Translation of "Haushaltsrecht" in English

Wir erwarten die dringende Legalisierung dieses Zustandes im Haushaltsrecht.
We expect the immediate legalisation of this state of affairs in budgetary legislation.
Europarl v8

Parlamentarisierung bedeutet gleichberechtigte Gesetzgebung, volles Haushaltsrecht und Wahl sowie Kontrolle der Exekutive.
But a stronger parliament also implies equal legislative rights, full budgetary rights and the right both to elect and to control the executive.
Europarl v8

Was beinhaltet unser Haushaltsrecht dann noch?
What budget rights do we have left?
Europarl v8

Wir wissen natürlich, dass das Haushaltsrecht das Königsrecht der nationalen Parlamente ist.
Of course, we know that the right to draw up a budget is a central right of the national parliaments.
Europarl v8

Es ist gelungen, an dem geltenden Haushaltsrecht festzuhalten.
It also retains its existing budgetary rights.
Europarl v8

Dies betrifft ganz unmittelbar unser Haushaltsrecht.
This concerns our budgetary law most directly.
Europarl v8

Gerade das Haushaltsrecht darf keine großen Ermessensspielräume eröffnen.
We must not allow large margins of appreciation in budgetary law.
Europarl v8

Dieses neue Haushaltsrecht wird auch den Haushaltsvollzug transparenter und kohärenter gestalten.
This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent.
Europarl v8

Sie wollen schlicht das Haushaltsrecht dieses Parlaments „gouvernementalisieren“.
They simply want to ‘governmentalise’ this Parliament’s budgetary powers.
Europarl v8

Zum Haushaltsrecht ist schon eine Menge gesagt worden.
A great deal has already been said about budgetary rights.
Europarl v8

Der erste betrifft das Haushaltsrecht des Parlaments.
The first has to do with this House’s budgetary rights.
Europarl v8

Die politischen Willensträger im Haushaltsrecht sind Rat und Europäisches Parlament zu gleichberechtigten Teilen.
The Council and the European Parliament have an equal share in the political responsibility for the budget.
EUbookshop v2

Letzteres übrigens gilt zum Beispiel in unserem nationalen Haushaltsrecht.
It is not merely a rhetorical flourish to say that we all live in the vicinity of a nuclear power plant.
EUbookshop v2

Das Haushaltsrecht entwickelt sich mit ei nem fortschreitenden Kampf um die Haushaltsbefugnisse.
As the struggle for budgetary power develops, so budgetary legislation evolves.
EUbookshop v2

Bekanntlich nimmt das Parlament sein Haushaltsrecht gemeinsam mit dem Rat wahr.
As we know, Parliament is a budgetary authority together with the Council.
Europarl v8

Erstens gehört das Haushaltsrecht auf den Prüfstand.
The first thing that has to be reviewed is budget law.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzgebungsbefugnis, das Haushaltsrecht und die Kontrollbefugnis im nationalen Bereich unterstehen den einzelstaatlichen Parlamenten.
Competence in the legislative and budgetary fields, and in the area of national control, belongs to national parliaments.
Europarl v8

Nun, Artikel 272 des Vertrags, das Haushaltsrecht, ist geltendes primäres Recht.
So Article 272 of the Treaty, the budget right, is valid primary legislation.
Europarl v8

Das Haushaltsrecht des Parlaments muß ohne Abstriche auf alle Einnahmen und Ausgaben angewandt wer den.
Parliament's budgetary rights must be applied without exception to all revenue and expenditure.
EUbookshop v2

Für ihre Bewirtschaftung gilt das einschlägige Haushaltsrecht als auch die Verfahrensgrundsätze der Freien Universität Berlin.
For the management of these resources, both the relevant budget regulations and procedural principles of Freie Universität Berlin apply. Back to top
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht der Fall sein, so hoffe ich, daß das Europäische Parlament zu gegebener Zeit den Mut besitzen wird, den es heute nicht gezeigt hat, nämlich den Mut, diese Vereinbarung aufzukündigen und sein Haushaltsrecht wieder in vollem Umfang auszuüben.
If not, then I hope that Parliament will show more courage than it has today, and will denounce the Agreement and start exercising its budgetary rights to the full once again.
Europarl v8

Die Behörden der Cookinseln übermitteln den Unionsbehörden rechtzeitig die Bankdaten und geben die einschlägige Haushaltslinie im nationalen Haushaltsrecht an.
The Cook Islands authorities shall provide in due time to the Union authorities with the bank account details and information on the relevant line in the national budgetary law.
DGT v2019