Translation of "Haushaltsabfälle" in English

Danach müssen die Kommunen die Verwertung und Beseitigung gefährlicher Haushaltsabfälle organisieren.
According to that information municipalities shall organise the recovery and disposal of hazardous waste from households.
TildeMODEL v2018

Gefährliche Haushaltsabfälle werden ausschließlich in geeigneten Behältnissen befördert.
Domestic hazardous waste is exclusively transported in elements.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten melden die Menge recycelter Haushaltsabfälle unter Verwendung nationaler Daten.
Member States shall use national data to report on the recycled amount of household waste.
DGT v2019

Die getrennte Sammlung gefährlicher Haushaltsabfälle ist zu fördern.
The separate collection of hazardous waste produced by households should be encouraged.
TildeMODEL v2018

Heute werden nur etwa 40 % der in der EU erzeugten Haushaltsabfälle recycelt.
Today, only around 40% of the waste produced by EU households is recycled.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft sollte fraglos keine Haushaltsabfälle und Verbrennungsrückstände in Nicht-OECD-Staaten ausführen.
Clearly, the Community should not export household waste and incineration residues to non-OECD countries.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie gilt nicht für gefährliche Haushaltsabfälle.
Domestic hazardous waste is excluded from the provisions of this Directive.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 2000 wurden 30 000 Exemplare einer Broschüre über gefährliche Haushaltsabfälle herausgegeben.
30.000 units of a brochure on hazardous household waste were published in 2000.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten landen sogar 90 % der Haushaltsabfälle auf Deponien.
In some Member States as much as 90% of household waste ends up at landfill sites.
Europarl v8

Statistiken über Haushaltsabfälle können in den meisten Ländern von Umweltstatistiken abgeleitet werden.
Statistics on thegeneration of household wastes can be obtained fromenvironment statistic s for most countries.
EUbookshop v2

Die Daten für das Jahr 1998 betreffen die Haushaltsabfälle nur.
Figures for the year 1998 refer to household waste only.
EUbookshop v2

Haushaltsabfälle sind die Im Hause anfallenden Abfälle der Bewohner.
Household waste is generated at the houses of inhabitants.
EUbookshop v2

Auf diese Welse erhält man die Zahlen für Hausmüll bzw. Haushaltsabfälle.
This yields values for domestic waste or household refuse.
EUbookshop v2

Jeder Europäer erzeugt heute im Durchschnitt mehr als I kg Haushaltsabfälle pro Tag.
In today's Europe, household waste is being generated at a rate of over one kilogram per person per day!
EUbookshop v2

Jeder Europäer erzeugt heute im Durchschnitt mehr als ein Kilo Haushaltsabfälle pro Tag.
In today's Europe, household waste is being generated at a rate of over one kilogram per person per day!
EUbookshop v2

Jedenfalls erfaßt es auch eingesammelte Haushaltsabfälle (Anhang IV).
After all, it also covers waste collected from households (Annex IV).
TildeMODEL v2018

Etwa 250 Kilogramm Haushaltsabfälle fallen in Deutschland pro Person im Jahr an.
Some 250 kilograms of domestic waste is generated in Germany per person per year.
ParaCrawl v7.1

Dies trifft insbesondere für Sammelsysteme für Haushaltsabfälle zu.
The above refers in particular to collection systems for household waste.
EuroPat v2

Mehr als 35% aller Haushaltsabfälle sind organisch und kompostierbar.
More than 35% of all household waste is organic and compostable.
ParaCrawl v7.1

Haushaltsabfälle sind in der Küche in den offiziellen, gebührenpflichtigen Kehrichtsäcken zu entsorgen.
All household and kitchen refuse must be disposed of in the official refuse disposal bags in the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt wurden im Jahr 2015 rund 454 Kilogramm pro Einwohner Haushaltsabfälle erfasst.
On average, roughly 454 kilograms of household waste were collected per inhabitant in 2015.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel werden die Vorschriften für Behältnisse niedergelegt, in denen gefährliche Haushaltsabfälle zwischengelagert werden.
This article lays down requirements for the elements in which domestic hazardous waste is temporarily stored.
TildeMODEL v2018

Bis zum Jahr 2000 sollen 25 % aller Haushaltsabfälle rezykliert werden (UK).
Target for recycling of household waste set at 25% by 2000 (UK).
EUbookshop v2

Das bisherige System der Speicherung und Sammeln fester Haushaltsabfälle ist nicht in Ordnung gekommen.
The previous system of storing and collecting solid domestic wastes has come out of order.
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltsabfälle und Abfälle aller Art müssen an der Abfallsammelstelle am Eingang des Campingplatzes entsorgt werden.
Household refuse and waste of any kind must be disposed of at the waste sorting area outside the campsite.
ParaCrawl v7.1

Die gefährlichen Haushaltsabfälle dürfen nur in einer dicht verschlossenen Verpackung abgegeben werden, die für den betreffenden Stoff geeignet ist.
The domestic hazardous waste is to be presented only in a hermetically sealed packaging that is appropriate for the substance in question, and:
DGT v2019