Translation of "Haushaltsdefizit" in English

Diese Hilfe soll das Haushaltsdefizit in Höhe von 14 % des BIP abdecken.
This aid is intended to cover the budget deficit equivalent to 14% of GDP.
Europarl v8

Das Haushaltsdefizit erreicht fast 13 %.
The budget deficit is approaching 13%.
Europarl v8

Griechenland hat noch immer ein großes Haushaltsdefizit, das es finanzieren muss.
Greece still has a large fiscal deficit which it has to finance.
Europarl v8

Die rapiden Anstiege in der öffentlichen Schuld und das Haushaltsdefizit sind besorgniserregend.
The rapid increases in the public debt and budget deficits are worrying.
Europarl v8

Das heißt, dass unser Haushaltsdefizit unter 3 % fallen muss.
This means that our budget deficit must drop below 3%.
Europarl v8

Ein tatsächliches Defizit ist ja das Haushaltsdefizit plus die Veränderung der staatlichen Kapitalsituation.
A real deficit is the budget deficit plus the change in the State's capital position.
Europarl v8

Am Jahresanfang deuteten alle Berechnungen auf ein großes Haushaltsdefizit 2003 hin.
At the beginning of the year, we were in a position to foresee a large budget deficit for 2003, indicated by all the estimates.
Europarl v8

In jedem dritten Mitgliedstaat besteht derzeit ein übermäßiges Haushaltsdefizit.
There is currently an excessive budget deficit in one third of Member States.
Europarl v8

Aber dann kann ein Haushaltsdefizit wohl etwas Positives sein?
Can it be a good thing to have a budget deficit, then?
Europarl v8

Das größte Risiko ist jedoch nicht das staatliche Haushaltsdefizit.
However, the state budget deficit is not the biggest risk.
WMT-News v2019

Diese Strategie hätte in reichen Ländern kein Haushaltsdefizit zur Folge.
This would not create a budget deficit for rich countries.
News-Commentary v14

Als Amerika in den Krieg zog, wies man ein Haushaltsdefizit auf.
When America went to war, there was a deficit.
News-Commentary v14

Zudem ist Argentiniens Haushaltsdefizit aufgrund des rezessionsbedingten Rückgangs bei den Steuereinnahmen gestiegen.
Moreover, Argentina’s fiscal deficit has increased, owing to the drop in revenues brought about by the recession.
News-Commentary v14

Die USA müssen mittelfristig ihr Haushaltsdefizit verringern.
The US must move to reduce its budget deficit in the medium-term.
News-Commentary v14

So fördern die Referenzwerte für das Haushaltsdefizit und die Staatsverschuldung verantwortungsvolles finanzpolitisches Gebaren .
The reference values for the budget deficit and government debt are ways of promoting responsible fiscal behaviour .
ECB v1

Um seiner perversen Schuldendynamik zu entkommen, muss Argentinien sein Haushaltsdefizit verringern.
To escape its perverse debt dynamics, Argentina must reduce its fiscal deficit.
News-Commentary v14

Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 0,5 % des BIP.
Public spending on education was at 5.8% among the 2002–2005 GDP.
Wikipedia v1.0

Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 4,7 % des BIP.
Public expenditure on education was 5.4 percent of the 2002–2005 GDP.
Wikipedia v1.0

Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 6,1 % des BIP.
Public spending on education was at 5.2% of the 2002–2005 GDP.
Wikipedia v1.0