Translation of "Hausfarbe" in English

Ihre Hausfarbe und Ihr Firmenlogo machen ein Standardteil zu Ihrer Komponente.
In color and in logo, to make a standard component your component.
ParaCrawl v7.1

Bereits damals wurde als Hausfarbe das HANSA-FLEX-Rot verwendet.
Even then HANSA-FLEX red was used as the corporate colour.
ParaCrawl v7.1

Importieren Sie Ihr Logo oder wählen Sie Ihre Hausfarbe aus.
Import your logo or select your company colour.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Logo, Hausschrift, Hausfarbe und Gestaltungsraster werden ausführlicher im Kapitel Basiselemente erklärt.
The use of logo, corporate typeface, corporate colour and layout grid are explained in more detail in the chapter Basic Elements.
ParaCrawl v7.1

Dank der Kataphorese-Tauchlackierung und Pulverbeschichtung in Ihrer Hausfarbe rostet das Fahrzeug garantiert nicht durch.
Thanks to KTL immersion process and powder coating in your own company colour, the vehicle is definitely not prone to corrosion.
ParaCrawl v7.1

Top Automazioni entschied sich für ELESA-Bedienteile mit gelben Einsätzen - Gelb ist die Hausfarbe .
Top Automazioni chose ELESA components with yellow inserts – yellow is in fact its Corporate colour .
ParaCrawl v7.1

Natürlich erhalten Sie alle Craemer Kunststoffpaletten ab einer Mindestmenge von 500 Stück auch in Ihrer eigenen Hausfarbe. Die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen.
Craemer Plastic Pallets are available in your corporate colour starting from an order quantity of 500. The decision is yours.
CCAligned v1

Die „Basler Zeitung“ wirkt durch die Verwendung der Helvetica als Überschriftentype und die Hausfarbe Rot typisch schweizerisch.
The use of the Helvetica and their house colour red give "Basler Zeitung" its characteristically Swiss appeal.
ParaCrawl v7.1

Ob Namenszug, Logo oder Hausfarbe – dank unseres Know-hows haben Sie die Möglichkeit, ihre Mobilitätslösung individuell zu gestalten.
Whether it's a matter of the name, logo or corporate colour — thanks to our know-how you have the opportunity to design your own individual mobility solution.
ParaCrawl v7.1

Als Hausfarbe wird ein Türkis verwendet, das bei anderen Zeitungen oder Illustrierten nur sehr selten zu sehen ist.
Their house colour is turquoise which is very seldom used in other newspapers or magazines.
ParaCrawl v7.1

Auf eine kleine regionale Besonderheit weist der stellvertretende Werkleiter des Betriebs „Tourismus Oberstdorf" hin: „Die neu angeschafften Fahrzeuge haben die Hausfarbe – nicht mehr in Kommunal-Orange, sondern in Oberstdorf-Rot.
The deputy factory manager of the company "Tourismus Oberstdorf" notes another small special feature: "The new vehicles have the local colour – no longer municipal orange, but Oberstdorf red.
ParaCrawl v7.1

Auch die 620 LC 4 "Six Days", eine mit vielen PowerParts aufgewertete Sonderserie der Hard Enduro, gab es nur in der neuen "Hausfarbe", obwohl die Maschine im Gegensatz zu den SX-Bikes oder der "Super Competition"-Enduro nicht für den Wettbewerbseinsatz gedacht war.
Even the 620 LC 4 "Six Days" – a motorcycle in the special hard enduro series enhanced with KTM PowerParts – was only available in the new "company color", even though it was not intended for use in competitions like the SX bikes or motorcycles in the "Super Competition" enduro series.
ParaCrawl v7.1

Das Farbkonzept orientiert sich an der Hausfarbe, die Kubusform des Institutsgebäudes ist in den Ausstellungselementen aufgenommen.
The colour scheme is based on the colour of the building and the cube shape of the institute is incorporated into the exhibition elements.
ParaCrawl v7.1

Und machte mit ausgefallenen, geradezu polarisierenden Ideen immer wieder von sich reden: Er führte die Farbe Schwarz als Hausfarbe ein.
And he repeatedly attracted attention with unusual and polarizing ideas: He introduced the color black as a corporate color.
ParaCrawl v7.1

Das Logo kann in der Hausfarbe der TUD sowie in Weiß und Schwarz in Kommunikationsmitteln verwendet werden.
The logo can be used in the corporate colour of TU Dresden as well as in white and black in communication media.
ParaCrawl v7.1

Wer bislang Ihnen weismachen wollte, dass man mit einem Logo und einer Hausfarbe wie z.B. "rot" bereits ein Corporate Design definiert habe, dem können Sie jetzt freundlich vermitteln, dass er erst ganz am Anfang steht.
If you know someone that tried to hoax you into believing that with one logo and one color like "red" you already have a corporate design you may equip him with a fact: That's just the beginning.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Rohbauarbeiten im November 2013 waren die Bauhandwerker, allem voran der Polier, Markus Himmelsbach, so begeistert von der „größeren“ LOGO.3, dass das Mietmaterial zurück gegeben wurde und weitere LOGO.3-Elemente in den größeren Abmessungen, lackiert in der Himmelsbacher Hausfarbe, zugekauft wurden.
When the first fix was complete in November 2013, the builders, especially foreman Markus Himmelsbach, were so delighted by the "bigger" LOGO.3 that they returned the hired formwork and bought more LOGO.3 elements in the larger size, painted in the Himmelsbach company colours.
ParaCrawl v7.1

Während für den TPU-Außenmantel anfangs die Farbe orange gewählt wurde, wird dieser heute in der Hausfarbe blau geliefert.
Whereas the colour orange was chosen first for the TPU outer sheath, this is now delivered in the company's blue colour.
ParaCrawl v7.1

Dank der Kataphorese- Tauchlackierung und Pulverbeschichtung (selbstverständlich in Ihrer Hausfarbe) rostet das Fahrzeug nicht durch.
Thanks to cataphoretic immersion lacquering and powder coating (in your company colour, of course) the vehicle does not rust through.
ParaCrawl v7.1

Produktionen mit anderen Farben, angepasst an die Hausfarbe oder das Logo des Kunden sind ebenso auf Anfrage möglich.
Other colours adapted to the customer's house colour or logo are also available on request.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Rohbauarbeiten im November 2013 waren die Bauhandwerker, allem voran der Polier, Markus Himmelsbach, so begeistert von der "größeren" LOGO.3, dass das Mietmaterial zurück gegeben wurde und weitere LOGO.3-Elemente in den größeren Abmessungen, lackiert in der Himmelsbacher Hausfarbe, zugekauft wurden.
When the first fix was complete in November 2013, the builders, especially foreman Markus Himmelsbach, were so delighted by the "bigger" LOGO.3 that they returned the hired formwork and bought more LOGO.3 elements in the larger size, painted in the Himmelsbach company colours.
ParaCrawl v7.1

Für Camel haben wir Schilder für Zigarettenautomaten entwickelt, die ebenfalls im Dunkeln leuchten (exakt in der Hausfarbe des Kunden).
For Camel we devised cigarette machine signs that also glow in the dark (in the very shade of our customer’s corporate identity.
ParaCrawl v7.1

Mit markanten vertikalen Panels in einer Goldnuance, der Gucci Hausfarbe, lehnt sich die Gestaltung des Messestands an das Design der Flagship Stores an.
With its striking vertical panels in Gucci’s signature shade of gold, the stand recalls the design of the House’s flagship stores.
ParaCrawl v7.1

The Guardian hat ein neues Format, neue Spaltenbreiten, neue Schriften, eine neue Hausfarbe und einen neuen Zeitungskopf.
The Guardian has been given a new format, a new column-width, new typefaces, a new house colour and a new masthead.
ParaCrawl v7.1

Wir machen für Sie aus unserem Produkt IHR eigenes individuelles Produkt, indem wir Ihr eigenes Logo, den Namen Ihres Unternehmens, Ihre Hausfarbe o.ä. verwenden.
Using your own logo, your company name or color or other, we can make YOUR own individual article out of our products.
ParaCrawl v7.1

Denn dank der hochwertigen Kataphorese-Tauchlackierung und Pulverbeschichtung (selbstverständlich in Ihrer Hausfarbe) rostet er garantiert nicht durch.
Thanks to the high-quality cataphoretic immersion lacquering and powder coating (naturally in your company colour) it is definitely not corrosion-prone.
ParaCrawl v7.1