Translation of "Haushaltsdaten" in English

Die Verfügbarkeit solider Haushaltsdaten ist für die haushaltspolitische Überwachung im Euro-Währungsgebiet unabdingbar.
The availability of sound fiscal data is essential for budgetary surveillance in the euro area.
DGT v2019

Es werden allgemein Bemühungen zur Verbesserung der Haushaltsdaten unternommen.
Overall efforts have been taken to improve budgetary data.
TildeMODEL v2018

Zudem werden die Ex-post-Berichtigungen der Haushaltsdaten immer grösser.
In addition, ex post revisions to budgetary data are getting larger.
TildeMODEL v2018

Für Schweden sind keine Haushaltsdaten verfügbar.
No data at the household level are available for Sweden.
EUbookshop v2

Die Berichtserfordernisse gehen nicht über reine Haushaltsdaten hinaus.
The reporting requirements do not extend beyondsimple budgetary data.
EUbookshop v2

Mit den beiden Berichten werden dem Ausschuß alle benötigten Haushaltsdaten vorliegen.
By means of both reports, the Commission will have access to all the necessary budgetary information.
Europarl v8

Die Verfügbarkeit von Haushaltsdaten ist für das ordnungsgemäße Funktionieren der haushaltspolitischen Überwachung auf EU-Ebene wesentlich.
The availability of fiscal data is essential to the proper functioning of EU budgetary surveillance.
Europarl v8

Dies erfordert möglicherweise eine Bewertung des statistischen Systems und insbesondere der Qualität der Haushaltsdaten.
This may also imply an assessment of the statistical system and in particular of the quality of budget data.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsdaten für 2003 zeigen einen Anstieg des gesamtstaatlichen Defizits auf 3,2 % des BIP.
The fiscal data for 2003 show that the general government deficit increased to 3.2 per cent of GDP.
TildeMODEL v2018

Die Frühjahrsprognose entspricht dem in der Aprilmitteilung der Haushaltsdaten angestrebten Defizitziel von 1,5 % des BIP.
The spring forecast is in line with the deficit target of 1,5 % of GDP in the April fiscal notification.
DGT v2019

Darüber hinaus ist die Verfügbarkeit solider Haushaltsdaten auch für die Überwachung der makroökonomischen Ungleichgewichte von Bedeutung.
In addition, the availability of sound fiscal data is also relevant for the surveillance of macroeconomic imbalances.
DGT v2019

Bei der Behandlung der Haushaltsdaten werden die Bände I und III eigentlich nicht verwendet.
Volumes I and III are not in fact used in the process ing of accounting data.
EUbookshop v2

Die Coping with Shocks in Mongolia -Haushaltsdaten sind für interessierte WissenschaftlerInnen für reine Forschungszwecke prinzipiell zugänglich.
The Coping with Shocks in Mongolia Household Panel Survey data are available to the scientific community for research purposes.
ParaCrawl v7.1

Die darin erhobenen Betriebsinformationen können anschließend mit den Individual- und Haushaltsdaten des SOEP verknüpft werden.
This employer information can be linked with the individual and household data from the SOEP study.
ParaCrawl v7.1

Fristgerechte und zuverlässige Haushaltsdaten sind für die ordnungsgemäße und zeitgerechte Überwachung unerlässlich, die ihrerseits bei ungünstigen Haushaltslagen sofortige Maßnahmen ermöglicht.
Timely and reliable fiscal data are essential for proper and well-timed monitoring, making it possible to adopt prompt measures in case of an unfavourable budgetary situation.
Europarl v8

Es müssen Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gemeldeten tatsächlichen Haushaltsdaten festgelegt werden, die auf vorhandenen bewährten Vorgehensweisen aufbauen und es dem Rat und der Kommission ermöglichen, ihre vertraglich verankerten Pflichten auszuüben.
It is necessary to specify measures to improve the quality of actual government data reported in the context of the excessive deficit procedure which build on existing best practices and which would allow the Council and the Commission to perform their duties under the Treaty.
DGT v2019

Damit die Qualität sowohl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten tatsächlichen Daten als auch der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten gewährleistet ist, sollte zwischen der Kommission und den Statistikbehörden der Mitgliedstaaten ein ständiger Dialog ins Leben gerufen werden.
A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ESA 95.
DGT v2019

Die methodenbezogenen Besuche dienen dazu, die den gemeldeten tatsächlichen Daten zugrunde liegenden Verfahren und Haushaltsdaten zu überprüfen und eine detaillierte Bewertung der Qualität der gemeldeten Daten nach Artikel 8a Absatz 1 vorzunehmen.
The methodological visits are designed to monitor the processes and the government accounts which justify the reported actual data and to draw detailed conclusions as to the quality of reported data, as defined in Article 8a(1).
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Beamten, die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission und der zugrunde liegenden Haushaltsdaten verantwortlich sind, im Einklang mit den in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätzen handeln.
Member States shall take all appropriate measures to ensure that officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission and of the underlying government accounts act in accordance with the principles established by Article 10 of Regulation (EC) No 322/97.
DGT v2019

Wenn jahrelang die griechischen Unregelmäßigkeiten am Markt ebenso bekannt waren wie der Goldman-Sachs-Swap zur Schulden-Verschleierung und es üblich war, dass Athen seine Haushaltsdaten revidierte, wenn eine neue Regierung ans Ruder kam, und die Staaten dennoch ein gutes Rating erhielten, plötzlich aber mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise derart scharf reagieren, dass sie Bankrotte provozieren, mittlerweile auch jene Staaten abstrafen, deren Banken Wackelkandidaten stützen, und gleichzeitig auf Staatspleiten viel Geld gesetzt wird, dann krankt das ganze System gewaltig.
There is something terribly wrong with the system as a whole if the Greek irregularities and the Goldman-Sachs swap to conceal debt were known in the market for many years, if it was common for Athens to revise its budget data as soon as a new government came to power and the state was still given a good credit rating, only provoking a sudden, sharp response when the financial and economic crisis happened, causing bankruptcies, penalising states whose banks backed precarious loans, while, at the same time, betting a lot of money on countries going bankrupt.
Europarl v8

Ein wesentlicher Faktor für die Qualität der Haushaltsdaten ist Transparenz, und das erfordert die regelmäßige Verfügbarkeit entsprechender Daten.
Transparency is a fundamental element in ensuring the quality of fiscal data, and must include the regular availability of such data.
Europarl v8

Detaillierte Aufstellungen der Methoden, Verfahren und Quellen, die für die Erhebung der tatsächlichen Daten über Defizit und Schuldenstand und der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten verwendet wurden, müssen der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt sowie von ihnen aktualisiert und veröffentlicht werden.
Detailed inventories of the methods, procedures and sources used for the compilation of actual deficit and debt data and the underlying government sector accounts compiled according to ESA 95 are to be provided to the Commission, updated and made public by the Member States.
DGT v2019