macht 60 % der kommunalen aus.
Household waste accounts for 60% of municipal waste
EUbookshop v2

In Kapitel 2 werden zentrale Konzepte wie Hausmüll und internes Recycling praxisorientiert definiert.
Chapter 2defines key concepts as implemented in practice, such as household waste and internal recycling.
EUbookshop v2

Der eingesammelte gemischte Hausmüll wird von den Sammelfahrzeugen in den Bunker 1 abgekippt.
The collected mixed domestic household refuse is tipped from the collecting vehicles into the bunker 1.
EuroPat v2

Derartige Kunststoffeinsätze belasten den Hausmüll und die Umwelt nicht unbeträchtlich.
Such plastic inserts place a substantial burden on household garbage and the environment.
EuroPat v2

Die Müllabfuhr der Stadt Luxemburg sammelt entsorgten ungiftigen Hausmüll.
The Waste Utility of Luxembourg City collects disposed non-toxic household waste.
EUbookshop v2

Es bestehen getrennte Sammlungen für Biomüll, Hausmüll und Papier.
There are separate collections for organic waste, household waste and paper.
WikiMatrix v1