Translation of "Haushaltsroboter" in English

Er könnte als Haushaltsroboter dienen oder unter Extrembedingungen arbeiten.
It can be usedas a robot in the home or work under extreme conditions.
EUbookshop v2

Tick, Trick und Track beschließen, ebenfalls einen Haushaltsroboter zu mieten...
Huey, Dewey and Louie decide to rent a household robot, too...
ParaCrawl v7.1

Insbesondere benötigen Haushaltsroboter dieses Wissen, um adäquat ihre Arbeit zu verrichten.
Domestic robots particularly require this knowledge in order to appropriately execute their work.
ParaCrawl v7.1

Tick, Trick und Track beschließen, ebenfalls einen Haushaltsroboter zu mieten …
Huey, Dewey and Louie decide to rent a household robot, too …
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung mietet er sich einen Haushaltsroboter.
For support he rents a household robot.
ParaCrawl v7.1

Auf dem stark umkämpften europäischen Markt im Bereich Haushaltsroboter hat das Robotikunternehmen derzeit den zweitgrößten Marktanteil.
In the highly competitive European market for home robotic appliances, the robotics company currently ranks second in terms of market share.
ParaCrawl v7.1

Schon für die nähere Zukunft sind visionäre Produkte angekündigt, darunter auch hochwertigere und komplexere Privat- und Haushaltsroboter mit mehr Fähigkeiten.
However, visionary products such as higher-quality and more complex private and household robots with more capabilities are expected in the near future.
ParaCrawl v7.1

Mit 25 Millionen Einheiten im Jahr 2014 stehen vor allem Haushaltsroboter (Staubsauger, Rasenmäher, Fensterreiniger usw.) auch in Zukunft ganz oben auf der Einkaufsliste von Privatverbrauchern.
With 25 million units sold in 2014, household robots in particular (vacuum cleaners, lawn mowers, window cleaners, etc.) are expected to remain at the top of private consumers' wish lists in the future.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der NEATO XV Signature Pro dank seiner einzigartigen Form und seines Lasers die meisten Hindernisse wie Möbel oder andere, zum Teil zerbrechliche Gegenstände, umfahren, die andere Haushaltsroboter nur durch Kollision erkennen.
And thanks to its unique shape and its laser range finder, the NEATO XV Signature avoids most of the obstacles that other home robots can only detect by impact with furniture and other objects sometimes fragile.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen der IFR zufolge werden bis zum Ende des Jahrzehnts mehr als 42 Millionen Unterhaltungs- und Haushaltsroboter in unsere Haushalte einziehen.
More than 42 million consumer robots are expected to enter our homes before the end of the decade, according to IFR estimates.
ParaCrawl v7.1

So demonstriert der humanoide Roboter ARMAR, wie Haushaltsroboter der Zukunft den Kühlschrank einräumen oder den Tisch abwischen.
ARMAR, the humanoid robot, will demonstrate how household robots put items into the fridge or clean the table.
ParaCrawl v7.1

Eine 3-D-gedruckte Maske des Gesichts des Verstorbenen wird auf einen Haushaltsroboter gelegt, der mit einem Bewegungsprogramm ausgestattet ist, das die physischen Eigenschaften – Persönlichkeit, Sprache, Gestik – dieses Individuums nachahmt, als ob es von seinem Geist besessen wäre.
A 3D-printed mask of the deceased's face is placed on a domestic robot installed with a motion program that mimics the physical characteristics?personality, speech, gestures?of that individual as if possessed by their spirit.
ParaCrawl v7.1

Der ca. 30-Zentimeter-große Haushaltsroboter liebt es laut Herstellerangaben, unter Menschen zu sein und eine Beziehung zu ihnen aufzubauen.
According to the manufacturer, the approximately 30-centimeter tall domestic robot loves being amongst humans and building a relationship with them.
ParaCrawl v7.1

Der WinBot ist ein Haushaltsroboter der Extraklasse: Er reinigt gerahmte und rahmenlose Fenster jeder Dicke schnell und zuverlässig.
The WinBot is a household robot that's a cut above the rest: It cleans framed and frameless windows of any thickness quickly and reliably.
ParaCrawl v7.1

B. Graf: Die Haushaltsroboter, die in den nächsten Jahren auf den Markt kommen, werden zwischen den Polen „Consumer-Produkte“ und „Personal Robots“ stehen.
B. Graf: The household robots that will be coming to market in the next few years will be positioned somewhere between “consumer products” and “personal robots”.
ParaCrawl v7.1

In der Installation Rumba (2015) finden automatisierte Performances nach einem festen Zeitplan statt: Haushaltsroboter vollführen eine Art Zufallschoreographie.
In the installation Rumba (2015), automated performances take place according to a fixed schedule: household robots perform a kind of random choreography.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der NEATO XV Signature dank seiner einzigartigen Form und seines Lasers die meisten Hindernisse wie Möbel oder andere, zum Teil zerbrechliche Gegenstände, umfahren, die andere Haushaltsroboter nur durch Kollision erkennen.
And thanks to its unique shape and its laser range finder, the NEATO XV Signature avoids most of the obstacles that other home robots can only detect by impact with furniture and other objects sometimes fragile.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der NEATO XV-15 dank seiner einzigartigen Form und seines Lasers die meisten Hindernisse wie Möbel oder andere, zum Teil zerbrechliche Gegenstände, umfahren, die andere Haushaltsroboter nur durch Kollision erkennen.
And thanks to its unique shape and its laser range finder, the XV-15 NEATO avoids most of the obstacles that other home robots can only detect by impact with furniture and other objects sometimes fragile.
ParaCrawl v7.1

Da wird fröhlich die Neue Deutsche Welle zitiert (Codo; Gib Gas, ich will Spaß), darüber philosophiert, wie man auf höchstem Niveau "Wie einst Heinz Erhardt" scheitern kann und eben über den Tag berichtet, als der Haushaltsroboter explodierte und damit das Loft abfackelte.
They happily quote the German New Wave (Codo; Gib Gas, ich will Spaß), muse about failing on a high level like comedian Heinz Erhardt used to and tell us about the day the domestic robot exploded and burned down the loft.
ParaCrawl v7.1

Da wird fröhlich die Neue Deutsche Welle zitiert (Codo; Gib Gas, ich will Spaß), darüber philosophiert, wie man auf höchstem Niveau „Wie einst Heinz Erhardt“ scheitern kann und eben über den Tag berichtet, als der Haushaltsroboter explodierte und damit das Loft abfackelte.
They happily quote the German New Wave (Codo; Gib Gas, ich will Spaß), muse about failing on a high level like comedian Heinz Erhardt used to and tell us about the day the domestic robot exploded and burned down the loft.
ParaCrawl v7.1

Die wohl spektakulärste Arbeit in der Ausstellung ist die InstallationRumba (2015), in der automatisierte Performances nach einem festen Zeitplan stattfinden: Haushaltsroboter vollführen eine Art Zufallschoreographie.
Probably the most spectacular work in the exhibition is the installation Rumba (2015), in which automatized performances take place according to an established schedule: household robots perform a kind of choreography of happenstance.
ParaCrawl v7.1

Solche Imitate sind ein verbreitetes Phänomen in China, wo beliebte Markenprodukte, aber auch Ikonen der westlichen Architektur und sogar ganze Dörfer wie das österreichische Hallstatt kopiert werden.Die wohl spektakulärste Arbeit in der Ausstellung ist die Installation Rumba (2015), in der automatisierte Performances nach einem festen Zeitplan stattfinden: Haushaltsroboter vollführen eine Art Zufallschoreographie.
Replicas such as these are a widespread phenomenon in China, where popular brand products, icons of Western architecture, and even entire villages, for instance the Austrian town of Hallstatt, are copied. Probably the most spectacular work in the exhibition is the installation Rumba (2015), in which automatized performances take place according to an established schedule: household robots perform a kind of choreography of happenstance.
ParaCrawl v7.1