Translation of "Haushaltung" in English

Ein solcher Korb soll in keiner jüdischen Haushaltung gefehlt haben.
It is said that there was no Jewish household without such a basket.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht gehörte Johannes also noch zur alten Haushaltung.
To that extent, then, John belonged to the old dispensation.
ParaCrawl v7.1

Lieblingstätigkeit ist normalerweise Haushaltung und Aufnahme der Gäste.
Favorite activity is usually housekeeping and reception of guests.
ParaCrawl v7.1

Das Kapitel jl.hag3.365 ist das letzte Kapitel des Buches Die Haushaltung Gottes.
Chapter jl.hag3.365 is the last chapter of the book Die Haushaltung Gottes (The household of God).
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltung ist kommunistisch für mehrere, oft viele Familien.
The housekeeping is communal among several and often many families.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Seiten verlinken auf «Die Haushaltung Gottes Band 1»:
The following pages link to The Household of God Volume 1:
ParaCrawl v7.1

In Die Haushaltung Gottes haben wir ein umfangreiches Material über des Leben und das Wirken Henochs.
In Die Haushaltung Gottes (The household of God) we have an extensive material about the life and work of Enoch.
ParaCrawl v7.1

Die Quelle ist Die Haushaltung Gottes, jl.hag3.116,01-06, von Jakob Lorber:
The source is Die Haushaltung Gotte (The household God), jl.hag3.116,01-06, by Jakob Lorber:
ParaCrawl v7.1

Frühstück, tägliche Haushaltung, Wifi und Gratisparken und Steuern, sind im Preis inbegriffen.
Rates include breakfast, daily housekeeping, wifi and free parking.
ParaCrawl v7.1

Nach Statistiken unterstützen 85 % (nach anderen Quellen 50 %) der Kinder ihre Eltern nicht bei den gemeinsamen Lebensausgaben, sondern erhalten von ihren Eltern Haushaltung, Wäsche und Nahrung kostenlos.
According to some statistics, about 85% of the children do not help with shared living expenses, but instead receive free housekeeping, laundry services, and meals from their parents.
Wikipedia v1.0

Die Daten über die Kontakte innerhalb der Familie, die Zusatzbelastung hinsichtlich der Haushaltung und die Freizeit­gestaltung zeigen dies.
This is evidenced in particular by the data on contacts within the family, the extra burden of housekeeping and leisure-time pursuits.
EUbookshop v2

Das Kriterium ist, ob der Haushalt seine eigene Haushaltung führt und seine eigenen Einkäufe unabhängig vornimmt.
The criterion is whether the household does its own housekeeping and makes its own purchases independently.
EUbookshop v2

Was die zweite Bedingung betrifft, so gilt eine Person als wirtschaftlich vom Haushalt abhängig, wenn sie im Prinzip das gemeinsame Budget teilt (ob sie an der Haushaltung beteiligt ist oder nicht), entweder (a) weil sie dort lebt und deshalb wenigstens Licht, Wasser, Heizung, usw. teilt, oder (b) weil die Ausgaben der Person, auch wenn sie in einem kollektiven Haushalt lebt, vom betreffenden Haushalt getragen werden.
The definition excludes secondary family dwellings which do not form the usual residence of any household and are used mainly for relaxation on a seasonal, periodic or irregular basis.
EUbookshop v2

Nun kommen wir zum zweiten, und letzten Kapitel, aus Jakob Lorbers Die Haushaltung Gottes, das wir hier lesen wollen:
Now we come to the second, the last chapter, from Jakob Lorber‘s Die Haushaltung Gottes (The household of God), that we want to read here:
ParaCrawl v7.1

Siehe, auch du bist ein Zeugevater deiner Kinder und hast in deiner Haushaltung so manche nützlich dienliche Sachen gemacht, die nach deinem guten Plane ordentlich zweckdienlich gebraucht werden sollen!
See, you too are a procreating father of your children and you also have made some useful items in your household which should, according to your plan, be used in a proper suitable manner!
ParaCrawl v7.1

Der Exodus der Japaner aus Henoch und ihre Errettung ist in Die Haushaltung Gottes von Jakob Lober beschrieben und ist mindestens so dramatisch und voller Wunder wie der der Israeliten aus Ägypten.
The exodus of the Japanese from Hanoch and their salvation is described in Die Haushaltung Gottes (The household of God) by Jakob Lober and is at least as dramatic and full of miracles as the one of the Israelites from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage des Vergleiches ist also nicht irgendeine "Haushaltung", sondern die Gesamtheit derer, die von Frauen geboren wurden.
So, the basis of the comparison is not any kind of "housekeeping" but the entirety of those who were born by women.
ParaCrawl v7.1

Arme und Bedürftige kann es nicht geben, die kommunistische Haushaltung und die Gens kennen ihre Verpflichtungen gegen Alte, Kanke und im Kriege Gelähmte.
Poor and needy, it may not give the communist household and the gens know their obligations to care for ill people and paralyzed in the war .
ParaCrawl v7.1