Translation of "Hausmütterchen" in English
Oh,
da
ist
das
komische
Hausmütterchen.
Oh,
God.
There
goes
that
little
weird
stay-at-home
mom.
OpenSubtitles v2018
Ein
einfaches
Hausmütterchen
würde
niemand
erwarten.
A
simple
housewife...
Who
would've
thought?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
ein
Hausmütterchen,
das
zu
dir
aufblickt.
You
want
some
Stepford
girl
with
her
own
apron
set.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
du
könntest
mich
behandeln
wie
ein
dummes
Hausmütterchen?
What'd
you
think
that
you
could
treat
me
like
some
stupid
fucking
goombah
housewife?
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
aus
dir
das
ideale
Hausmütterchen
des
Jahres.
I'll
make
you
the
ideal
housewife
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
unser
Hausmütterchen
getragen.
It's
what
our
little
housewife
used
to
wear.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
blödes
Hausmütterchen.
You're
not
talking
to
some
apron-wearing
mom.
OpenSubtitles v2018
Sie
mäßigen
ihr
Tempo,
als
das
schöne,
junge
Hausmütterchen
in
die
Szene
tanzt.
You
moderate
their
pace,
as
the
beautiful
young
housewife
dances
in
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Das
Hausmütterchen
hilft
ihnen,
die
ganze
Arbeit
ist
getan
und
die
Tanzenden
lassen
sich
auf
den
Boden
nieder
um
sich
auszuruhen.
The
housewife
helps
them
do
all
the
work
is
done
and
the
dancers
settle
on
the
ground
to
rest.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
STAGS
jemals
erwachsen
werden,
ist
wohl
eher
unwahrscheinlich,
legt
man
mal
deren
Drang
nach
Albereien,
vor
allem
bei
ihren
Livedarbietungen
als
Hausmütterchen
und
Milchmänner,
Safaritouristen,
Monsterfratzen
oder
was
auch
immer
zu
Grunde.
If
the
STAGS
will
ever
be
grown-up
is
rather
unlikely
in
considerance
of
their
urge
for
fooling
about.
Above
all
this
can
be
seen
at
their
live
shows,
when
they
act
as
homely
girls
and
milkmen,
safari
tourists,
Monsterantic
or
what
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
Köchinnen
ruhen
noch,
nur
das
Hausmütterchen
richtet
sich
wiederauf
und
drückt
pantomimisch
aus,
daß
es
noch
jemanden
erwartet.
The
cooks
rest
yet,
only
the
housewife
directed
recurrent
and
pushes
pantomime
out
that
it
expects
someone
else.
ParaCrawl v7.1