Translation of "Haushaltshilfe" in English
Eine
Haushaltshilfe
zu
haben
ist
nichts
ungewöhnliches
für
die
meisten
Iraner
der
Mittelklasse.
Help
around
the
house
is
typical
for
most
Iranians
among
Iran’s
middle
class.
GlobalVoices v2018q4
Agnes
Redlinghofer
versuchte,
als
Haushaltshilfe
und
Wirtshausköchin
den
Unterhalt
zu
verdienen.
Agnes
Redlinghofer
attempted
to
support
herself
and
her
daughter
as
house-keeper
and
cook
at
an
inn.
Wikipedia v1.0
Die
Haushaltshilfe
dagegen
wird
im
Rahmen
dieser
Systeme
bereitgestellt.
Budget
support
provides
funding
through
those
systems.
TildeMODEL v2018
In
jüngster
Zeit
wird
Haushaltshilfe
zunehmend
in
Regionen
außerhalb
der
AKP-Staaten
eingesetzt.
More
recently,
budget
support
is
becoming
increasingly
used
in
regions
outside
the
ACP.
TildeMODEL v2018
Neulich
musste
ich
mir
sogar
Geld
von
meiner
Haushaltshilfe
leihen.
The
other
day,
I
had
to
borrow
money
from
my
maid.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
darüber
nachgedacht,
dir
keine
Haushaltshilfe
mehr
zu
leisten?
Did
you
consider
not
having
a
maid?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
nur
meine
Haushaltshilfe.
She's
not
just
my
maid.
OpenSubtitles v2018
Irène,
Sie
sollten
eine
Haushaltshilfe
nehmen.
You
should
have
live-in
help,
Irene.
OpenSubtitles v2018
Um
Geld
zu
verdienen,
arbeitete
ich
als
Haushaltshilfe.
To
earn
money
I
worked
as
a
mother's
helper.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
hat
sie
uns
empfohlen
als
Haushaltshilfe.
Your
sister
introduced
her
to
us
to
work
in
our
home
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
bin
ich
Ihre
Haushaltshilfe
und
Sie
sind
der
Boss.
For
now,
I'm
your
housekeeper,
and
you
are
my
boss.
OpenSubtitles v2018
Manche
Familien
regeln
das
privat,
besorgen
sich
eine
Haushaltshilfe.
Some
families
take
care
of
that
themselves,
get
a
housekeeper.
OpenSubtitles v2018
Welche
von
euch
hat
Erfahrung
als
Haushaltshilfe?
Uh
which
of
you
has
domestic
experience?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
dürfen
doch
die
Haushaltshilfe
behalten?
We
can
still
keep
the
help,
can't
we,
Papa?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
er
nicht
ewig
als
Haushaltshilfe
arbeiten
will.
I
know
he
doesn't
want
to
be
a
housekeeper
for
the
rest
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Haushaltshilfe
trägt
den
Zielen
der
Harmonisierung
und
Koordinierung
von
Hilfen
Rechnung.
Budget
support
addresses
the
objectives
of
aid
harmonisation
and
coordination.
EUbookshop v2
Warum
ist
die
Haushaltshilfe
meines
Vaters
bei
der
Verlesung
seines
Testamentes
anwesend?
Why
has
my
father's
domestic
help
joined
us
for
the
reading
of
his
will?
OpenSubtitles v2018
Tabelle
2.2.
enthält
ein
Beispiel
des
geschätzten
Energiebedarfes
einer
Haushaltshilfe.
Table
2.2
provides
an
example
of
how
the
energy
requirement
of
a
domestic
helper
is
estimated.
EUbookshop v2
Ich
finde
Kochen
so
zum
Kotzen,
ich
sollte
eine
Haushaltshilfe
nehmen.
At
least
I'm
not
breaking
my
ass
for
nothing.
I
should
hire
a
maid.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
meisten
davor,
von
der
Haushaltshilfe
vergiftet
zu
werden!
But
most
of
all
of
being
poisoned
by
the
home
help
service
OpenSubtitles v2018