Translation of "Hausintern" in English
Dieser
Imagefilm
wurde
hausintern
gedreht
und
spiegelt
die
Realität
ohne
große
Effekte
wider.
This
image
film
was
shot
in-house
and
reflects
reality
without
large
effects.
CCAligned v1
Niederländisch-Übersetzungen
aus
dem
Deutschen,
Englischen
und
Französischen
erstellen
wir
hausintern.
We
do
translations
from
German,
English
and
French
to
Dutch
internally.
CCAligned v1
Erwarten
Sie,
dass
ausgelagerte
Arbeiten
in
Zukunft
wieder
hausintern
bearbeitet
werden?
Do
you
expect
to
bring
outsourced
work
back
in-house?
CCAligned v1
Bei
Alpha-Omega
wurden
daher
die
Scannerausrüstungen
hausintern
weiterentwickelt.
Therefore
Alpha-Omega
improved
their
film
scanners
on
their
own
account
in-house.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sämtliche
mechanischen
Instandhaltungsarbeiten
hausintern
durchführen.
We
can
perform
all
mechanical
reclamation
work
in-house.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauteile
werden
hausintern
nach
Angaben
des
Kunden
geplant.
The
building
components
are
designed
in-house
according
to
customer's
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
Ihre
Projekte
komplett
hausintern
als
Ihr
Messen-Full-Service-Dienstleister.
We
realize
your
complete
projects
in-house
as
your
full
service
fair
construction
provider.
CCAligned v1
Unsere
Leistungen
werden
durch
unsere
hausintern
entwickelte
Software
unterstützt...
Our
services
are
supported
by
in-house
developed
software
products...
CCAligned v1
Figur
13
ein
bisher
hausintern
eingesetztes
Ventil
in
Prinzipdarstellung
zeigt.
FIG.
13
shows
a
valve
previously
used
in-house
in
a
basic
representation.
EuroPat v2
Das
BetVoyager
Onlinecasino
eröffnete
im
Oktober
2007
mit
20
hausintern
entwickelten
Spielen.
BetVoyager
online
casino
opened
in
October
2007
starting
with
20
games
developed
in-house.
CCAligned v1
Alle
Antikörper
wurden
hausintern
entwickelt
und
werden
bei
uns
produziert.
All
our
antibodies
have
been
developed
in-house
and
are
manufactured
in
our
company.
ParaCrawl v7.1
Dabei
finden
90%
der
Produktionsschritte
hausintern
statt.
As
a
result,
90%
of
the
production
steps
take
place
in-house
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Designs
wurden
hausintern
und
mit
Liebe
angefertigt.
All
of
our
designs
are
lovingly
created
in-house.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfen
der
Direktrovinge
geschieht
hausintern
und
in
einem
zertifizierten
Prüflabor.
The
direct
rovings
are
tested
internally
and
in
a
certified
test
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
mit
dem
Objet24
hausintern
naturgetreue
Modelle.
Create
true-to-life
models
in-house
with
the
Objet24.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
nach
Kundenspezifikation
erfolgt
hausintern
bei
Elaflex,
Hose
assembling
to
customer
specification
is
done
in-house
by
Elaflex,
ParaCrawl v7.1
Selbst
hochkomplexe
Kleinstteile
werden
hausintern
von
geschulten
Facharbeitern
hergestellt.
Even
highly
complex,
extremely
small
parts
are
produced
in-house
by
trained
specialists.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
falsch
daran,
unsere
Inhalte
einfach
hausintern
übersetzen
zu
lassen?
What's
wrong
with
simply
having
our
content
translated
internally?
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Punktprognosen,
erstellt
mit
unserem
hausintern
entwickelten
Vorhersageprogramm
MOS.
These
are
point
forecasts
which
are
generated
with
our
in-house
forecast
program
MOS.
ParaCrawl v7.1
Wir
werten
diese
anonymen
Daten
hausintern
aus,
um
Statistiken
zu
erstellen.
We
analyse
this
anonymous
information
solely
to
compile
in-house
statistics.
ParaCrawl v7.1