Translation of "Hausmädchen" in English
Ihre
Mutter
gab
sie
bereits
mit
elf
Jahren
als
Hausmädchen
fort.
Her
mother
gave
her
out
to
work
from
her
11th
year
as
a
housemaid.
Wikipedia v1.0
Das
Hausmädchen
wird
es
Ihnen
nach
Hause
bringen.
The
maid
will
take
it
to
your
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dem
Hausmädchen
den
Tag
freigegeben.
I
gave
the
maid
the
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Hausmädchen
hat
das
Zimmer
noch
nicht
zurechtgemacht.
The
maid
hasn't
made
up
the
room
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Sage
dem
Hausmädchen,
dass
es
die
Betten
herrichten
soll!
Tell
the
maid
to
make
the
beds.
Tatoeba v2021-03-10
Bessie
ging
in
das
anstoßende
Zimmer
der
Hausmädchen.
Bessie
went
into
the
housemaid's
apartment,
which
was
near.
Books v1
Nellie
arbeitete
für
mich
als
Hausmädchen.
Nellie
worked
for
me
as
a
housemaid.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
auch
Dudu,
das
Hausmädchen,
hineingehen.
I'd
have
called
you
but
then
I
saw
Dudu
the
maid
also
enter.
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
wir
das
arme
Hausmädchen
beschuldigen.
He
is
trying
to
blame
this
poor
servant
girl.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
mit
dem
Hausmädchen
des
Vikars
durchgebrannt.
The
president
actually
ran
off
with
the
curate's
servant.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
Hausmädchen
einstellen
oder
die
Krankenschwester.
We
can
get
a
maid
or
get
the
nurse
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Hausmädchen,
das
den
Chauffeur
getötet
hat.
The
maid
who
killed
the
chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
wurde
von
dem
Hausmädchen
gegen
19
Uhr
entdeckt.
The
maid
discovered
the
body
around
7
p.m.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vor
Kurzem
ein
Hausmädchen
entlassen?
It's
someone
you
fired.
Remember
you
fired
a
maid?
OpenSubtitles v2018
Leider
war
das
Hausmädchen
nicht
ganz
richtig
im
Kopf.
Unfortunately,
the
housemaid
wasn't
quite
right
in
the
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
hier
eine
sehr
gute
Stelle
als
Hausmädchen.
Now,
I
have
a
very
good
job
open
as
a
personal
maid.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
nicht,
dass
Sie
hier
das
Hausmädchen
sind.
Well,
don't
tell
me
you're
the
upstairs
maid.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
fand
sein
Hausmädchen
im
Keller
eingesperrt.
Nadine:
The
police
found
his
maid
Living
in
a
locked
boiler
room.
OpenSubtitles v2018
Marisa,
das
Hausmädchen,
macht
was
Mexikanisches.
Marisa
the
maid's
here
making
some
Mexican
shit.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
die
Hausmädchen
bestimmt
gefreut.
That
must
have
cheered
up
the
maids.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Hausmädchen,
das
hier
gearbeitet
hat,
beging
ebenfalls
Selbstmord.
And
a
woman
who
worked
as
a
maid
in
a
neighboring
home,
she
committed
suicide
too.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Hausmädchen
sagt,
dass
nichts
fehlt.
Her
maid
says
nothing's
missing.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
Hausmädchen
und
ich
wollte
mich
weiterbilden.
I
was
a
housemaid
then,
m'lady,
and
I
was
starting
to
feel
it
was
time
to
move
on.
OpenSubtitles v2018