Translation of "Hausmädchen" in English

Ihre Mutter gab sie bereits mit elf Jahren als Hausmädchen fort.
Her mother gave her out to work from her 11th year as a housemaid.
Wikipedia v1.0

Das Hausmädchen wird es Ihnen nach Hause bringen.
The maid will take it to your house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dem Hausmädchen den Tag freigegeben.
I gave the maid the day off.
Tatoeba v2021-03-10

Das Hausmädchen hat das Zimmer noch nicht zurechtgemacht.
The maid hasn't made up the room yet.
Tatoeba v2021-03-10

Sage dem Hausmädchen, dass es die Betten herrichten soll!
Tell the maid to make the beds.
Tatoeba v2021-03-10

Bessie ging in das anstoßende Zimmer der Hausmädchen.
Bessie went into the housemaid's apartment, which was near.
Books v1

Nellie arbeitete für mich als Hausmädchen.
Nellie worked for me as a housemaid.
OpenSubtitles v2018

Ich sah auch Dudu, das Hausmädchen, hineingehen.
I'd have called you but then I saw Dudu the maid also enter.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass wir das arme Hausmädchen beschuldigen.
He is trying to blame this poor servant girl.
OpenSubtitles v2018

Er ist mit dem Hausmädchen des Vikars durchgebrannt.
The president actually ran off with the curate's servant.
OpenSubtitles v2018

Wir können ein Hausmädchen einstellen oder die Krankenschwester.
We can get a maid or get the nurse back.
OpenSubtitles v2018

Das Hausmädchen, das den Chauffeur getötet hat.
The maid who killed the chauffeur.
OpenSubtitles v2018

Die Leiche wurde von dem Hausmädchen gegen 19 Uhr entdeckt.
The maid discovered the body around 7 p.m.
OpenSubtitles v2018

Hast du vor Kurzem ein Hausmädchen entlassen?
It's someone you fired. Remember you fired a maid?
OpenSubtitles v2018

Leider war das Hausmädchen nicht ganz richtig im Kopf.
Unfortunately, the housemaid wasn't quite right in the head.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte hier eine sehr gute Stelle als Hausmädchen.
Now, I have a very good job open as a personal maid.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir nicht, dass Sie hier das Hausmädchen sind.
Well, don't tell me you're the upstairs maid.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei fand sein Hausmädchen im Keller eingesperrt.
Nadine: The police found his maid Living in a locked boiler room.
OpenSubtitles v2018

Marisa, das Hausmädchen, macht was Mexikanisches.
Marisa the maid's here making some Mexican shit.
OpenSubtitles v2018

Das hat die Hausmädchen bestimmt gefreut.
That must have cheered up the maids.
OpenSubtitles v2018

Und ein Hausmädchen, das hier gearbeitet hat, beging ebenfalls Selbstmord.
And a woman who worked as a maid in a neighboring home, she committed suicide too.
OpenSubtitles v2018

Ihr Hausmädchen sagt, dass nichts fehlt.
Her maid says nothing's missing.
OpenSubtitles v2018

Ich war damals Hausmädchen und ich wollte mich weiterbilden.
I was a housemaid then, m'lady, and I was starting to feel it was time to move on.
OpenSubtitles v2018