Translation of "Haushaltsabteilung" in English

In Schweden leitete er zuletzt als Direktor im Finanzministerium die Haushaltsabteilung.
His last post in the Swedish Administration was that of Budget Director and Head of the Budget Office.
TildeMODEL v2018

Später führte er mich an einen anderen unbekannten Ort, die Haushaltsabteilung.
Later, the Russian took me somewhere else I'd never been before... the kitchen supplies department.
OpenSubtitles v2018

Verträge mit Sponsoren müssen von der Haushaltsabteilung unterzeichnet werden.
Contracts with sponsors must be signed by Financial Affairs.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1918 und 1930 arbeitete er in Michigan in der Haushaltsabteilung der Buick Motor Company.
Upon Repauno's acquisition by the DuPont Company, he moved to the General Motors Division in Michigan, where he was Treasurer with the Buick Motor Company from 1918 until 1930.
Wikipedia v1.0

Für die Überwachung staatlicher Beihilfen ist die Haushaltsabteilung des Finanzministeriums zusammen mit der Wettbewerbsbehörde zuständig.
The field of state aid is monitored by the Budget Department of the Ministry of Finance in cooperation with the Competition Board.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsabteilung des Finanzministeriums hat seine Leistungsfähigkeit verbessert, um umfassendere Budgetinformationen für die Akteure bereitzustellen.
The Budget Department of the Ministry of Finance has improved its capacities to provide more comprehensive budget information for all actors.
ParaCrawl v7.1

Die Kursgebühren werden dann von der Haushaltsabteilung der UdS per SEPA-Basis-Lastschriftverfahren von dem angegebenen Konto abgebucht.
The University's finance department will then debit the course fee via SEPA Direct Debit Scheme from your account.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine entschiedene Meinung, daß innerhalb der Europäischen Union ein zusammenfassendes Ostseeprogramm mit einer eigenen Haushaltsabteilung errichtet werden muß.
It is my firm belief that a coherent Baltic programme with its own budget line should be established within the European Union.
Europarl v8

Die Haushaltsabteilung des Kongresses hat berechnet, dass das US-Haushaltsdefizit über den Zeitraum der nächsten zehn Jahre durchschnittlich 5,2 % des BIP betragen und in einem Jahrzehnt bei 5,5 % liegen wird.
The Congressional Budget Office projects that the US government’s budget deficit will average 5.2% of GDP over the next decade, and be 5.5% of GDP a decade from now.
News-Commentary v14

Die Haushaltsabteilung des US-Kongresses schätzt, dass die von Präsident Barack Obama vorgeschlagenen Maßnahmen dazu führen würden, dass das Haushaltsdefizit der US-Regierung 2019 bei über 5 % des BIP liegen würde, selbst nach einem Jahrzehnt des kontinuierlichen Wirtschaftswachstums.
In the US, the Congressional Budget Office has estimated that President Barack Obama’s proposed policies would cause the federal government’s fiscal deficit to exceed 5% of GDP in 2019, even after a decade of continuous economic growth.
News-Commentary v14

Glücklicherweise gibt es in USA die Haushaltsabteilung des Kongresses (CBO), die Gesetze bezüglich ihres Einflusses auf die Haushaltslage bewertet, offizielle Budgetvorschläge vergleicht und ihre eigenen wirtschaftlichen Vorhersagen erstellt.
Fortunately, the US has the Congressional Budget Office, which scores legislation in terms of its budgetary impact, assesses official budget proposals, and formulates its own economic projections.
News-Commentary v14

Seit November 2011 stand Frau Soares (als im Interesse des Dienstes abgeordnete Kommissionsbeamtin) der Finanz- und Haushaltsabteilung des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER) in Cadarache, Frankreich, vor.
Since November 2011 Mrs Soares has (as a Commission official seconded in the interest of the service) been the Head of the Finance and Budget Division at the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) in Cadarache, France.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsabteilung übermittelt den Ministerien ein Rundschreiben mit den Haushaltsplafonds und dem höchstzulässigen Personalbestand (Ende Februar).
The Department of the Budget sends ministries a circular giving budget ceilings and personnel maxima (end of February).
EUbookshop v2

Es ist meine entschiedene Meinung, daß innerhalb der Europäischen Union ein zusammenfassendes Ostseeprogramm mit einer eigenen Haushaltsabteilung errichtet wer den muß.
It is my firm belief that a coherent Baltic programme with its own budget line should be established within the European Union.
EUbookshop v2

Die formlose Antragstellung erfolgt über die Fachbereiche bis spätestens Donnerstag, den 31. Januar 2019 (24 Uhr) an die Haushaltsabteilung ([email protected]).
Informal proposal can be handed in via the departments to the Division of Financial Affairs ([email protected]) until Thursday, 31 January 2019 (midnight).
ParaCrawl v7.1

Für individuelle Werbeaktionen am Campus (z. B. Promotion-Touren oder -Stände), wenden Sie sich bitte an unsere Haushaltsabteilung .
For all individual advertising campaigns on campus (e. g. promotional tours or promotional stands), please contact our Budget Department (German version only).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer neuen Zusammenarbeit berät das Projekt die Haushaltsabteilung des Finanzministeriums zur Erhöhung der Qualität und der Vollständigkeit der wichtigsten Haushaltsdokumente der Regierung.
The newly initiated cooperation with the Budget Department of the Ministry of Finance includes advice on enhancing the quality and comprehensiveness of the government's main budget documents.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Exkursion ist der Haushaltsabteilung eine Teilnehmerliste und eine kurze Verlaufsschilderung (z.B. das Programm) vorzulegen.
After the excursion, you must provide Financial Affairs with a list of the participants as well as a short description (e.g. the programme).
ParaCrawl v7.1

Das Dezernat Finanzen und insbesondere die zentrale Beschaffungsstelle in der Haushaltsabteilung sind zuständig für alle Beschaffungen (über 20.000 € netto) im Rahmen von Drittmittelprojekten, insbesondere für wissenschaftliche Großgeräte im Rahmen des 91b-Verfahrens (über 200.000 Euro brutto).
The Finance Division and particularly the central procurement office in the budgetary department are responsible for all procurement (€20,000 net) in the context of third-party projects, notably for scientific technical equipment for the 91b procedure (over €200,000 gross).
ParaCrawl v7.1

Die Förderung erfolgt aus Mitteln der EU in Form von zwei Ratenzahlungen durch das International Office und die Haushaltsabteilung der Universität Konstanz.
Funding is provided by the EU and is paid in two instalments by the University of Konstanz's International Office and the Division of Financial Affairs.
ParaCrawl v7.1

Einige Wochen später lag die Einschätzung der Haushaltsabteilung vor: Der von Frau Mahler-Werfel geforderte Betrag sei immerhin so hoch, dass er "aus der Goldreserve der Reichsbank transferiert werden müsste".
Several weeks later, the Budget Department's appraisal arrived; the amount demanded by Ms Mahler-Werfel was however so high that it would "need to be transferred from the gold reserves of the Reichsbank."
ParaCrawl v7.1