Translation of "Haushaltshilfe" in English

Eine Haushaltshilfe zu haben ist nichts ungewöhnliches für die meisten Iraner der Mittelklasse.
Help around the house is typical for most Iranians among Iran’s middle class.
GlobalVoices v2018q4

Agnes Redlinghofer versuchte, als Haushaltshilfe und Wirtshausköchin den Unterhalt zu verdienen.
Agnes Redlinghofer attempted to support herself and her daughter as house-keeper and cook at an inn.
Wikipedia v1.0

Die Haushaltshilfe dagegen wird im Rahmen dieser Systeme bereitgestellt.
Budget support provides funding through those systems.
TildeMODEL v2018

In jüngster Zeit wird Haushaltshilfe zunehmend in Regionen außerhalb der AKP-Staaten eingesetzt.
More recently, budget support is becoming increasingly used in regions outside the ACP.
TildeMODEL v2018

Neulich musste ich mir sogar Geld von meiner Haushaltshilfe leihen.
The other day, I had to borrow money from my maid.
OpenSubtitles v2018

Hast du mal darüber nachgedacht, dir keine Haushaltshilfe mehr zu leisten?
Did you consider not having a maid?
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht nur meine Haushaltshilfe.
She's not just my maid.
OpenSubtitles v2018

Irène, Sie sollten eine Haushaltshilfe nehmen.
You should have live-in help, Irene.
OpenSubtitles v2018

Um Geld zu verdienen, arbeitete ich als Haushaltshilfe.
To earn money I worked as a mother's helper.
OpenSubtitles v2018

Ihre Schwester hat sie uns empfohlen als Haushaltshilfe.
Your sister introduced her to us to work in our home
OpenSubtitles v2018

Bis dahin bin ich Ihre Haushaltshilfe und Sie sind der Boss.
For now, I'm your housekeeper, and you are my boss.
OpenSubtitles v2018

Manche Familien regeln das privat, besorgen sich eine Haushaltshilfe.
Some families take care of that themselves, get a housekeeper.
OpenSubtitles v2018

Welche von euch hat Erfahrung als Haushaltshilfe?
Uh which of you has domestic experience?
OpenSubtitles v2018

Aber wir dürfen doch die Haushaltshilfe behalten?
We can still keep the help, can't we, Papa?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass er nicht ewig als Haushaltshilfe arbeiten will.
I know he doesn't want to be a housekeeper for the rest of his life.
OpenSubtitles v2018

Haushaltshilfe trägt den Zielen der Harmonisierung und Koordinierung von Hilfen Rechnung.
Budget support addresses the objectives of aid harmonisation and coordination.
EUbookshop v2

Warum ist die Haushaltshilfe meines Vaters bei der Verlesung seines Testamentes anwesend?
Why has my father's domestic help joined us for the reading of his will?
OpenSubtitles v2018

Tabelle 2.2. enthält ein Beispiel des geschätzten Energiebedarfes einer Haushaltshilfe.
Table 2.2 provides an example of how the energy requirement of a domestic helper is estimated.
EUbookshop v2

Ich finde Kochen so zum Kotzen, ich sollte eine Haushaltshilfe nehmen.
At least I'm not breaking my ass for nothing. I should hire a maid.
OpenSubtitles v2018

Aber am meisten davor, von der Haushaltshilfe vergiftet zu werden!
But most of all of being poisoned by the home help service
OpenSubtitles v2018